Übersetzung für "Ehemänner" in Englisch
Diese
Familien
hoffen,
dass
ihre
vermissten
Söhne
und
Ehemänner
zurückkehren
werden.
These
families
hope
their
missing
sons
and
husbands
will
return.
GlobalVoices v2018q4
Ihre
Ehemänner
arbeiteten,
aber
auch
sie
wollten
Geld
verdienen.
Their
husbands
worked,
but
they
wanted
to
contribute
financially,
too.
TED2020 v1
Er
erlitt
den
Tod
durch
eine
Horde
eifersüchtiger
Ehemänner.
He
met
his
demise
at
the
hands
of
a
crowd
of
jealous
husbands.
Tatoeba v2021-03-10
Würden
sie
dem
Abstimmungsverhalten
ihrer
Ehemänner
folgen?
Would
they
follow
the
voting
patterns
of
their
husbands?
News-Commentary v14
Indien:
Werden
Ehemänner
ihre
Frauen
für
die
Hausarbeit
entlohnen
müssen?
India:
Husbands
to
Pay
Wives
for
Doing
Household
Chores?
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
nämlich
Ehemänner,
die
in
diesem
Punkt
nur
wenig
Spaß
verstehen.
For
there
are
husbands
who
have
no
sense
of
humour
on
this
subject,
Major
Finsbury...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ehemänner
lange
Zeit
in
kleinen
Dosen
genossen.
For
a
long
time,
I've
taken
husbands
in
small
doses.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
zwei
Ehemänner,
was?
I
see
two
husbands,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ehemänner
erinnern
sich
an
ihre
Geschenke,
Mr.
Attinger.
Husbands
remember
the
gifts
they
give,
Mr.
Attinger.
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Ehemänner
haben
sie
verhaftet.
All
of
them
married!
Even
their
husbands
were
arrested.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
Ehemänner,
die
rumschnüffeln.
One
thing
I
can't
stand
is
a
sneaky
husband.
OpenSubtitles v2018
Meist
Frauen,
die
mich
auf
ihre
untreuen
Ehemänner
ansetzen.
With
women
who
want
me
to
watch
their
husbands
to
see
if
they're
cheating.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
drei
Ehemänner
dazu
gebraucht.
It
took
me
three
husbands
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Frei,
Ehemänner
und
Väter
zu
sein?
Free
to
be
husbands
and
fathers?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
die
falschen
1.
Ehemänner
gewählt.
We
just
picked
the
wrong
first
husbands,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
Ehemänner
herumstreunen.
No
wonder
we
husbands
stray
from
home.
OpenSubtitles v2018
Die
Zigeunerin
sagt,
ich
bekomme
zwei
Ehemänner.
The
gypsy
told
me
I
would
have
two
husbands.
OpenSubtitles v2018
Albern,
wenn
junge
Ehemänner
so
angeben.
Silly
when
young
husbands
show
off.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Ehemänner
hast
du
gehabt?
HOW
MANY
HUSBANDS
HAVE
YOU
GOT?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
auch
bei
drei
toten
Ehemänner
noch
lieben.
If
you
killed
three
husbands,
I'd
still
love
you.
OpenSubtitles v2018
Rita
Mitchell
hatte
sechs
Ehemänner...
und
sucht
nun
den
siebten.
Rita
Mitchell
has
had
six
husbands
and
is
looking
for
her
seventh.
OpenSubtitles v2018
Viele
Ehemänner
wurden
vom
weißen
Mann
getötet.
Many
husbands
have
been
rubbed
out
by
the
white
man.
OpenSubtitles v2018
Als
einer
der
wenigen
Ehemänner
fördere
ich
das
Geldausgeben.
Go
ahead.
Few
husbands
encourage
spending.
You
can
count
them.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Vertreter,
der
Unfallversicherungen
für
Ehemänner
verkauft?
A
guy
that
walks
into
a
good
looking
dame's
front
parlor
and
says:
"Good
afternoon,
I
sell
accident
insurance
on
husbands.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
mehr
Ehemänner
mit
Bärten
und
Hörnern.
There
are
a
lot
of
other
husbands
with
beards
and
horns.
OpenSubtitles v2018
Woran
liegt
es,
dass
die
besten
Ehemänner
immer
unverheiratet
sind?
Why
is
it
that
the
best
husbands
are
always
unmarried?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
die
Ehe
abschafft,
gibt
es
keine
untreuen
Ehemänner
mehr.
Eliminate
marriage,
and
you
will
never
see
any
such
thing
as
an
unfaithful
husband.
OpenSubtitles v2018
Andere
Ehemänner
wechseln
Glühbirnen
jeden
Tag.
The
other
husbands
change
the
bulbs
every
day.
OpenSubtitles v2018