Übersetzung für "Ein kind zeugen" in Englisch

Dies kann Auswirkungen auf Ihre Fähigkeit haben, ein Kind zu zeugen.
This may affect your ability to father a child.
ELRC_2682 v1

Sie sollten frühestens 6 Monate nach der Behandlung mit LITAK ein Kind zeugen.
You should not father a child up to 6 months after treatment with LITAK.
EMEA v3

Wenn Sie ein Kind zeugen möchten, bitten Sie Ihren Arzt um Rat.
You must not breastfeed during treatment with Javlor If you would like to father a child, seek advice from your doctor.
ELRC_2682 v1

Als sie ein Kind zeugen wollten, wurde Catherine nicht schwanger.
THE PROMISED LAND ABRUPTLY RECEDED When they were ready for a child, Catherine didn't become pregnant.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie männlich sind und ein Kind zeugen möchten.
If you are male and wish to father a child.
TildeMODEL v2018

Der war nötig, weil wir ein Kind zeugen wollten.
That's because you and I were trying to make a baby.
OpenSubtitles v2018

Wir denken, es könnte ein Kind von den Zeugen Jehovas gewesen sein.
We think it may be a Jehovah's Witness child.
OpenSubtitles v2018

Damit er auch ein Kind zeugen kann.
So that I can have a baby.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen schnell ein Kind zeugen.
We got a stupid baby to make right now.
OpenSubtitles v2018

Die Chance war groß, dass wir ein teIepathisches Kind zeugen würden.
The odds of us producing a child of great telepathic abilities were substantial.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nie wieder ein Kind zeugen.
I can never father another child.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Mühe, ein Kind zu zeugen.
They're having trouble making a baby.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, willst du nicht auch ein Kind zeugen?
Come on. Don't you want to make a baby?
OpenSubtitles v2018

Uns niederlassen, wer weiß, vielleicht ein Kind zeugen.
Settle down. Who knows? Maybe even have a kid.
OpenSubtitles v2018

Er ging zur Zauberin Nimueh und bat um Hilfe ein Kind zu zeugen.
He went to the sorceress Nimueh and asked for her help in conceiving a child.
OpenSubtitles v2018

Wäre ein schöner Ort, um ein Kind zu zeugen.
It would be a beautiful place to make a baby, huh?
OpenSubtitles v2018

Unfruchtbarkeit - oder vorübergehende Unfähigkeit , ein Kind zu zeugen!?
Infertility - or temporary inability to conceive a baby !?
CCAligned v1

Um ein Kind zu zeugen, braucht man einen Vater und eine Mutter.
You need a father and a mother in order to have a child.
ParaCrawl v7.1

Ich würde nie ein Kind mit Mary zeugen.
I would never get to make a child with Mary.
ParaCrawl v7.1

Ich würde nicht gerne ein Kind bei den Zeugen Jehovas sein.
I would not like to be a JW 's child.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit versuchen einige Paare erfolglos, ein Kind jahrelang zu zeugen.
At the same time, some couples unsuccessfully may try to conceive a child for years.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht jedem gelingt es von Anfang an, ein Kind zu zeugen.
But not everyone manages to conceive a baby from the first time.
ParaCrawl v7.1

Die Fruchtbarkeit ist die Fähigkeit, ein Kind zu zeugen oder zu empfangen.
Fertility is the ability to procreate or conceive a child.
ParaCrawl v7.1

Sexualhormone kontrollieren streng die weibliche Fähigkeit, ein Kind zu zeugen.
Sex hormones tightly control the female ability to conceive a child.
ParaCrawl v7.1

Unvermögen, ein Kind zu zeugen, zu empfangen oder auszutragen.
Inability to sire, conceive or carry a child to full term.
ParaCrawl v7.1

Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie vorhaben, ein Kind zu zeugen.
Please inform your doctor if you are planning to have children.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise können Sie nach dem Erhalt von Chemotherapie-Medikamenten nicht mehr schwanger werden oder ein Kind zeugen.
It may no longer be possible for you to become pregnant or father a child after receiving chemotherapy medicine.
ELRC_2682 v1