Übersetzung für "Eher unkritisch" in Englisch
Belgien
steht
der
EU
tendenziell
eher
unkritisch
bejahend
gegenüber.
Of
the
two,
Belgium
tends
to
be
more
uncritically
supportive
of
the
EU.
News-Commentary v14
Demgegenüber
sind
die
Länge
und
Breite
der
Magnetelemente
für
den
magnetischen
Widerstand
eher
unkritisch.
In
contrast,
the
length
and
the
width
of
the
magnet
elements
are
non-critical
for
the
magnetic
resistance.
EuroPat v2
Im
zweiten
Fall
ist
die
Ausbildung
bzw.
Anordnung
des
separaten
Schaltelementes
eher
unkritisch,
da
damit
nur
verschiedene
Druckmittelwege
angesteuert
werden.
Secondly,
the
design
or
arrangement
of
the
separate
actuating
element
is
rather
uncritical
since
only
different
paths
for
the
pressure
medium
are
triggered.
EuroPat v2
Im
Inneren
des
Lochs
sind
die
Eigenschaften
der
Trennfläche
eher
unkritisch,
so
dass
dort
längere
Laserpulslängen
verwendet
werden
können,
die
inhomogene
Trennflächen
verursachen
können.
The
properties
of
the
cut
surface
are
less
critical
in
the
interior
of
the
hole,
and
consequently
longer
laser
pulse
lengths,
which
can
cause
inhomogeneous
cut
surfaces,
can
be
used
there.
EuroPat v2
Die
Art
der
oberflächenaktiven
Substanz
richtet
sich
wesentlich
nach
den
Erfordernissen
der
kosmetischen
Anwendung
und
ist
im
Hinblick
auf
die
Herstellung
von
den
farbstoffhaltigen
Polymerisaten
eher
unkritisch.
The
nature
of
the
surface-active
substance
is
given
essentially
by
the
requirements
of
the
cosmetic
application
and,
with
regard
to
the
preparation
of
the
dye-containing
polymers,
is
rather
insignificant.
EuroPat v2
In
einer
Studie
über
medialen
Diskurs
über
Falun
Gong
fand
der
Forscher
Leeshai
Lemish
heraus,
dass
die
westlichen
Nachrichtenorganisationen
in
ihrer
Berichterstattung
zunehmend
unausgeglichener
wurden
und
eher
unkritisch
die
Erzählungen
der
Kommunistischen
Partei
präsentierten,
statt
auf
Falun-Gong-Praktizierende
oder
Menschenrechtsgruppen
zu
hören.
In
a
study
of
media
discourse
on
Falun
Gong,
researcher
Leeshai
Lemish
found
that
Western
news
organizations
also
became
less
balanced,
and
more
likely
to
uncritically
present
the
narratives
of
the
Communist
Party,
rather
than
those
of
Falun
Gong
or
human
rights
groups.
WikiMatrix v1
Die
maximale
Spurenanzahl
ist
bei
neueren
Notebooks
eher
unkritisch,
das
heißt
im
Normalfall
lassen
sich
26
Kanäle
gleichzeitig
aufnehmen
oder
abspielen.
The
highest
number
of
tracks
is
probably
less
critical
for
newer
notebooks,
since
it
is
normally
possible
to
record
or
playback
26
channels
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
ist
eher
unkritisch
und
kann
bis
auf
85mm
gesenkt
werden,
die
Höhe
muss
hingegen
exakt
eingehalten
werden,
da
die
Platine
durch
eine
Ausnehmung
in
einer
Metallplatte
im
PRK
fixiert
wird.
The
width
isn't
critical
and
can
be
reduced
down
to
a
minimum
of
85mm.
The
height
must
be
correct,
since
the
board
is
fixed
in
the
PRK
by
a
slight
deepening
in
a
metal
plate.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
die
Vorrichtung
auch
in
der
Lage,
größere
Durchsätze
an
Reduktionsmittel
zu
realisieren,
wie
sie
für
die
mobile
Anwendung
bei
Kraftfahrzeugen
auftreten,
wobei
diese
eher
unkritisch
sind.
It
is
self-evident
that
the
device
is
also
capable
of
realizing
greater
throughputs
of
reducing
agent
such
as
arise
in
mobile
applications
in
motor
vehicles,
in
which
they
are
non-critical.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich
jedoch,
dass
diese
Parameter
bei
der
Herstellung
der
hier
besprochenen
aldiminhaltigen
Emulsion
eher
unkritisch
sind.
