Übersetzung für "Ein auge werfen" in Englisch

Lass mich mal ein Auge drauf werfen.
Let me take a gander.
Tatoeba v2021-03-10

Sollen Sie ein Auge auf mich werfen?
Have you been told to keep an eye on me?
OpenSubtitles v2018

Werd vielleicht mal ein Auge darauf werfen.
Might throw a glance at it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein Auge auf ihn werfen.
I´ll keep an eye on him.
OpenSubtitles v2018

Sollte nicht jemand ein Auge auf sie werfen?
You, too. Let's go. Shouldn't somebody keep an eye on her?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten ein Auge auf ihn werfen können.
We could've put eyes on him.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss ein Auge auf dich werfen.
Someone has got to keep an eye on you.
OpenSubtitles v2018

Könntet ihr ein Auge auf alles werfen?
Would you mind keeping an eye on things?
OpenSubtitles v2018

Würdest du ein Auge auf Hannah werfen?
Would you mind keeping an eye on hannah?
OpenSubtitles v2018

Danke das Sie ein Auge auf mich werfen.
Well, thank you for looking out for me.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten noch ein Auge auf sie werfen.
We'd like to keep an eye on her.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten Sie zwei mal ein Auge drauf werfen?
Thought maybe you guys could lend some extra eyes?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein Auge auf sie werfen.
I'll keep an eye on her.
OpenSubtitles v2018

Merlin, wir müssen ein Auge auf sie werfen.
Merlin, we must keep an eye on her.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest ein Auge auf Lizzie werfen.
You wanted to lay eyes on Lizzie.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ein Auge auf sie werfen, bis wir alles herausgefunden haben.
We should keep an eye on them until we figure it all out.
OpenSubtitles v2018

Ich musste auf Sie beide ein Auge werfen.
I had to keep my eye on the two of you.
OpenSubtitles v2018

Der BND sagt, das ihre Antiterror-Leute ein Auge auf Beck werfen.
Um, BND says their counter-terrorism folks are keeping an eye on Beck.
OpenSubtitles v2018

Großartig, dann kannst du ein Auge auf Kerry werfen.
Well, great. Then you can keep an eye on Kerry.
OpenSubtitles v2018

Gaius, einer von uns muss weiter ein Auge auf sie werfen.
Gaius, one of us needs to keep an eye on her.
OpenSubtitles v2018

So kann ich ein Auge auf dich werfen.
Ah, yeah? Yeah. So I can get a good look at you.
OpenSubtitles v2018

Um auf uns ein Auge zu werfen.
Here to keep an eye on us.
OpenSubtitles v2018

Es wäre vielleicht ratsam, auf unsere Vettern ein Auge zu werfen.
It may be wise to keep a closer eye on our cousins.
OpenSubtitles v2018