Übersetzung für "Ein diskussionsthema" in Englisch

Ein weiteres Diskussionsthema bleibt auch die Anpassung der Zahl der Kommissionsmitglieder.
From the political point of view this is the most complicated point.
Europarl v8

Hier handelt es sich meiner Meinung nach um ein sehr interessantes Diskussionsthema.
I think that is a very good debating point.
Europarl v8

Ein Diskussionsthema im Rahmen des politischen Dialogs ist die Kabylei.
One item on the agenda for political dialogue is the question of Kabylie.
Europarl v8

Ein zentrales Diskussionsthema wird auch die EU-Strategie für den Ostseeraum sein.
Discussions on the EU Strategy for the Baltic Sea Region will also be central to the agenda.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiges Diskussionsthema war auch der Umweltschutz auf lokaler und globaler Ebene.
Environmental protection, on both the local and global scales, was also a prominent topic of discussion.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Diskussionsthema zwischen Eurostat und den NSÄ ist die Datenverbreitung.
The title of this paper is “Development of the European Statistical System: a long process”.
EUbookshop v2

Inzwischen ist dies in fast jedem Land ein Diskussionsthema,
This is now a topic of debate in almost every country,
EUbookshop v2

Ein weiteres Diskussionsthema war die Entwicklung neuer Bedürfnisse und die Schaffung neuer Arbeitsplätze.
The first theme on the seminar agenda was introduced by a representative of the German Ministry's Department of European Affairs, who formulated a series of recommendations for increased European cooperation on employment affairs.
EUbookshop v2

Ist die Diversifizierung der Energiequellen in Osteuropa denn nicht mehr als ein Diskussionsthema?
Is the diversification of energy sources in the countries of the east a mere subject for discussion then?
EUbookshop v2

Hier handelt es sich meiner Mei­nung nach um ein sehr interessantes Diskussionsthema.
They have therefore achieved a lot in the last few years.
EUbookshop v2

Ein weiteres Diskussionsthema war das Grünbuch der Europäischen Kommission über Ver­brauchsgütergarantien und Kundendienst.
The Commission's Green Paper on guarantees for consumer goods and after-sales services was also discussed.
EUbookshop v2

Die langen Studienzeiten sind ein zentrales Diskussionsthema im deutschen Hochschulwesen.
The extended duration of study is one of the major topics in German higher education.
EUbookshop v2

Dies ist ein ständiges Diskussionsthema innerhalb der Band.
This is a constant topic of discussion within the band.
ParaCrawl v7.1

Die „Mitte des Marktes“ war über Jahre ein heißes Diskussionsthema.
The “Center of the Market” was a hot topic of discussion for many years.
ParaCrawl v7.1

Das ist in Norwegen ein weiteres wichtiges Diskussionsthema.
That's another big discussion in Norway.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist es schon ein ernsthaftes Diskussionsthema.
This question has already become a serious issue in Germany.
ParaCrawl v7.1

Badezimmer Etikette ist ein semi-häufiges Diskussionsthema rund um das Büro.
Bathroom etiquette is a semi-frequent discussion topic around the office.
ParaCrawl v7.1

Gerade die CO 2 -Emission ist dabei ein derzeit allgegenwärtiges Diskussionsthema.
CO 2 emissions are in particular a ubiquitous theme for discussion at present.
EuroPat v2

Die Energieersparnis ist ein beliebtes Diskussionsthema zwischen den Bauherren und Fensterverkäufern.
Energy safety is one of the favourite subjects of discussion between investors and window sellers.
CCAligned v1

Eine politische Beilegung ist nichts weiter als ein Diskussionsthema.
Political Settlement is a subject for discussion.
ParaCrawl v7.1

Die zukünftige Ausrichtung der Demokratischen Partei war ein weiteres Diskussionsthema.
The discussion group touched on the future strategic focus of the Democratic Party as well.
ParaCrawl v7.1

Das ist selbst in der bürgerlichen Wirtschaftswissenschaft lange ein Diskussionsthema gewesen.
This has been a subject of debate in bourgeois economic science itself.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Tiananmen-Aufstandes im Frühjahr 1989 ist ein weiteres Diskussionsthema in China.
The significance of the Tiananmen uprising in the spring of 1989 is another subject of debate in China.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag wies Jesus jedem der Zwölf ein Diskussionsthema zu.
The next day Jesus assigned to each of the twelve a topic for discussion.
ParaCrawl v7.1

Die kolposkopische Nomenklatur war von Beginn an ein großes Diskussionsthema.
The colposcopic terminology was a big topic of discussion right from the start.
ParaCrawl v7.1

In der Tat war die Frage nach Finanzanlagen ein Diskussionsthema der letzten Klausurtagung.
In fact, the question of investments was a topic of discussion at the recent in-person meeting.
ParaCrawl v7.1

Ein Diskussionsthema des Europäischen Rates war die Besetzung von Schlüsselpositionen für hohe EU-Posten.
The European Council met to discuss a number of key appointments to be made for top EU positions.
ParaCrawl v7.1