Übersetzung für "Ebenso verhält es sich" in Englisch

Ebenso verhält es sich mit diesem Produkt, dessen Verbot wir heute vorschlagen.
It is the same with this product we propose to ban today.
Europarl v8

Ebenso verhält es sich bei öffentlich-rechtlichen Einrichtungen oder Unternehmen mit staatlicher Beteiligung.
The same is true in public establishments and businesses in which the State has an interest.
ELRA-W0201 v1

Ebenso verhält es sich mit der strengeren Frist der Auszahlung (Verfristung).
The same applies to the tighter expiry deadline for payments.
TildeMODEL v2018

Ebenso verhält es sich mit der religio perennis.
It is also the official religion of Maldives.
WikiMatrix v1

Ebenso verhält es sich mit dem Selbst.
The same applies to you.
WikiMatrix v1

Ebenso verhält es sich mit den Personenwagen.
So is the automobile itself.
WikiMatrix v1

Ebenso verhält es sich mit dem Programm für Einkommensbeihilfen.
In each case the reason was human rights.
EUbookshop v2

Ebenso verhält es sich mit der Beschäftigungsnachfrage.
The same reasoning applies to the demand for employment.
EUbookshop v2

Ebenso verhält es sich mit der philosophischen Beratungspraxis.
The sample applies to philosophical guidance practice.
EUbookshop v2

Ebenso verhält es sich bei Preisen und Aus zeich nungen.
The same is true for prizes and awards.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit einer Cloud-Strategie.
It is the same with a cloud strategy.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich bei den Yaghan-Indianern in Feuerland, Argentinien.
The same is true for the Yaghan Indians in Tierra del Fuego, Argentina.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich in einer Gruppe von Menschen, die miteinander leben.
It is the same thing if we have a group of people living together.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit Daten, die elektronisch verschickt werden.
The same applies to data which are transmitted electronically.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit den Vereinigten Staaten.
It is same for the United States.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit der Nahrung.
It is exactly the same with food.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit unseren gedankenhaften Anschauungen.
The same thing takes place with our thoughtful perceptions.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit den Aussagen zum Abendmahlsverständnis.
The same process applied to the Church’s understanding of Holy Communion.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich bei der Verwendung des Google+-Logins.
The same process is applied if you use the Google+ login.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich bei Preisen und Aus zeich nungen.
The same is true for prizes and awards.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit Uran und Thorium für Kern- kraftwerke.
The same applies to uranium and thorium for nuclear power stations.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit dem Gebot "nicht stehlen".
It is the same thing with the rule "Do not steel".
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit allen Steuerungsoptionen.
The same applies to all control options.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich bei Objekten.
The same with objects.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit dem Weg zum Irrtum.
Just as it behaves with the way to the mistake.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich in den Ländern Europas.
And so it is in European countries.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich mit der mindestens einen Feder .
The same is true with the at least one spring.
EuroPat v2

Ebenso verhält es sich mit der Anpassung der Reflexionsgeometrie.
Adaptation of the reflection geometry behaves similarly.
EuroPat v2