Übersetzung für "Ein früher tod" in Englisch

Nur ein früher Tod gewährt ewige Jugend.
Only an early death grants eternal youth.
Tatoeba v2021-03-10

Ein früher Tod beendete ihr Leben.
Death at an early age ended their lives.
News-Commentary v14

Oder hat es schon die ein früher Tod nach ein paar Monaten?
Or, did it already die an early death after a few months?
ParaCrawl v7.1

Beiden, sowohl Faber wie Le Jay, war ein früher Tod beschieden.
To both, Faber and Lay, was allotted an early death.
ParaCrawl v7.1

Als ich allerdings in Mali war und mich erkundigte, wie die Betreuung von Diabetikern aussieht, führte man mich in ein Behandlungszimmer und in ein Krankenhaus, in denen Menschen lagen, deren Arme und Beine amputiert waren, die ihr Augenlicht verloren hatten, deren Leber nicht mehr funktionsfähig war und denen ein früher Tod bevorstand.
But when I was in Mali and went to see the services there for people with diabetes, I saw one room in a clinic and one in a hospital with people with amputations of legs and arms, losing their sight, their liver destroyed and facing early death.
Europarl v8

Ein früher Tod lässt an ein wunderbares Schicksal denken, das vor seinem Höhepunkt - und somit bevor es unweigerlich dem Verfall anheim fällt - unterbrochen wurde.
Early death evokes a beautiful destiny interrupted before its pinnacle - and hence before it tumbles into inevitable collapse.
News-Commentary v14

Häßliche, einsame Mitglieder der Fakultät die ein früher Tod ereilt hat durch das gute alte Schulhof-Mobbing.
Hideous, lonely faculty members who met with an early death from good old-fashioned schoolyard bullying.
OpenSubtitles v2018

Ein früher Tod schien ihm sicher, bis unsere Stiftung sich um seine Gesundheit zu kümmern begann.
Jude was heading for an early and unlamented grave, until our foundation stepped in and took over the health management of the child.
OpenSubtitles v2018

Zu seinem Entzücken erschien das Mädchen, das er einst hatte heiraten wollen, ehe es ein früher Tod ereilte.
To his delight, the girl he'd once hoped to marry before her untimely death appeared before him.
OpenSubtitles v2018

Gott sagt nicht, was mit ihnen passiert, aber in der Bibel warnt er offen davor, dass im gegenwärtigen Leben dieser Menschen ein früher Tod wartet.
God does NOT hide what then happens to them, but in the Bible He openly warns that in the present life for these people is awaiting an earlier death.
ParaCrawl v7.1

Die mit einem Furchtappell agierende veränderte Reklame benutzt eine heute kaum noch übliche Rhetorik ('Auch Ihrem Sittich droht ein früher Tod'), aber die Pointe liegt natürlich in der Aneignung des Originals - einem klassischen Mittel der Schockerzeugung, das Bekannte wird fremd.
The altered ad operating with an appeal to fear uses a rhetoric that is hardly still conventional today ("even your parakeet is in danger of an early death"), but the point is found, of course, in the appropriation of the original - a classic device for generating shock, what is familiar becomes alien.
ParaCrawl v7.1

Ihr Organismus könnte also trotz all Ihrer großen Freundlichkeit gegenüber Tieren und Menschen stark unterminiert und entkräftet werden, ja er könnte durch so viele Krankheiten befallen werden, daß eine Invalidität oder ein allzu früher Tod eintreten kann.
Despite all your great friendship for animals and human beings, your organism could become severely undermined, weakened, in fact infected with so much illness that disability or a far too early death can occur.
ParaCrawl v7.1

Ein Verständnis von Intersektionalität als archaisches Relikt der Identitätspolitik wird allerdings selbst Teil der Fantasie, dass eine unendliche Inklusion von mit Vermögen ausgestatteten Körpern möglich ist, wobei völlig vernachlässigt wird, dass Disziplin und Strafe für einige Körper noch immer der primäre Modus des Machtapparats sein könnten – für statistische Ausreißer oder diejenigen, die ein früher Tod erwartet, oder diejenigen, die früher als nutzlose oder überflüssige Körper bezeichnet wurden.
But to render intersectionality as an archaic relic of identity politics then partakes in the fantasy of never-ending inclusion of capacity-endowed bodies, bypassing entirely the possibility that for some bodies—we can call them statistical outliers, or those consigned to premature death, or those once formerly considered useless bodies or bodies of excess—discipline and punish may well still be the a primary mode of power apparatus.
ParaCrawl v7.1

Ein früher Tod in einem oder mehreren früheren Leben, vor allem in der Kindheit (oder vielleicht sogar durch Selbstmord) ist angedeutet.
Also, an early death in one or more prior lives, especially in childhood (or perhaps even through suicide), is indicated.
ParaCrawl v7.1

