Übersetzung für "Effektiv werden" in Englisch

Die angenommenen Rechtsvorschriften und die Instrumente müssen effektiv implementiert werden.
The legislation and instruments that have been adopted must be implemented effectively.
Europarl v8

Ich hoffe, Kommissar Byrne kann als Koordinator effizient und effektiv tätig werden.
I hope that Commissioner Byrne will be able to fulfil his role as coordinator efficiently and effectively.
Europarl v8

Das Geld der EU-Steuerzahler muss angemessen und effektiv eingesetzt werden.
EU taxpayers' money must be used appropriately and effectively.
Europarl v8

Dieses Büro muss auf jeden Fall schnell und effektiv errichtet werden.
We do indeed need this office to be established quickly and effectively.
Europarl v8

Wenn alle Fonds effektiv genutzt werden sollen, ist dies von ausschlaggebender Bedeutung.
For effective use to be made of all funds, this is a priority.
Europarl v8

Klar ist, daß die BSE-Krise nur auf EU-Ebene effektiv angegangen werden kann.
What is clear is that the BSE crisis can only be tackled effectively at European Union level.
Europarl v8

Diese Mittel sollten effektiv genutzt werden, um die entgangenen Zolleinnahmen zu kompensieren.
These funds should be used efficiently to compensate the loss of customs revenues.
Europarl v8

Die in diesem Bereich bestehende Forschung und Ausbildung muß also effektiv genutzt werden.
Existing research and education in the field should be put to effective use.
Europarl v8

Er kann deshalb auch nur auf internationaler Ebene effektiv bekämpft werden.
It can therefore only be effectively combated internationally.
Europarl v8

Umweltprobleme grenzüberschreitender Art können nur durch internationale Zusammenarbeit effektiv bekämpft werden.
Cross-border environmental problems can only be combated effectively through international cooperation.
Europarl v8

Terror und Diktatur können nur durch Recht und Gesetz effektiv bekämpft werden.
Only through the rule of law can terrorism and dictatorship be brought effectively to an end.
Europarl v8

Globale Bedrohungen und Phänomene können nur im internationalen Zusammenwirken effektiv bekämpft werden.
Global threats and phenomena can only be effectively combated through international cooperation.
Europarl v8

Gesetzliche Regelungen müssen effektiv umgesetzt werden, was mit Schwierigkeiten verbunden sein kann.
Legal regulations must be accompanied by effective implementation, which can be fraught with difficulty.
Europarl v8

Strukturen sind vorhanden und müssen nun auf beiden Seiten effektiv genutzt werden.
There are structures in place and both sides must now make effective use of them.
Europarl v8

Sie muss diskret und effektiv eingesetzt werden, damit sie Wirkung zeigt.
It has to be used discreetly and effectively if it is to bring results.
Europarl v8

Ich erwartet, dass diese Finanzinstrumente ab Januar effektiv genutzt werden.
I expect these funds to be used in an effective manner as from this January.
Europarl v8

Und trotzdem muss jede Regierung darauf achten, dass Investitionen effektiv vorgenommen werden.
And yet any government has to watch that the investment is being made effectively.
News-Commentary v14

Sämtliche Fischereitätigkeiten des Fischereifahrzeugs oder der betroffenen Fischer werden effektiv ausgesetzt.
The support under this Article shall not exceed 25 % of the acquisition cost of the fishing vessel and shall in any event not be higher than EUR 75000 per young fisherman.
DGT v2019

Auf diese Weise werden die Erkenntnisse effektiv genutzt, sie werden internalisiert.
In this way, the findings will be used effectively, they will be internalised.
TildeMODEL v2018

Die Frage ist doch, ob die Mittel effektiv/wirksam eingesetzt werden.
The real question is whether the funds are used effectively and efficiently.
TildeMODEL v2018

Diese gesetzgeberischen Vorgaben müssen in einer sich schnell verändernden Umgebung effektiv angewandt werden.
These legal provisions need to be applied effectively in a rapidly changing environment.
TildeMODEL v2018

Dies wird dazu beitragen, dass Steuergelder effektiv genutzt werden.“
This will help promote the good use of taxpayers' money."
TildeMODEL v2018

Zahlungsdienstleister werden effektiv daran gehindert, ihre Dienste EU-weit in freiem Wettbewerb anzubieten.
Payment service providers are effectively blocked from competing and offering their services throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungsanbieter werden effektiv daran gehindert, ihre Dienste EU-weit in freiem Wettbewerb anzubieten.
Service providers are effectively blocked from competing and offering their services throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Zweitens müssen verbliebene Verkehrsbarrieren in der EU abgebaut und Beförderungsvorgänge effektiv organisiert werden.
Secondly, remaining mobility constraints in the EU must be removed and transport operations effectively organised.
TildeMODEL v2018

Zweitens müssen verbliebene Verkehrsbarrieren in der EU abge­baut und Beförderungsvorgänge effektiv organisiert werden.
Secondly, remaining mobility constraints in the EU must be removed and transport operations effectively organised.
TildeMODEL v2018

Allerdings müssen die SLIM-Vorschläge vom Rat und vom Parlament effektiv angenommen werden.
But the SLIM proposals still need to be adopted by the Council and Parliament.
TildeMODEL v2018

Das "Verursacherprinzip auf Staatenebene" muß effektiv durchgesetzt werden.
The "polluter pays" principle needs to be effectively implemented.
TildeMODEL v2018

Reformen müssen gut konzipiert, in Rechtsvorschriften umgesetzt und effektiv durchgeführt werden.
Reforms must be well-designed, legislated and effectively implemented.
TildeMODEL v2018

Damit ist sichergestellt, dass die Einkünfte in der EU effektiv besteuert werden.
As such, the income is effectively taxed within the EU.
TildeMODEL v2018