Übersetzung für "Ein bisschen französisch" in Englisch
Tom
spricht
auch
ein
bisschen
Französisch.
Tom
can
also
speak
a
little
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Französisch.
I
only
speak
a
little
French.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
ein
bisschen
Französisch,
oder?
You
know
some
French,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
ein
bisschen
Französisch,
aber
sie
möchte
es
gerne
verbessern.
She
speaks
a
little
French
and
she's
very
keen
to
improve.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
bisschen
Französisch
aufgeschnappt.
I
picked
up
some
French.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
spricht
Englisch,
Spanisch
und
ein
bisschen
Französisch.
She
speaks
English,
Spanish
and
a
little
bit
of
French
and
Russian.
ParaCrawl v7.1
Sie
spricht
auch
ein
bisschen
Russisch
und
Französisch.
She
also
speaks
some
Russian
and
French.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
Deutsch,
Englisch,
Holländisch,
Spanisch
und
ein
bisschen
Französisch.
We
speak
English,
Spanish,
German,
Dutch
and
a
bit
of
French.
CCAligned v1
Wir
sprechen
Schwedisch,
Englisch,
Deutsch,
Italienisch
und
ein
bisschen
Französisch.
We
speak
Swedish,
English,
German,
Italian
and
some
French.
CCAligned v1
Er
spricht
fließend
Englisch
und
ein
bisschen
Französisch
und
arbeitet
jetzt
für
IMTBike.
He
is
fluent
in
English
and
can
handle
a
bit
of
French
and
now
collaborates
with
IMTBike.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
ein
bisschen
Französisch.
I
can
speak
French
a
little.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
ein
bisschen
Französisch.
I
understand
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ein
bisschen
Französisch.
I
know
some
French
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
neben
Englisch
und
jetzt
Spanisch
auch
ein
bisschen
Französisch
und
natürlich
Deutsch.
Besides
English
and
now
Spanish
I
also
speak
a
little
French
and,
of
course,
German.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
Schwedisch,
Deutsch,
English
und
ein
bisschen
Spanisch,
Französisch
und
Russisch.
We
speak
Swedish,
English,
German
and
some
Spanish,
French
and
Russian.
CCAligned v1
Ein
bisschen
Französisch
zu
sprechen
wäre
ein
Pluspunkt,
um
unsere
jüngste
Tochter
zu
verstehen.
To
speak
a
little
French
would
be
a
plus
to
understand
our
youngest
daughter.
ParaCrawl v7.1
Die
Skigebiete
können
Sie
einfach
vergleichen
mit
die
Skigebiete
in
den
Alpen,
obwohl
die
Atmosphäre
ein
bisschen
mehr
Französisch
oder
Spanisch
ist.
The
ski
resorts
you
can
nowadays
simply
compare
eith
the
ski
resorts
in
the
Alps,
although
the
atmosphere
is
a
bit
more
French
or
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
ein
bisschen
Französisch
und
Chinesisch,
aber
ich
arbeite
derzeit
intensiv
an
der
Verbesserung
meiner
Französischkenntnisse.
I
speak
a
little
French
and
Chinese,
but
I
am
currently
intensively
working
on
improving
my
french
skills.
ParaCrawl v7.1
Le
Pain
heißem
Hund,
eine
klassische
amerikanische
mit
ein
bisschen
Französisch
Senf,
behandelt
uns
gut.
Bread
for
the
hot
dog,
a
classic
American
with
a
bit
of
French
mustard,
treats
us
well.
CCAligned v1
So
wie
ein
kleines
Baby
Passanten
ein
entzücktes
"oooh"
entlockt,
führt
ein
Hund
zu
zahlreichen
zufälligen
Begegnungen
mit
anderen
Hundebesitzern
–
ein
natürlicher
Eisbrecher
und
ein
gemeinsames
Interesse
–,
außerdem
findet
man
heraus,
wo
genau
man
sich
befindet,
entdeckt
die
verborgene
Geschichte
eines
Ortes
und
bekommt
die
Gelegenheit,
ein
bisschen
Französisch
zu
üben.