Es gab zwei, und zwar nur in Bamako. Sie können sich die Arzneimittel bzw. das Insulin nicht leisten, und die Folge sind Amputationen und Blindheit, Lebererkrankungen und ein früher Tod.
There were two – only in Bamako – and they could not afford the drugs or the insulin, so the result was amputations and blindness, liver disease and early deaths.
Europarl v8

Wie wirkt sich das auf die volkswirtschaftlichen Kosten aus? Abgesehen davon, dass Krankheit und ein früher Tod Leid für die Opfer, ihre Freunde und Familien bedeutet, entstehen aus Sicht einer krankheitsbedingten Abwesenheit von der Arbeit und der Kosten für die Gesundheitsvorsorge auch hohe volkswirtschaftliche Kosten.
Although disease and early death cause suffering to victims and their friends and family, there are high economic costs in terms of sickness absence from work and health care.
ParaCrawl v7.1

Für einen solchen Hund wird das Leben zur Hölle. Seine Tage in Watte gepackt und überfüttert zu verbringen macht keinen Spass und ein früher Tod muss eine Erlösung sein.
It has a hell of a life, no fun kept wrapped in cotton wool, overfed and its too early death must be a happy release.
ParaCrawl v7.1

Chronische Einsamkeit erhöht die Chance auf einen frühen Tod um 14 Prozent.
Chronic loneliness increases your likelihood of an early death by 14 percent.
TED2020 v1

Der Schutz der Kinder vor einem frühen Tod beginnt bereits vor ihrer Geburt.
Protecting children from early deaths begins before they are born.
News-Commentary v14

Das ist wie 'ne Werbung für einen frühen Tod.
It's like a four-color brochure for dying young.
OpenSubtitles v2018

Dawn hat sich einen frühen Tod eingehandelt.
Dawn just might have bought herself an early death.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke sie in einen frühen Tod.
I will hammer them to an early grave.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der einzige, der zwischen ihnen und einem frühen Tod steht.
You're the only thing that stands between them and an untimely death.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein nutzloses Arschloch, das einen frühen Tod verdient hat.
I'm a worthless asshole who desees to die young. Easy, Kane.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht durch Inzuchtdepression einen frühen Tod sterben.
They should not die an early death through incest depression.
CCAligned v1

Eine Ikone Superstar, traf er einen frühen Tod.
An iconic superstar, he met an early death.
ParaCrawl v7.1

Oder, starb er bereits einen frühen Tod nach einigen Monaten?
Or, did it already die an early death after a few months?
ParaCrawl v7.1

Kinder, die auf den Abraumhalden spielten, starben einen frühen Tod.
Their children, who played on the slag heaps, have been dying early.
ParaCrawl v7.1

Ikarus fliegt einem frühen Tod entgegen.
Icarus is flying towards an early grave
ParaCrawl v7.1

Lärm kann sogar zu einem frühen Tod führen.
The noise may even cause early death.
ParaCrawl v7.1

Dieses verursacht Energiemangel, verringerte Leistung und einen zu frühen Zell-Tod.
This causes energy deficiency, decreased performance, and a too early cell death.
ParaCrawl v7.1

Bohemismus bedeutet einen frühen Tod an Tuberkulose.
Bohemianism means an early death from tuberculosis.
ParaCrawl v7.1

Abel starb also einen frühen Tod, da er verfolgt wurde.
So Abel died an early death because of persecution.
ParaCrawl v7.1

In unserer Familie, bereiten sich die Männer immer auf einen frühen Tod vor.
In our family, the men always prepare for an early death.
OpenSubtitles v2018

Diese Krankheiten können zu erheblichen körperlichen Leiden und sogar zu einem früheren Tod führen.
These conditions can lead to substantial disability and premature death.
EUbookshop v2

Wieviele Personen in der EU sterben jährlich eines frühen Todes, der auf Umweltverschmutzung zurückzuführen ist?
How many people per year die prematurely in the EU as a whole as a result of pollution?
EUbookshop v2

Sein Vater unerbittlichen Antagonismus könnte sehr wohl dazu beigetragen, Edsel Ford zu einem frühen Tod.
His father’s relentless antagonism might well have helped drive Edsel Ford to an early death.
ParaCrawl v7.1

Einige Frauen werden nichts verdienen als einen frühen Tod und die Verdammung durch die Gesellschaft.
Some women will earn nothing but an early death and the condemnation of society.
ParaCrawl v7.1

In den neueren Jahren war er der iconic Superstar, der einen frühen Tod traf.
In later years, he was the iconic superstar who met an early death.
ParaCrawl v7.1