Übersetzung für "Ein beispiel sein für" in Englisch

Das sollte ein Beispiel sein des Handelns für Seifenopern.
That was supposed to be an example of acting for soap operas.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst jetzt ein Beispiel sein für Meine aufmerksame Fürsorge.
You need to be an example of My watchful care…now.
ParaCrawl v7.1

Münchner Kunstschatz Nazi Raubkunst: "Bern kann ein Beispiel sein für die Welt"
Munich Art Hoard Nazi art: 'Bern can be an example for the world'
ParaCrawl v7.1

Der beispielhafte Mut und die Entschlossenheit der Japaner und der japanischen Behörden im Umgang mit der Situation sollte für uns alle ein Beispiel sein, und für die EU ein Grund mehr, dieses Land in der sehr heiklen Phase seines kompletten Wiederaufbaus nicht im Stich zu lassen.
The exemplary courage and determination shown by the Japanese people and authorities in addressing the situation should be an example for all, and one more reason for the EU not to abandon this country in the very delicate phase of its complete reconstruction.
Europarl v8

Muss Europa nicht - nun, da es endlich geeint ist - eine führende Rolle in einer neuen Weltordnung übernehmen, die Rolle einer Macht, die in der Lage ist, sowohl eine stabilisierende Rolle weltweit zu spielen als auch ein Beispiel zu sein für zahlreiche Länder und Völker?
Does Europe not, now that is finally unified, have a leading role to play in a new world order, that of a power able both to play a stabilising role worldwide and to point the way ahead for many countries and peoples?
TildeMODEL v2018

Es soll nur ein Beispiel sein für die konkrete Möglichkeit, den durch das BIP pro Kopf dargestellten Indikator mit anderen Indikatoren, die dem Konzept des „strukturellen Rückstands" und damit den Informationsanforderungen der Regionalpolitik besser entsprechen, zu verbinden (und ihn nicht etwa aufzugeben).
It is simply an example of the practical possibility of integrating the indicator represented by GDPPI with other indicators more in line with the idea of "structural backwardness" and thus with the knowledge required for regional policy (rather than abandoning it).
EUbookshop v2

Muss Europa nicht nun, da es endlich geeint ist, eine führende Rolle in einer neuen Weltordnung über nehmen, die Rolle einer Macht, die in der Lage ist, so wohl eine stabilisierende Rolle weltweit zu spielen als auch ein Beispiel zu sein für zahlreiche Länder und Völker?
How should the President of the Commission be appointed: by the European Council, by the European Parliament or should he be directly elected by the citizens? Should the role of the European Parliament be strengthened?
EUbookshop v2

Es geht nicht nur um Anforderungen im finanziellen Bereich, sondern insbesondere auch um Anforderungen an das know-how der entwickelten Marktwirtschaften, wie man der DDR hilft, weil das auch ein Beispiel sein wird für alle 'Länder in Osteuropa, die anhand des Falles DDR sehen, wie sich so etwas machen läßt.
These demands are directed at the Community and we shall have to consider them. Many demands are addressed to the Federal Republic of Germany, with which the GDR is to merge, and above all to the Federal Government itself.
EUbookshop v2

Tun Sie alles, damit die beiden Maßnahmen Belfast und insbesondere Neapel Erfolg haben, damit Neapel und Belfast ein Beispiel sein können für eine vernünftige regionalpolitische Entwicklung innerhalb der Europäischen Ge meinschaft, wo wir uns dann nach wirtschaftlichen, aber auch politischen Erwägungen voll für die Ent wicklung der strukturschwachen Regionen einsetzen können, um damit unsere Solidarität mit den ärmeren Regionen Europas zum Ausdruck zu bringen.
Do all you can to ensure that the operations in Belfast and, in particular, in Naples are successful so that those two areas can serve as an example for a rational development of regional policy within the European Community so that we will then have both a firm economic and a firm political basis for all our endeavours to promote the development of the structurally weak regions and thereby demonstrate our solidarity with the poorer regions of Europe.
EUbookshop v2

