Übersetzung für "Ein diskussionsthema" in Englisch
Ein
weiteres
Diskussionsthema
bleibt
auch
die
Anpassung
der
Zahl
der
Kommissionsmitglieder.
From
the
political
point
of
view
this
is
the
most
complicated
point.
Europarl v8
Hier
handelt
es
sich
meiner
Meinung
nach
um
ein
sehr
interessantes
Diskussionsthema.
I
think
that
is
a
very
good
debating
point.
Europarl v8
Ein
Diskussionsthema
im
Rahmen
des
politischen
Dialogs
ist
die
Kabylei.
One
item
on
the
agenda
for
political
dialogue
is
the
question
of
Kabylie.
Europarl v8
Ein
zentrales
Diskussionsthema
wird
auch
die
EU-Strategie
für
den
Ostseeraum
sein.
Discussions
on
the
EU
Strategy
for
the
Baltic
Sea
Region
will
also
be
central
to
the
agenda.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiges
Diskussionsthema
war
auch
der
Umweltschutz
auf
lokaler
und
globaler
Ebene.
Environmental
protection,
on
both
the
local
and
global
scales,
was
also
a
prominent
topic
of
discussion.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Diskussionsthema
zwischen
Eurostat
und
den
NSÄ
ist
die
Datenverbreitung.
The
title
of
this
paper
is
“Development
of
the
European
Statistical
System:
a
long
process”.
EUbookshop v2
Inzwischen
ist
dies
in
fast
jedem
Land
ein
Diskussionsthema,
This
is
now
a
topic
of
debate
in
almost
every
country,
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Diskussionsthema
war
die
Entwicklung
neuer
Bedürfnisse
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze.
The
first
theme
on
the
seminar
agenda
was
introduced
by
a
representative
of
the
German
Ministry's
Department
of
European
Affairs,
who
formulated
a
series
of
recommendations
for
increased
European
cooperation
on
employment
affairs.
EUbookshop v2
Ist
die
Diversifizierung
der
Energiequellen
in
Osteuropa
denn
nicht
mehr
als
ein
Diskussionsthema?
Is
the
diversification
of
energy
sources
in
the
countries
of
the
east
a
mere
subject
for
discussion
then?
EUbookshop v2
Hier
handelt
es
sich
meiner
Meinung
nach
um
ein
sehr
interessantes
Diskussionsthema.
They
have
therefore
achieved
a
lot
in
the
last
few
years.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Diskussionsthema
war
das
Grünbuch
der
Europäischen
Kommission
über
Verbrauchsgütergarantien
und
Kundendienst.
The
Commission's
Green
Paper
on
guarantees
for
consumer
goods
and
after-sales
services
was
also
discussed.
EUbookshop v2
Die
langen
Studienzeiten
sind
ein
zentrales
Diskussionsthema
im
deutschen
Hochschulwesen.
The
extended
duration
of
study
is
one
of
the
major
topics
in
German
higher
education.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
ständiges
Diskussionsthema
innerhalb
der
Band.
This
is
a
constant
topic
of
discussion
within
the
band.
ParaCrawl v7.1
Die
„Mitte
des
Marktes“
war
über
Jahre
ein
heißes
Diskussionsthema.
The
“Center
of
the
Market”
was
a
hot
topic
of
discussion
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
Norwegen
ein
weiteres
wichtiges
Diskussionsthema.
That's
another
big
discussion
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
es
schon
ein
ernsthaftes
Diskussionsthema.
This
question
has
already
become
a
serious
issue
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Badezimmer
Etikette
ist
ein
semi-häufiges
Diskussionsthema
rund
um
das
Büro.
Bathroom
etiquette
is
a
semi-frequent
discussion
topic
around
the
office.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
CO
2
-Emission
ist
dabei
ein
derzeit
allgegenwärtiges
Diskussionsthema.
CO
2
emissions
are
in
particular
a
ubiquitous
theme
for
discussion
at
present.
EuroPat v2
Die
Energieersparnis
ist
ein
beliebtes
Diskussionsthema
zwischen
den
Bauherren
und
Fensterverkäufern.
Energy
safety
is
one
of
the
favourite
subjects
of
discussion
between
investors
and
window
sellers.
CCAligned v1
Eine
politische
Beilegung
ist
nichts
weiter
als
ein
Diskussionsthema.
Political
Settlement
is
a
subject
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
zukünftige
Ausrichtung
der
Demokratischen
Partei
war
ein
weiteres
Diskussionsthema.
The
discussion
group
touched
on
the
future
strategic
focus
of
the
Democratic
Party
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
selbst
in
der
bürgerlichen
Wirtschaftswissenschaft
lange
ein
Diskussionsthema
gewesen.
This
has
been
a
subject
of
debate
in
bourgeois
economic
science
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Tiananmen-Aufstandes
im
Frühjahr
1989
ist
ein
weiteres
Diskussionsthema
in
China.
The
significance
of
the
Tiananmen
uprising
in
the
spring
of
1989
is
another
subject
of
debate
in
China.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
wies
Jesus
jedem
der
Zwölf
ein
Diskussionsthema
zu.
The
next
day
Jesus
assigned
to
each
of
the
twelve
a
topic
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
kolposkopische
Nomenklatur
war
von
Beginn
an
ein
großes
Diskussionsthema.
The
colposcopic
terminology
was
a
big
topic
of
discussion
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
war
die
Frage
nach
Finanzanlagen
ein
Diskussionsthema
der
letzten
Klausurtagung.
In
fact,
the
question
of
investments
was
a
topic
of
discussion
at
the
recent
in-person
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ein
Diskussionsthema
des
Europäischen
Rates
war
die
Besetzung
von
Schlüsselpositionen
für
hohe
EU-Posten.
The
European
Council
met
to
discuss
a
number
of
key
appointments
to
be
made
for
top
EU
positions.
ParaCrawl v7.1