Übersetzung für "Ebenso verhält es sich mit" in Englisch

Ebenso verhält es sich mit diesem Produkt, dessen Verbot wir heute vorschlagen.
It is the same with this product we propose to ban today.
Europarl v8

Ebenso verhält es sich mit der strengeren Frist der Auszahlung (Verfristung).
The same applies to the tighter expiry deadline for payments.
TildeMODEL v2018

Ebenso verhält es sich mit der religio perennis.
It is also the official religion of Maldives.
WikiMatrix v1

Ebenso verhält es sich mit dem Selbst.
The same applies to you.
WikiMatrix v1

Ebenso verhält es sich mit den Personenwagen.
So is the automobile itself.
WikiMatrix v1

Ebenso verhält es sich mit dem Programm für Einkommensbeihilfen.
In each case the reason was human rights.
EUbookshop v2

Ebenso verhält es sich mit der Beschäftigungsnachfrage.
The same reasoning applies to the demand for employment.
EUbookshop v2

Ebenso verhält es sich mit der philosophischen Beratungspraxis.
The sample applies to philosophical guidance practice.
EUbookshop v2

Ebenso verhält es sich mit einer Cloud-Strategie.
It is the same with a cloud strategy.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit Daten, die elektronisch verschickt werden.
The same applies to data which are transmitted electronically.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit den Vereinigten Staaten.
It is same for the United States.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit der Nahrung.
It is exactly the same with food.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit unseren gedankenhaften Anschauungen.
The same thing takes place with our thoughtful perceptions.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit den Aussagen zum Abendmahlsverständnis.
The same process applied to the Church’s understanding of Holy Communion.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit Uran und Thorium für Kern- kraftwerke.
The same applies to uranium and thorium for nuclear power stations.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit dem Gebot "nicht stehlen".
It is the same thing with the rule "Do not steel".
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit allen Steuerungsoptionen.
The same applies to all control options.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit dem Weg zum Irrtum.
Just as it behaves with the way to the mistake.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit der mindestens einen Feder .
The same is true with the at least one spring.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit der Anpassung der Reflexionsgeometrie.
Adaptation of the reflection geometry behaves similarly.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit der Rohrverzweigung für die Endrohrverzweigungselemente (Fig.
The tailpipe branching elements are likewise to be as per the pipe branching (FIG.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit der Warnung vor einem Liegenbleiber.
It is the same with the warning about an immobilized vehicle.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit der Recyclingfähigkeit der bedruckten Papiere.
The situation is similar with the recycling capacity of the printed papers.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit der Recyclingfähigkeit der bedruckten Folien.
The situation is similar with the recycling capacity of the printed films.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit dem entsprechenden Carbonatsalz.
The situation is similar for the corresponding carbonate salt.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit Dritten im Rahmen von Pilgerreisen.
This is also the case with related third parties during pilgrimage.
CCAligned v1

Ebenso verhält es sich mit den ewigen Wahrheiten.
It is just the same with eternal truths.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit der Akzeptanz von psychisch bedingten Einschränkungen im Alltag.
The situation is similar with regard to the acceptance of mentally related limitations in everyday life.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit den Infekten bei Cf.
This is similar to infection in CF.
ParaCrawl v7.1