Übersetzung für "Eher mehr" in Englisch

Diese Änderung gewährt daher nicht mehr Gleichstellung, sondern eher mehr Ungleichheit.
This amendment does not, therefore, provide greater equality but rather greater inequality.
Europarl v8

Darum bin ich an dieser Stelle eher für mehr als für weniger Kontrolle.
That is why, in this respect, I am for more rather than less monitoring.
Europarl v8

Wir brauchen also nicht weniger, sondern eher mehr Geld.
Hence we do not need less money, but more.
Europarl v8

Es besteht eher der Bedarf, mehr Arbeitskräfte anzulocken als Arbeitswillige zu behindern.
Rather, there is a need to attract more people who want to work instead of putting obstacles in the way of those who wish to do so.
Europarl v8

Als Armer möchten Sie eher mehr Gleichheit.
If you're poor, you might want more equality.
TED2020 v1

Sie ist keine Grille mehr, eher eine Ameise.
She's less the grasshopper now and more the ant.
OpenSubtitles v2018

Ichhabe bei meinem Handwerk wiederum eher mehr Helden gesehen.
In my profession, I always saw more heroes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe namlich eher mehr Tote gesehen.
I saw more dead.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es ist eher mehr als eine Beschwerde.
I think it's rather more than a grievance.
OpenSubtitles v2018

Ich würde eher sagen mehr wie ein 12-jähriger Junge, aber ja.
I was gonna say more like a 12-year-old, but yes.
OpenSubtitles v2018

Dadurch mag ich dich eher mehr.
If anything, it makes me like you more.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel ist nicht im Süden, eher mehr links.
The target isn't really south.
OpenSubtitles v2018

Und Matilda ist eher mehr ein Mungo als eine Ehefrau.
And Matilda's really more of a mongoose than a wife.
OpenSubtitles v2018

Kannst du sie mehr... ähm, ich dachte da eher mehr an...
Can you make it, um-- I thought it would be more s--
OpenSubtitles v2018

Eher mehr als 500 Jahre, wenn wir es richtig machen wollen.
Really more like 500 years to do it right.
TED2020 v1

Ich dachte eigentlich eher an was mehr direkteres.
I was actually thinking of something a little more direct.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall ist es eher weniger als mehr.
It's rather less than more, no?
OpenSubtitles v2018

Je nach Stimmungslage wirkt das Rauchen einer Zigarette eher anregend oder mehr entspannend.
Depending on the mood smoking a cigarette has rather a stimulating or a more relaxing effect.
ParaCrawl v7.1

Für mich war der tibetische Tee eher mehr eine Suppe.
For me the Tibetan tea was more of a soup.
ParaCrawl v7.1

Diese ordnen sich aber glücklicherweise dem eher mehr traditionellen Stil der Fights unter.
Fortunately, they take up a subordinate role to the more traditional style of the fights.
ParaCrawl v7.1

Es werden eher mehr und nicht weniger Mitglieder sein.
We are more likely to have more and not fewer members.
ParaCrawl v7.1

Das minimale Zeitintervall des Y-Tests sollte eine Stunde betragen, eher mehr.
The minimum testing time should be one hour, but preferably more.
ParaCrawl v7.1

Für die Erzeuger bleibt eher weniger als mehr übrig.
Less rather than more remains for the producers.
ParaCrawl v7.1