Übersetzung für "Ein katzensprung" in Englisch
An
die
Wolga,
von
dort
ist
es
bis
Samara
ein
Katzensprung.
Once
I
get
as
far
as
the
Volga,
Samara
will
be
at
a
stone's
throw.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
Katzensprung
hierher.
It's
a
fucking
puddle
jump
from
Italy
to
here.
OpenSubtitles v2018
Von
da
an
ist
es
ein
Katzensprung
zurück
zum
Hotel,
From
there,
it's
a
quick
trip
back
to
the
hotel,
OpenSubtitles v2018
Ist
nur
ein
Katzensprung
in
meinem
Privatjet.
Oh,
it
was
just
a
hop,
skip,
and
a
G-5
jump
to
get
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
das
nur
ein
Katzensprung
von
unserem
Lager
weg
ist.
We
know
that
it's
about
a
stone's
throw
from
our
camp,
Rick.
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
zum
Planeten
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
7
44
would
be
a
pretty
short
hop.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Kurve
und
damit
ist
es
bis
zum
Schluss
nur
ein
Katzensprung.
And
to
the
final
turn
it's
a
dash
for
cash
down
the
homestretch.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Bahnhof
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
A
short
walk
will
bring
you
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ja
nur
ein
Katzensprung?
It
is
only
a
stone’s
throw
away?
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
zum
Strand,
zu
Restaurants
und
Geschäften
ist
ein
Katzensprung.
Just
a
few
minutes
from
the
beach,
the
dunes
and
the
centre
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
aus
der
Küche
dorthin
ist
nur
ein
Katzensprung
entfernt.
The
way
out
of
the
kitchen
is
only
a
stone’s
throw
away.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Sandstrand
ist
es
ein
Katzensprung.
The
sandy
beach
is
a
stone's
throw
away.
ParaCrawl v7.1
Von
Vrbnik
ist
es
ein
Katzensprung
nach
Krk
Stadt.
From
Vrbnik
it
is
a
stone's
throw
to
Krk
city.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Abstecher
nach
Slowenien
ist
nur
ein
Katzensprung.
A
trip
to
Slovenia
is
only
a
stone's
throw.
ParaCrawl v7.1
Nach
Baden-Baden
zum
Beispiel
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
Baden-Baden
is
just
a
few
minutes
away
for
example.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
den
Kärntner
Seen
ist
es
auch
nur
ein
Katzensprung.
And
the
Carinthian
lakes
are
also
just
a
stone's
throw
away.
ParaCrawl v7.1
Der
Kalterer
See
ist
nur
ein
"Katzensprung"
entfernt.
The
"Kalterer
Lake"
is
just
a
stone's
throw
away.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Milderer
Schlossgarten
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
The
Milderer
Schlossgarten
is
only
a
stone's
throw
away.
ParaCrawl v7.1
Vom
Karlsplatz
bis
zur
Wiener
Staatsoper
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
It's
only
a
stone's
throw
from
Karlsplatz
to
the
Vienna
State
Opera.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Prachtstraße
"Unter
den
Linden"
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
Until
the
boulevard
"Unter
den
Linden"
it
is
only
a
short
hop.
ParaCrawl v7.1
Von
Las
Playitas
ist
es
nur
ein
Katzensprung
zum
Nachbarort
Gran
Tarajal.
From
Las
Playitas,
it
is
only
a
stone's
throw
to
the
neighboured
place
Gran
Tarajal.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
ist
es
zu
Fuß
nur
ein
Katzensprung
bis
zum
Hotel.
From
there
it
is
only
a
short
step
to
the
Hotel.
CCAligned v1
Zahlreiche
Cafés,
Restaurants
und
Bars
befinden
sich
nur
ein
Katzensprung
entfernt.
Numerous
cafes,
restaurants
and
bars
are
just
a
stone's
throw
away.
ParaCrawl v7.1