Übersetzung für "Durchführung der kapitalerhöhung" in Englisch

Die Durchführung der Kapitalerhöhung steht unter dem Vorbehalt marktüblicher Bedingungen.
The implementation of the capital increase is subject to customary conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wird für den November 2012 erwartet.
The capital increase is expected to take place in November of 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung ist bis Ende März 2019 geplant.
The capital increase is scheduled for implementation by the end of March 2019.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Durchführung der Kapitalerhöhung wird nicht tangiert.
The planned capital increase is not affected.
ParaCrawl v7.1

Endgültige Entscheidungen über die Durchführung der Kapitalerhöhung wurden noch nicht getroffen.
Final decisions on the implementation of the capital increase have not yet been made.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wird nachbisherigen Planungen am 22.Dezember 2016 in das Handelsregistereingetragen.
The implementation of the capital increase is expectedto be registered with the commercial register on 22 December 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wurde am 14.Januar 2013 im Handelsregister eingetragen.
The capital increase was entered in the commercial register on 14January 2013.
ParaCrawl v7.1

Die bis zur Durchführung der Kapitalerhöhung notwendigen Investitionsmittel werden über kurzfristige Kredite finanziert.
Investment funds required before the implementation of the capital increase will be financed through short-term loans.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wurde am 20.Juli 2016 im Handelsregister eingetragen.
The capital increase was entered in the commercial register on 20July2016.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelheiten zur Durchführung der Kapitalerhöhung sind dem Bezugsangebot zu entnehmen.
Details on the execution of the capital increase can be found in the subscription offer.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wird voraussichtlich am 23. September 2013 ins Handelsregister beim Amtsgericht Jena eingetragen.
The implementation of the capital increase is expected to be entered into the commercial register of the Jena Local Court on September 23, 2013.
ParaCrawl v7.1

Nach Durchführung der Kapitalerhöhung beträgt das Grundkapital der Gesellschaft EUR 15.438.332,00 eingeteilt in 15.438.332 Aktien.
After the implementation of the capital increase, the Company´s share capital consists of EUR 15,438,332.00 divided into 15,438,332.00 shares.
ParaCrawl v7.1

Die bis zur Durchführung der Kapitalerhöhung notwendigen Investitionsmittel sollen über kurzfristige Kredite finanziert werden.
We intend to finance the investment funds required before the implementation of the capital increase by taking out short-term loans.
ParaCrawl v7.1

Nach Durchführung der Kapitalerhöhung beträgt das Grundkapital der Gesellschaft EUR 29.554.365,44 eingeteilt in 11.544.674 Aktien.
After completion of the capital increase, the share capital of the company totals EURÂ 29,554,365.44 divided into 11,544,674 shares.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wurde am 3. September 2013 im Firmenbuch des Landesgerichts Wels eingetragen.
The execution of the capital increase has been registered in the companies’ register of the regional court of Wels on 3 September 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wird voraussichtlich am 14. Juli 2010 in das Handelsregister eingetragen.
The execution of the capital increase is scheduled to be entered into the Commercial Register on 14 July 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wurde am 25. Juni 2019 in das Handelsregister der Gesellschaft eingetragen.
The implementation of the capital increase was entered in the commercial register of the Company on 25 June 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Eintragung der Durchführung der Kapitalerhöhung in das Handelsregister ist für den 19. Juli 2007 geplant.
Registration of the completion of the capital increase is planned to occur on 19 July 2007.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand wird ermächtigt, die weiteren Einzelheiten der Durchführung der bedingten Kapitalerhöhung festzusetzen.
The Management Board shall be authorized to determine further details of the conditional capital increase.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung steht unter dem Vorbehalt, dass die Vorplatzierung erfolgreich abgeschlossen wird.
The implementation of the capital increase is subject to the pre-placement being completed successfully.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist der Auffassung, dass dieser Zeitpunkt der Durchführung der Kapitalerhöhung mit dem Tag zusammenfällt, an dem dem Unternehmen die entsprechenden Mittel überschrieben werden.
The Commission takes the view that the date of implementation corresponds to the transfer of the corresponding funds to the company.
DGT v2019

Das dritte Gutachten konzentriert sich auf die Frage, ob das Verhalten des Staates zwischen dem 4. September 2002 (Bekanntgabe der Ergebnisse des ersten Halbjahres) und dem 15. April 2003 (Durchführung der Kapitalerhöhung) wirtschaftlich vernünftig war.
The third report focuses on the economic rationale behind the State's conduct between 4 September 2002 (the announcement of the first six months' results) and 15 April 2003 (the carrying out of the capital increase).
DGT v2019

Somit konnten die öffentlichen Stellen den Beschluss über die Umsetzung des GAVÜV von 2004 und die Durchführung der Kapitalerhöhung von 2004 seitens Fraport nicht ohne die maßgebliche Beteiligung der privaten Anteilseigner kontrollieren.
Fraport's share in the 2001 capital increase
DGT v2019

Demnach wären auch bei der Bootsparte die kumulierten Reingewinne im Zeitraum 2006-2010 bei Durchführung der Kapitalerhöhung höher (siehe die Erwägungsgründe 23 bis 24).
In light of the above, Slovenia considers that Elan's shareholders acted in line with the market economy investor principle.
DGT v2019

Da die Aufgabe des Kapitalmarktausschusses nach Durchführung der Kapitalerhöhung abgeschlossen war, wurde der Ausschuss in der Aufsichtsratssitzung vom 4. Dezember 2013 formal wieder aufgelöst.
Since the duties of the Capital Market Committee were completed after the capital increase, it was formally dissolved in the Supervisory Board meeting on December 4, 2013.
CCAligned v1