Übersetzung für "Eher unauffällig" in Englisch
Bei
anderen
Gelegenheiten
kommt
sie
eher
unauffällig
daher.
At
other
times,
however,
it
arrives
unobtrusively.
Europarl v8
Als
oberster
Bundesrichter
war
White
eher
konservativ
und
unauffällig.
White
was
generally
seen
as
one
of
the
more
conservative
members
of
the
court.
Wikipedia v1.0
Der
Sound
war
eher
unauffällig,
aber
den
Situationen
angepasst.
The
sound
is
rather
inconspicuous
but
fits
on
the
situations.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
finden
sich
eher
unauffällig
alte
Medikamentenpackungen
–
oder
eben
dieses
kleine
Mikroskop.
In
between,
there
are
rather
inconspicuous
old
medicine
packages
–
and
this
little
microscope.
ParaCrawl v7.1
Florian
Schmidts
Arbeiten
sind
auf
den
ersten
Blick
eher
unauffällig.
Florian
Schmidt’s
works
seem
inconspicuous
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
recht
groß,
aber
die
weißen
Kunststoffgehäuse
sind
im
Raum
eher
unauffällig.
These
are
large,
but
the
white
plastic
bodies
are
fairly
unobtrusive
in
a
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhalten
und
Vorgehen
des
ansonsten
eher
als
unauffällig
geltenden
Angeklagten
im
Prozess
wurde
von
Verfahrensbeobachtern
als
charismatisch
beschrieben.
The
behaviour
and
actions
of
the
rather
unobtrusive
defendant
during
the
process
were
described
as
charismatic.
WikiMatrix v1
Während
diese
Bewegungen
lange
Zeit
eher
unauffällig
agierten,
greifen
sie
zunehmend
nach
politischem
Einfluss
und
Macht.
For
a
long
time
these
movements
operated
unobtrusively,
however,
now
they
are
increasingly
seeking
to
wield
political
influence
and
power.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
zeigen
sich
die
rötlich-braunen,
erweiterten
Äderchen
eher
unauffällig
an
den
Knöcheln
und
der
Innen-
und
Aussenseite
der
Oberschenkel.
Often,
these
reddish-brown
enlarged
veins
initially
appear
unobtrusively
on
the
ankles
and
on
the
inner
and
outer
upper
thighs.
ParaCrawl v7.1
Egal
für
welches
Profil
Sie
sich
entscheiden,
ob
schlicht
und
eher
unauffällig
oder
etwas
wuchtiger
mit
auffälligerem
Design
-
mit
den
NMC
Profilen
und
Rosetten
verleihen
Sie
Ihren
Wohnräumen
garantiert
das
gewisse
Etwas.
No
matter
which
profile
you
choose,
whether
plain
and
rather
inconspicuous
or
slightly
bulkier
with
auffälligerem
design
-
with
the
NMC
profiles
and
ceiling
roses
will
give
your
living
spaces
guarantees
that
certain
something.
ParaCrawl v7.1
Die
noch
erhaltenen
Grabsteine
zeigen
meist
eine
sehr
schlichte
Form
und
sind
auch
in
der
Gestaltung
der
Inschriften
eher
unauffällig.
The
remaining
gravestones
usually
show
a
rather
simple
form
and
unobtrusive
inscriptions.
ParaCrawl v7.1
Im
Umgang
ist
der
Spekulant
eher
unauffällig,
er
outet
sich
nur
gelegentlich
als
Münzsammler,
wenn
er
mit
der
sa-gen-haf-ten
Rendite
prahlt,
die
er
jüngst
erzielen
konnte.
In
his
dealings
with
people,
the
Speculator
tends
to
be
inconspicuous,
only
occasionally
outing
himself
as
a
coin
collector
when
he
boasts
about
the
fab-u-lous
returns
that
he
has
recently
made.
ParaCrawl v7.1
Hermann
Frank
agiert
zwar
eher
unauffällig,
liefert
dafür
aber
supertighte
Gitarrenriffs,
ähnlich
wie
Stefan
Schwarzmann,
der
nicht
unbedingt
ein
Showanimal
ist,
dafür
aber
ein
tightes,
songdienliches
Groovefundament
legt.
Hermann
Frank
is
a
bit
more
relaxed
while
playing,
but
he`s
delivering
one
tight
guitar
riff
after
the
next,
as
well
as
Stefan
Schwarzmann
on
drums,
who
is
not
a
show
animal,
but
delivering
absolutely
tight
beats.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kommt
hinzu,
dass
die
Filterunterseite
normalerweise
von
einer
dunklen
aktivkohlehaltigen
Schicht
bedeckt
ist,
so
dass
Verunreinigungen
optisch
eher
unauffällig
sind.
In
addition,
the
underside
of
the
filter
is
usually
covered
by
a
dark,
activated
carbon-containing
layer,
so
that
accumulations
of
dirt
are
rather
unlikely
to
attract
the
attention
of
the
eye.
EuroPat v2
Eine
Veränderung
im
IR-Bereich
ist
optisch
eher
unauffällig,
jedoch
kann
diese
Veränderung
ebenfalls
zur
Veränderung
der
Leistungsdaten
bezüglich
des
T
DS
-Werts
bzw.
des
T
TS
-
Werts
führen.
Although
a
change
in
the
IR
range
is
visually
unobtrusive,
such
a
change
can
likewise
lead
to
a
change
in
the
performance
data
as
regards
the
T
DS
value
or
the
T
TS
value.
EuroPat v2