Übersetzung für "Ein halbes" in Englisch
Gleichzeitig
ist
diese
Konvention
aber
bereits
ein
halbes
Jahrhundert
alt.
At
the
same
time,
the
convention
will
soon
be
celebrating
its
half
century.
Europarl v8
Über
ein
halbes
Jahr
wurde
mir
nicht
das
Wort
erteilt.
For
half
a
year,
I
have
not
had
the
floor.
Europarl v8
Sie
umfasst
ein
halbes
Dutzend
Leuchtturmprioritätsmaßnahmen.
It
includes
half
a
dozen
flagship
priority
actions.
Europarl v8
Ein
halbes
Jahr
später
ist
die
bereitgestellte
Soforthilfe
zum
allergrößten
Teil
nicht
angekommen.
Six
months
later,
most
of
the
emergency
relief
that
was
made
available
has
still
not
arrived.
Europarl v8
Ein
halbes
Jahr
später
hat
diese
Dame
eine
Koalition
mit
Herrn
Erbakan
begründet.
Six
months
later,
this
lady
formed
a
coalition
with
Mr
Erbakan.
Europarl v8
Jetzt
ist
etwa
ein
halbes
Dutzend
Exemplare
davon
beim
Präsidenten
erhältlich.
Some
half-a-dozen
copies
are
now
available
from
the
President.
Europarl v8
Stalin
hielt
den
östlichen
Teil
Europas
ein
halbes
Jahrhundert
lang
unter
seiner
Knute.
Stalin
held
the
entire
eastern
part
of
Europe
under
dictatorial
rule
for
half
a
century.
Europarl v8
Heute,
ein
halbes
Jahrhundert
später,
lebt
die
Union
glücklicherweise
in
Frieden.
Now,
half
a
century
on,
it
is
a
joy
that
Europe
is
living
in
peace.
Europarl v8
Ein
halbes
Jahrhundert
später
brachen
auch
die
Sowjetunion
und
das
kommunistische
Regime
zusammen.
Half
a
century
later,
the
Soviet
Union
and
the
Communist
regime
also
collapsed.
Europarl v8
Bereits
ein
halbes
Jahrhundert
davor
wurden
Experimente
mit
Pflanzen
durchgeführt.
Half
a
century
ago,
experiments
were
run
on
plants.
WMT-News v2019
Und
der
Prozess
dauert
immer
noch
über
ein
halbes
Jahr.
And
the
process
still
takes
more
than
half
a
year.
TED2013 v1.1
Und
Sie
kriegen
ein
halbes
Handtuch.
And
you
get
half
a
towel.
TED2020 v1
Energiepflanzen
liefern
ein
halbes
Watt
pro
Quadratmeter
in
europäischem
Klima.
Energy
crops
deliver
half
a
watt
per
square
meter
in
European
climates.
TED2020 v1
Das
Baby
wiegt
nur
ein
halbes
Kilo.
And
this
is
a
one-pound
baby.
TED2020 v1
Fast
verzweifelt
bat
ich
um
ein
halbes
Brot.
Almost
desperate,
I
asked
for
half
a
cake;
she
again
refused.
Books v1
Heute
gibt
es
in
Luxemburg
etwa
ein
halbes
Dutzend
Trickfilmstudios.
There
are
currently
half
a
dozen
animation
studios
in
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1
Wir
werden
also
in
40
Sekunden
durch
ein
halbes
Jahr
sausen.
So
we're
going
to
cruise
through
half
a
year
in
about
40
seconds.
TED2013 v1.1
Und
das
Hausdach
selbst
hatte
kein
Dach,
nur
ein
halbes
Blechdach.
And
that
rooftop
did
not
have
any
ceiling,
only
half
a
tin
sheet.
TED2013 v1.1
Nur
ein
halbes
Inch
weniger
hätte
seine
Kopf
abgerissen.
A
half
an
inch
would
have
taken
his
head
off.
TED2013 v1.1
Zwei
Mädchen
getennt
durch
101
und
ein
halbes
Jahr.
Two
girls
separated
in
age
by
101
and
a
half
years.
TED2020 v1
Es
ist
ein
halbes
Menschenleben
entfernt.
It's
half
a
human
lifetime
away.
TED2020 v1
Ein
halbes
Jahr
später
erzielte
er
in
einem
Spiel
seines
Vereins
16
Tore.
Six
months
later
he
scored
16
goals
in
a
single
game
for
his
new
club.
Wikipedia v1.0
Mit
weniger
als
80
Überlebenden
erreichte
Pizarro
ein
halbes
Jahr
später
Quito.
Pizarro
had
in
the
meantime
returned
to
Quito
by
a
more
northerly
route,
by
then
with
only
80
men
left
alive.
Wikipedia v1.0
Juli
1948
übernahm
letzterer
für
ein
halbes
Jahr
das
Amt
des
Bürgermeisters.
On
1
July
1948,
Fürst
took
over
the
mayoralty
for
half
a
year.
Wikipedia v1.0
Zudem
wird
auch
auf
seine
über
ein
halbes
Jahrhundert
andauernde
Ehe
verwiesen.
His
marriage,
lasting
for
more
than
half
of
a
century,
also
found
mention.
Wikipedia v1.0
Wötzel
musste
für
drei
Monate
ins
Krankenhaus
und
versäumte
ein
halbes
Schuljahr.
She
was
in
hospital
for
three
months
and
missed
half
a
year
of
school.
Wikipedia v1.0
Diese
Dominanz
nahm
ein
halbes
Jahrhundert
nach
der
Einwanderung
einer
kroatischen
Minderheit
ab.
Their
dominance
was
defused
half
a
century
later
when
Croatian
colonists
moved
in.
Wikipedia v1.0