Übersetzung für "Ebene strecke" in Englisch

Je nach Herzenslust genießen Sie eine gemütliche ebene Strecke oder eine anspruchsvolle Bergtour.
Enjoy a gentle trail on the level or a more challenging uphill route, just as you wish.
ParaCrawl v7.1

Eine ebene Strecke sucht man hier vergeblich.
A flat track is sought in vain here.
ParaCrawl v7.1

Bei der bekannten Einrichtung muß die die Formlinge aufnehmende und während der Setzlagenbildung höhergelegene Ebene (Tragleisten) eine Strecke zurücklegen, die der gesamten Setzlage entspricht.
In the conventional apparatus the level receiving the green bricks and during array reformation higher lying level of carrying strips covers a path which corresponds to the total width of the array.
EuroPat v2

Die Diagramme der Figuren 9 bis 12 zeigen die vorstehend genannten Größen für ein Fahrzeug, das eine ebene Strecke durchfährt, das aber eine erhöhte Beladung aufweist.
The diagrams of FIGS. 9 to 12 show the aforementioned values for a vehicle being driven on a level surface, but having an increased load.
EuroPat v2

An den ersten Wendelabschnitt 70 schließt sich eine in einer vertikalen Ebene liegende geradlinige Strecke 74 mit dem Beginn 72 und dem Ende 76 an, der ein zweiter Wendelabschnitt 78 folgt.
A straight stretch 74 lying in a vertical plane follows this first helical section 70 with the beginning point at 72 and the end at 76, which is followed by a second helical section 78.
EuroPat v2

An den ersten Wendelabschnitt 86 schließt sich eine in einer vertikalen Ebene liegende geradlinige Strecke 80 mit Gefälle mit dem Beginn 88 und dem Ende 92 an, der wiederum ein zweiter Wendelabschnitt 94 folgt.
A straight stretch 90 lying in a vertical plane follows this first helical section 86 with a drop with the beginning point at 88 and the end at 92, which is again followed by a second helical section 94.
EuroPat v2

Ebene Strecke oder bergiges Terrain, stark oder schwach beladen- dem Fahrer steht stets die optimale Motorleistung zur Verfügung.
The driver has the best engine power available for level roads or mountainous terrain and heavy or light loads.
ParaCrawl v7.1

Radfahren auf einem fast vollständig ebene Strecke laufen, und der Wind war am Tag nahe Null, so gab es für einige echte scharfe Zeiten gelegt.
Cycling was run on an almost completely flat route, and the wind was on the day close to zero, so there was laid up for some real sharp times.
ParaCrawl v7.1

Dies wird einerseits durch die gegenüber einer Vorkammer mit nur einer Ebene längere Strecke in der Vorkammer erreicht und andererseits dadurch, dass die beiden Ebenen gegenläufig zueinander durchströmt werden.
This is accomplished on the one hand by the section in the antechamber, which is longer by comparison with an antechamber with only one plane, and on the other by virtue of the opposing flows through the two planes.
EuroPat v2

Im Ergebnis kann der Regelkreis somit als eine Regelung für eine ebene Strecke betrachtet werden, wobei die erfindungsgemäße Störgrößenaufschaltung ein adaptives Mitführen des Reglers bei sich verändernder Hangabtriebskraft bzw. Hangabtriebsbeschleunigung bewirkt.
As a result, the control loop may therefore be regarded as a control system for a flat section, wherein the influencing variable injection according to the invention brings about a simultaneous adaptive behaviour of the controller upon a variation of the downgrade force and/or downgrade acceleration.
EuroPat v2

Für deine erste Radausfahrt solltest du dir eine ebene Strecke aussuchen und maximal 30 Minuten lang fahren.
For your first bike ride, you should select a flat route and cycle for no longer than 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Eine relativ ebene Strecke führte nach Handcross Hill, erforderte aber Unterstützung durch den Fahrer mit gelegentlicher Pedalhilfe in der sanft hügeligen Gegend um Wealden.
A relatively level strech led to Handcross Hill necessitated the rider's assistance, after which occasional pedalling was called for in the undulating Wealden country.
ParaCrawl v7.1