However,
it
was
found
that
these
parameters
tend
not
to
be
critical
in
the
preparation
of
the
aldimine-containing
emulsion
discussed
here.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geometrisch
bedingt
kurzen
radialen
Berührungslinie
hat
sich
insbesondere
die
Zahnflankentragfähigkeit
der
Zähne
des
Kronenrads
als
kritisch
für
die
Betriebsfestigkeit
einer
solchen
Zahnradpaarung
erwiesen,
wohingegen
die
Zahnfußtragfähigkeit
aufgrund
der
vollflächigen
stirnseitigen
Ausbildung
der
Zähne
auf
dem
Kronenrad
eher
als
unkritisch
zu
beurteilen
ist.
By
virtue
of
the
geometrically
imposed
short
radial
line
of
contact,
especially
the
tooth
flank
load-bearing
capacity
of
the
crown-gear
teeth
has
proved
to
be
critical
for
the
operating
strength
of
such
a
gear
pair,
whereas
the
load-bearing
capacity
of
the
tooth
root
can
be
evaluated
as
rather
uncritical,
by
virtue
of
the
full-surface
end-face
structure
of
the
teeth
on
the
crown
gear.
EuroPat v2
Allerdings
war
ich
aufgrund
des
starken
Einflusses
der
StudentInnenbewegung
mit
ihrer
Betonung
eines
Kollektivansatzes
eher
unkritisch
gegenüber
dem
inneren
Militarismus.
However,
I
was
not
very
sensitive
about
our
internal
militarism,
because
of
the
strong
influence
of
the
student
movement
which
emphasizes
a
collective
position.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Schweissverbindungen
zwischen
Elementen
aus
dem
gleichen
Material
eher
unkritisch
sind,
ergeben
sich
beim
Verschweissen
von
Elementen
aus
unterschiedlichen
Werkstoffen
Probleme:
Die
Erstarrung
des
Schweissbades
führt
unter
Umständen
zu
Rissbildung.
While
the
welded
joints
between
elements
made
from
the
same
material
are
relatively
uncritical,
problems
arise
when
welding
together
elements
made
from
different
materials:
the
solidification
of
the
weld
pool
under
certain
circumstances
leads
to
the
formation
of
cracks.
EuroPat v2
Der
Rahmen
ist
ein
an
sich
eher
unkritisches
Bauteil.
The
frame
itself
is
a
rather
uncritical
component.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinder
haben
erkannt,
dass
es
dem
automatisch
arbeitenden
System
bei
geeigneter
Auswahl
der
zu
überwachenden
Vitalparameter
und
bei
geeigneter
Einordnung
der
gemessenen
Parameter
in
die
abzufragenden
Zustände
ohne
weiteres
gelingt,
eine
Wahrscheinlichkeit
über
den
Zustand
der
zu
überwachenden
Person
zu
ermitteln,
wobei
eine
klare
Abgrenzung
zwischen
lebensbedrohlichen
Zuständen
einerseits
und
eher
unkritischen
Zuständen
andererseits
möglich
ist.
The
inventors
have
found
that,
if
an
appropriate
selection
of
the
vital
parameters
to
be
monitored
is
made
and
if
the
measured
parameters
are
appropriately
classified
in
the
conditions
to
be
queried,
the
automatically
operating
system
is
immediately
able
to
ascertain
a
probability
as
to
the
condition
of
the
person
to
be
monitored,
thus
permitting
a
clear
distinction
between
life-threatening
conditions
on
the
one
hand
and
basically
uncritical
conditions
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Wenn
sich
in
der
Vergangenheit
bei
zurückliegenden
Nullpunktsbestimmungen
der
Nullpunkt
relativ
wenig
geändert
hat
bzw.
relativ
konstant
geblieben
ist,
dann
kann
das
System
daraus
schließen,
dass
es
in
einem
eher
unkritischen
Prozess
eingebaut
ist,
und
bei
künftigen
Nullpunktsbestimmungen
wird
das
System
folglicherweise
die
Zeitdauer
zur
Nullpunktsbestimmung
eher
kürzer
setzen.
If
in
the
past
the
zero
point
has
changed
relatively
little
or
has
remained
relatively
constant
in
previous
zero
determinations,
the
system
can
conclude
from
this
that
it
is
installed
in
what
is
likely
to
be
an
uncritical
process,
and
in
future
zero
determinations
the
system
will
accordingly
tend
to
set
the
time
duration
for
zero
determination
to
be
shorter.
EuroPat v2
Die
erste
Welle
war
die
der
"bolivarianischen
Zirkel",
die
eher
die
ausgesprochen
unkritischen
"Chavistas"
in
den
verschiedenen
Orten
und
gesellschaftlichen
Bereichen
zusammenfassten
und
die
Identifikation
mit
der
neuen
Regierung
dokumentierten.
The
first
wave
was
that
of
the
'Bolivarian
circles',
which
brought
together
the
more
outspoken,
uncritical
'Chavistas'
in
different
places
and
social
situations
and
documented
their
identification
with
the
new
government.
ParaCrawl v7.1