Übersetzung für "Eher mehr" in Englisch
Diese
Änderung
gewährt
daher
nicht
mehr
Gleichstellung,
sondern
eher
mehr
Ungleichheit.
This
amendment
does
not,
therefore,
provide
greater
equality
but
rather
greater
inequality.
Europarl v8
Darum
bin
ich
an
dieser
Stelle
eher
für
mehr
als
für
weniger
Kontrolle.
That
is
why,
in
this
respect,
I
am
for
more
rather
than
less
monitoring.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
nicht
weniger,
sondern
eher
mehr
Geld.
Hence
we
do
not
need
less
money,
but
more.
Europarl v8
Es
besteht
eher
der
Bedarf,
mehr
Arbeitskräfte
anzulocken
als
Arbeitswillige
zu
behindern.
Rather,
there
is
a
need
to
attract
more
people
who
want
to
work
instead
of
putting
obstacles
in
the
way
of
those
who
wish
to
do
so.
Europarl v8
Als
Armer
möchten
Sie
eher
mehr
Gleichheit.
If
you're
poor,
you
might
want
more
equality.
TED2020 v1
Sie
ist
keine
Grille
mehr,
eher
eine
Ameise.
She's
less
the
grasshopper
now
and
more
the
ant.
OpenSubtitles v2018
Ichhabe
bei
meinem
Handwerk
wiederum
eher
mehr
Helden
gesehen.
In
my
profession,
I
always
saw
more
heroes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
namlich
eher
mehr
Tote
gesehen.
I
saw
more
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
eher
mehr
als
eine
Beschwerde.
I
think
it's
rather
more
than
a
grievance.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
eher
sagen
mehr
wie
ein
12-jähriger
Junge,
aber
ja.
I
was
gonna
say
more
like
a
12-year-old,
but
yes.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
mag
ich
dich
eher
mehr.
If
anything,
it
makes
me
like
you
more.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
ist
nicht
im
Süden,
eher
mehr
links.
The
target
isn't
really
south.
OpenSubtitles v2018
Und
Matilda
ist
eher
mehr
ein
Mungo
als
eine
Ehefrau.
And
Matilda's
really
more
of
a
mongoose
than
a
wife.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
sie
mehr...
ähm,
ich
dachte
da
eher
mehr
an...
Can
you
make
it,
um--
I
thought
it
would
be
more
s--
OpenSubtitles v2018
Eher
mehr
als
500
Jahre,
wenn
wir
es
richtig
machen
wollen.
Really
more
like
500
years
to
do
it
right.
TED2020 v1
Ich
dachte
eigentlich
eher
an
was
mehr
direkteres.
I
was
actually
thinking
of
something
a
little
more
direct.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
ist
es
eher
weniger
als
mehr.
It's
rather
less
than
more,
no?
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Stimmungslage
wirkt
das
Rauchen
einer
Zigarette
eher
anregend
oder
mehr
entspannend.
Depending
on
the
mood
smoking
a
cigarette
has
rather
a
stimulating
or
a
more
relaxing
effect.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
der
tibetische
Tee
eher
mehr
eine
Suppe.
For
me
the
Tibetan
tea
was
more
of
a
soup.
ParaCrawl v7.1
Diese
ordnen
sich
aber
glücklicherweise
dem
eher
mehr
traditionellen
Stil
der
Fights
unter.
Fortunately,
they
take
up
a
subordinate
role
to
the
more
traditional
style
of
the
fights.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
eher
mehr
und
nicht
weniger
Mitglieder
sein.
We
are
more
likely
to
have
more
and
not
fewer
members.
ParaCrawl v7.1
Das
minimale
Zeitintervall
des
Y-Tests
sollte
eine
Stunde
betragen,
eher
mehr.
The
minimum
testing
time
should
be
one
hour,
but
preferably
more.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erzeuger
bleibt
eher
weniger
als
mehr
übrig.
Less
rather
than
more
remains
for
the
producers.
ParaCrawl v7.1