Just
as
having
a
small
baby
with
you
draws
'ahhh'
interest
from
passers-by,
a
dog
leads
you
into
many
happenchance
meetings
with
other
dog
owners
–
a
natural
ice-breaker
and
a
common
interest
–
and
you
also
find
out
about
exactly
where
you
are,
the
hidden
history,
and
get
a
chance
to
practise
speaking
some
French.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
ihm
ein
bisschen
einen
Pariser
Französisch
Maid
Look,
und
sub
'r'
sieht
einfach
so
süß
aus,
wenn
man
es
trägt.
This
gives
it
a
bit
of
a
Parisian
French
Maid
look,
and
sub
'r'
just
looks
so
cute
when
wearing
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
Schwestern
aus
den
verschiedensten
Ländern
sprechen
ein
bisschen
Malagasy,
ein
bisschen
Französisch
mit
den
Menschen
hier,
aber
wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
wir
Nachrichten
auf
Englisch
erhalten
könnten,
der
Sprache
unserer
Gemeinschaft.
We
sisters,
all
from
different
countries,
can
speak
a
little
in
Malgascio
and
French
with
our
people,
but
we
have
a
great
desire
to
receive
news
in
English,
the
language
of
our
community.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigen
Sie
bitte,
dass
ich
weiß
es
noch
nicht
rumänischen
Sprache
(denen
ich
verstehe
nur
ein
bisschen
durch
meine
Französisch)
und
dass
ich
jetzt
schreibe,
um
Sie
in
englischer
Sprache!
Excuse
me
that
I
don’t
know
yet
Romanian
language
(which
I
understand
a
bit
only
through
my
French)
and
that
I
am
now
writing
to
you
in
English!
Thank
you
very
much
for
these
excellent
photographs!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
kein
französischer
Lautsprecher
sind,
lohnt
es
sich
ein
bisschen
Französisch,
lernen,
nur
für
den
Fall,
dass
Sie
mit
den
Einheimischen
kommunizieren
möchten.
If
you
are
not
a
French
speaker,
it
pays
to
learn
a
bit
of
French,
just
in
case
you
would
like
to
interact
with
the
natives.
ParaCrawl v7.1
So
wie
ein
kleines
Baby
Passanten
ein
entzücktes
„oooh“
entlockt,
führt
ein
Hund
zu
zahlreichen
zufälligen
Begegnungen
mit
anderen
Hundebesitzern
–
ein
natürlicher
Eisbrecher
und
ein
gemeinsames
Interesse
–,
außerdem
findet
man
heraus,
wo
genau
man
sich
befindet,
entdeckt
die
verborgene
Geschichte
eines
Ortes
und
bekommt
die
Gelegenheit,
ein
bisschen
Französisch
zu
üben.
Just
as
having
a
small
baby
with
you
draws
‘ahhh’
interest
from
passers-by,
a
dog
leads
you
into
many
happenchance
meetings
with
other
dog
owners
–
a
natural
ice-breaker
and
a
common
interest
–
and
you
also
find
out
about
exactly
where
you
are,
the
hidden
history,
and
get
a
chance
to
practise
speaking
some
French.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sollte
man
die
Wohnung
nur
mieten,
wenn
man
geduldig
ist
und
mehr
als
nur
ein
bisschen
Französisch
spricht.
HOWEVER,
only
rent
this
apartment
if
you
are
patient
and
speak
more
than
a
little
French.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
Transkulturelle
Kommunikation
und
Literaturübersetzen
studiert
und
spricht
Englisch,
sowie
ein
bisschen
Japanisch
und
Französisch.
She
studied
Transcultural
Communication
and
Literary
Translation
and
speaks
English,
as
well
as
some
Japanese
and
French.
ParaCrawl v7.1
Was
Fremdsprachen
angeht,
nachdem
ich
meine
Geburtssprache
beherrscht
hatte,
Englisch,
zwei
Jahre
später
und
ein
kleines
bisschen
Französisch,
nachdem
3
Jahre
gezwungen
wurde,
sie
in
der
Schule
zu
lernen,
muss
ich
zugeben,
dass
ich
kein
Fan
bin.
As
far
as
foreign
languages
are
concerned
after
eventually
mastering
my
language
of
birth,
English,
two
years
late
and
a
tiny
little
bit
of
French
after
3
years
of
being
forced
to
study
it
at
school,
I
have
to
admit
I
am
not
a
fan.
ParaCrawl v7.1