Dank der relativ kurzen Entfernung und der fast vollständig in der Ebene verlaufenden Strecke eignet sie sich für alle und zeichnet sich außerdem durch die landschaftliche Schönheit und einige ausgesprochen vergnügliche Abschnitte aus.
Its short length and almost completely flat surface make it suitable for everyone, and it is also particularly interesting for its natural beauty and some fun along the way.
ParaCrawl v7.1

Die relativ ebene Strecke befindet sich im oberen Teil des Verzasca Tals mit Start in Brione Verzasca und Ziel in Sonogno, beides typische, geschichtsträchtige Bergdörfer inmitten der Natur.
The fairly flat track leads through the upper part of the Verzasca Valley with the starting point in Brione Verzasca and arrival at Sonogno, both typical mountain villages, with a rich history and immersed in nature.
ParaCrawl v7.1

Eine ebene Strecke führt bis nach Marciaga und dann hoch nach Castion, wo ein Besuch der Kirche "Chiesa di Santa Maria Maddalena" lohnt.
A flat route takes you to Marciaga and then up to Castion, where a visit to the "Chiesa di Santa Maria Maddalena" church is well worth your while.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus, nach einem Teil auf leicht welliger Ebene, steigt die Strecke stärker an und nach 10 km Wald und grünen Wiesen kommt man zur Malga Campo.
From here, after a levelish section, the route begins to rise again and after around 10km in the woods you reach the green summer pastures of Malga Campo.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren schnell und gleichmäßig auf ebener Strecke.
We're riding at a fast, even pace on a flat road.
OpenSubtitles v2018

Sie können frei in ebener Strecke oder einem gekrümmten Pfad Reisen.
They can travel freely no matter in flat road or a curved path.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren die ersten Kilometer auf relativ ebener Strecke über Lichtenberg nach Prad...
We will drive the first miles on a relatively level route via Lichtenberg to Prad...
ParaCrawl v7.1

Bei einer Bergauffahrt läuft der Verbrennungsmotor hochtouriger als auf ebener Strecke.
On an uphill climb, the combustion engine runs at higher speed than on a flat road.
EuroPat v2

Entlang der meist ebenen und leichten Strecke liegen zahlreiche Holzwaren-Hersteller und Töpfer.
There are many woodenware and pottery craftsmen located along the mainly unassuming and easy trail.
ParaCrawl v7.1

Danach gehen Sie auf einer ebenen Strecke weiter.
Then continue on the flat path.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenwind ist so stark, dass man auf ebener Strecke schon kaum vorwärts kommt.
The headwind is so strong that, even on a flat road, you hardly move.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner überlegenen Leistung können Fahrer egal in ebener Strecke oder einem gekrümmten Pfad Reisefreiheit.
With its superior performance, riders can travel freely no matter in flat road or a curved path.
ParaCrawl v7.1

Bis nach Zernez ist es reines Vergnügen, man fährt durchs Engadin auf einer ebenen Strecke.
The flat road to Zernez through the Engadine is pure pleasure.
ParaCrawl v7.1

Entlang der ebenen Strecke gibt es zahlreiche Labstationen, die einladen feine Gailtaler Hausmannskost zu probieren.
There are numerous way stations along the even road that invite you to try fine, Gailtal home cooking.
ParaCrawl v7.1

Die Reise verläuft mit Ausnahme der 1 km Steigung in Asolo auf einer völlig ebenen Strecke.
You cycle with the exception of the 1 km climb to Asolo on a completely flat path.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen ebenen Strecke kommt man weiter nach Pian Segno (km 15).
After a short flat distance you arrive at Pian Segno (km 15).
ParaCrawl v7.1

Bis Mittersill fährt man schnell ab, danach auf ebener Strecke bis Wald im Pinzgau.
The route goes downhill fast to Mittersill, then flattens out until the woodlands in Pinzgau.
ParaCrawl v7.1