Es war einmal eine Zauberflöte sollte ein nachahmenswertes Beispiel sein für all die Intendanten, die sich darüber beklagen, zunehmend nur noch weißhaariges Publikum in ihrem Theater zu sehen (...)
Once Upon a Time There Was a Magic Flute should act as an example for all those curators who complain about seeing an ever increasing number of white hairs in the stalls (...)
ParaCrawl v7.1

Mögen Sie, die Sie sich in der Politik der Republik Mauritius engagieren, ein Beispiel sein für die, die auf Sie zählen, besonders für die Jugend.
May those of you engaged in the political life of the Republic of Mauritius be examples to the men and women who count on you, and in particular to the young.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel für sein unermüdliches Suchen und Forschen sind die 1969/70 in Co-Regie mit Ula Stöckl entstandenen Geschichten vom Kübelkind, 22 abstrus-witzige, subversiv-anarchische Kurzfilme unterschiedlichster Länge, die sich bewusst und mit verblüffendem Erfolg jeder Konvention widersetzten.
One example of his tireless search and research are the Geschichten vom KÃ1?4belkind, which he co-directed with Ula Stöckl in 1969/70, 22 absurdly funny, subversive and anarchistic short films of different lengths, which consciously oppose all conventions, with incredible success.
ParaCrawl v7.1

Das Volk muss denken, planen, wie es genützt werden soll, denn es wird ein Beispiel sein für andere Compañeros und Compañeras.
The people have to think about and plan for how it will be used, because what they do with it will serve as an example for othercompañerosandcompañeras.
ParaCrawl v7.1

Die konstitutionelle Gewährleistung bürgerlicher und religiöser Rechte muss in der Beschäftigungsund Dienstleistungspolitik der Regierung zum Ausdruck kommen und ein Beispiel sein für andere Sektoren des öffentlichen Lebens.
The constitutional guarantee of civil and religious rights must be reflected in the employment and service policies of government departments and become an example for other sectors of public life to emulate.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten zeigen, dass ihr Weg zum Frieden ein Beispiel sein konnte für alle künftigen Generationen.
They wanted to demonstrate their way to peace as a guide for future generations.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturwochen und das internationale Symposium der Dozenten, das im kommenden Juni stattfinden wird, werden ein Beispiel sein für diese Erfahrung, die hoffentlich in allen Universitätsstädten, in denen es staatliche, private und Päpstliche Universitäten gibt, umgesetzt werden kann.
The Cultural Weeks and the International Symposium of Teachers which will be held next June will be an example of this experience, which I hope it will be possible to repeat in all the university towns with State, private and Pontifical athenaeums.
ParaCrawl v7.1

Ungarn hat wieder seinen Platz in der freien Welt eingenommen und ist allen ein Beispiel für sein Bekenntnis zu den demokratischen Werten und den Menschenrechten ebenso wie für seinen Einsatz zur Sicherung des Friedens in der Welt .
Hungary has reclaimed its place in the free world and its commitment to the principles of democracy and respect of human rights is an example for all, as well as its international efforts to ensure peace in the world.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel für seine Interviews geben.
Now let me give you a sample of some of his interviews.
TED2020 v1

Dieser Unfall ist ein gutes Beispiel für seine Fahrlässigkeit.
That accident is a good example of his carelessness.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte Ihnen ein Beispiel für seine Anwendungsbedingungen nennen.
I shall give you an example of the mode of application.
EUbookshop v2

Die Geschichte ist ein Beispiel für seinen festen Glauben.
The story is an example of his immense strong faith and belief.
OpenSubtitles v2018

Ein Beispiel für seine Arbeit ist die Entmythisierung der Gestalt des Sokrates.
An example of his work is the demystification of the figure of Socrates.
WikiMatrix v1

Sein Diplomatie des Herunterspielens ist ein weiteres Beispiel für seine Täuschung.
His trickle-down diplomacy is another example of delusion.
OpenSubtitles v2018

Ein Beispiel für seine solche Insulin-Zink-Kristallsuspension wird in EP-A-0 025 868 beschrieben.
One example of an insulin-zinc crystal suspension of this type is described in EP-A-0 025 868.
EuroPat v2

