Übersetzung für "Durchführung des tests" in Englisch
Deshalb
empfehle
ich
trotzdem
die
Durchführung
des
Tests.
Therefore
I
recommend
taking
the
test.
WMT-News v2019
Weitere
Informationen
zur
Durchführung
des
Tests
sind
der
Packungsbeilage
zu
entnehmen.
For
full
information
on
how
the
test
is
carried
out,
see
the
Package
Leaflet.
ELRC_2682 v1
Die
ausführliche
Anleitung
zur
Durchführung
des
Tests
ist
der
Packungsbeilage
zu
entnehmen.
For
full
information
on
how
the
test
is
carried
out,
see
the
Package
Leaflet.
EMEA v3
Die
Durchführung
des
Tests
dauert
circa
40
Minuten.
The
test
procedure
takes
approximately
40
minutes.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Durchführung
des
Tests
müssen
die
Auswirkungen
auf
die
Netznutzer
minimiert
werden.
Each
TSO,
DSO,
SGU,
defence
service
provider
and
restoration
service
provider
shall
not
endanger
the
operational
security
of
the
transmission
system
and
of
the
interconnected
transmission
system
during
the
test.
DGT v2019
Zur
Durchführung
des
Tests
ist
ein
synthetisches
Abwasser
zu
verwenden.
A
synthetic
sewage
is
employed
for
the
test.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Tests
erfolgte
wie
im
Beispiel
1
beschrieben.
The
test
was
carried
out
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
erfolgte,
wie
im
Beispiel
1
beschrieben.
The
test
was
carried
out
in
the
manner
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
erfolgte
wie
in
Beispiel
1
beschrieben.
The
test
was
carried
out
in
the
manner
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
erfolgt
folgendermaßen:
The
test
is
carried
out
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
verlief
folgendermaßen:
The
test
was
carried
out
as
follows:
EuroPat v2
Ein
Anwendervertreter
ist
an
der
Planung
und
Durchführung
des
Tests
beteiligt.
A
user
representative
will
be
involved
in
the
planning
and
implementation
of
the
test.
EUbookshop v2
Zusätzliche
Schnittstellen
zur
Durchführung
des
Tests
müssen
nicht
geschaffen
werden.
There
is
no
need
to
create
additional
interfaces
in
order
to
perform
the
test.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
Tests
wurden
geätzte
Polystyrol-Kügelchen
(Durchmesser
6,5
mm;
In
order
to
carry
out
the
test,
etched
polystyrene
pellets
(diameter
6.5
mm;
EuroPat v2
Wir
danken
der
Landwirtschaftsbehörde
von
Kuwait
für
die
Durchführung
des
Tests.
Thanks
to
the
Agricultural
Authorities
in
Kuwait
for
conducting
this
project.
CCAligned v1
Drei
hoch
angesehene
Bildungsinstitutionen
arbeiten
bei
der
Entwicklung
und
Durchführung
des
Tests
zusammen.
Three
highly
respected
educational
institutions
work
together
to
develop
and
conduct
the
test.
CCAligned v1
Die
Durchführung
des
Tests
kann
ein
paar
Minuten
dauern.
The
test
will
take
a
few
minutes
to
run.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
des
Tests
sind
die
einzelnen
Antennen
über
einen
Übertragungskanalsimulator
ansteuerbar.
For
the
implementation
of
the
test,
the
individual
antennas
can
be
controlled
via
a
transmission-channel
simulator.
EuroPat v2
Allerdings
muss
dieses
Bauteil
nach
Durchführung
des
Tests
wieder
entfernt
werden.
This
component
must,
however,
be
removed
again
after
the
test
is
carried
out.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
Tests
wird
die
Oberseite
der
Bleche
mit
salzhaltigen
Testkörnern
bestreut.
For
the
conduct
of
the
test,
the
facing
side
of
the
sheets
is
sprinkled
with
salt-containing
test
particles.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
war
wie
folgt:
The
test
was
carried
out
as
follows:
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
erfolgte
gemäß
DE10100681
.
The
performance
of
the
test
took
place
according
to
DE
10100681.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Tests
erfolgte
nach
der
ISO-Richtlinie.
The
test
is
carried
out
in
accordance
with
the
ISO
guideline.
EuroPat v2
Einzelheiten
der
Durchführung
des
Tests
sind
in
der
nachfolgenden
Beschreibung
angegeben:
Details
of
how
the
test
is
carried
out
are
given
in
the
following
description:
EuroPat v2
Mit
herkömmlichen
Spannungsgeneratoren
ist
deshalb
die
Durchführung
des
Burn-In-Tests
nicht
möglich.
It
is
therefore
not
possible
to
perform
the
burn-in
test
with
conventional
voltage
generators.
EuroPat v2