Das ist ein Beispiel dafür, seinen Geist für Spirituelle Praxis zu opfern.
This is an example of sacrifice of the mind for spiritual practice.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Beispiel für seine Nutzung:
Here is its usage message:
ParaCrawl v7.1

Ein neues Beispiel für seine benificent Einmischung hat im letzten Krieg stattgefunden.
A recent example of his benificent intervention occurred in the last war.
ParaCrawl v7.1

Das Robie House ist ein Beispiel für seine amerikanischen, vom Craftsman-Stil inspirierten Prairie-School- Werke.
The Robie House is an example of his American Craftsman inspired Prairie School work.
Wikipedia v1.0

New York Knights Kanonenschläger Roy Hobbs ist ein blendendes Beispiel für seine jungen Fans.
New York Knights powerhouse hitter, Roy Hobbs a shining example to his young fans.
OpenSubtitles v2018

Das Robie House ist ein Beispiel für seine amerikanischen, vom Craftsman-Stil inspirierten Prairie-School-Werke.
The Robie House is an example of his American Craftsman inspired Prairie School design.
WikiMatrix v1

Der General an der Front muss in erster Linie ein Beispiel für seine Untergebenen sein.
First and foremost, a front-line General must set an example for his subordinates.
ParaCrawl v7.1

Mit „Mambo Nights“ veröffentlicht Señor Sandoval ein beredtes Beispiel für seine Qualitäten als Performer.
With “Mambo Nights” Señor Sandoval has delivered an eloquent example of his qualities as a performer.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, das unwandelbare und dennoch im Umbruch befindliche China hat uns erst kürzlich wieder ein Beispiel für seine Widersprüche und Schwierigkeiten geliefert.
Mr President, China, an immutable yet changing country, has once again recently given us an example of its contradictions and its difficulties.
Europarl v8

Ein Beispiel für seine internationalen Auftritte ist die Arbeit mit dem NDR Sinfonieorchester in Hamburg, wo er im Herbst 2010 Krzysztof Pendereckis "Threnodie für die Opfer von Hiroshima" dirigierte.
He made his debut at the 2010 Grant Park Festival in Chicago with a programme including Lutos?awski’s Concerto for Orchestra and conducts Penderecki’s Threnody to the Victims of Hiroshima with NDR Sinfonieorchester Hamburg in autumn 2010.
Wikipedia v1.0

Ein Beispiel für seine Involvierung in die Raubpolitik des Regimes war beispielsweise die Einbindung tschechischer Rüstungsbetriebe in die Reichswerke Hermann Göring, die er gemeinsam mit Hans Kehrl durchführte.
His participation in the Nazi regime is also demonstrated in the transfer of Czech arms factories to the Reichswerke Hermann Göring, which he carried out together with Hans Kehrl.
Wikipedia v1.0

Während "Hija y Madre" (1855) ein Misserfolg wurde, ist "La Bola de Nieve" (1856) ein bemerkenswertes Beispiel für seinen außergewöhnlichen Arbeitsstil.
"Hija y Madre" (1855) is a failure, and "La Bola de Nieve" (1856) is notable solely for its excellent workmanship.
Wikipedia v1.0

Der Rat gibt uns leider ein perfektes Beispiel für seine Unfähigkeit zu entscheiden, seine Unfähigkeit, mit Mut und Überzeugung zu handeln, während in den internen Diskussionen in unseren Mitgliedstaaten Einigkeit darüber bestand, daß gehandelt wer den müsse.
I believe this debate is being held at the most appropriate time, since in a month the first conference of the contributing parties to the agreement on climate change is due to take place in Berlin.
EUbookshop v2

Mit größeren Orchestern nahm er Titel wie Long Shadows auf, das als ein Beispiel für seine Arrangements gilt.
With larger orchestras he recorded tracks like Long Shadows which is a typical example of his original arrangements.
WikiMatrix v1

Ein Beispiel für seine Arbeit ist der im Auftrag der Kommission erstellte Bericht, der Teil des Konsultationsprozesses über das Memorandum zum lebenslangen Ler­nen war.
One ex­ample is the report prepared at the request of the Commission as part of the consultation process on the Lifelong Learning Memorandum.
EUbookshop v2