Übersetzung für "Durch investitionen" in Englisch

Durch diese Investitionen konnte die Krise wesentlich gelindert werden.
These investments were able to alleviate the crisis significantly.
Europarl v8

Gegenwärtig werden Investitionen durch ein komplexes Netz bilateraler und regionaler Verträge geregelt.
At present, investment rules are set by a complex network of bilateral and regional treaties.
Europarl v8

Emissionen sind durch Investitionen in moderne Technik effizient reduziert worden.
Emissions have been effectively reduced by investing in modern technology.
Europarl v8

Wie können wir ein wirtschaftliches Wachstum durch Investitionen ermöglichen?
How can we facilitate economic growth through investment?
Europarl v8

Durch Investitionen in Unternehmensneugründungen werden auch Arbeitsplätze geschaffen.
Investing in new business start-ups will also create jobs.
Europarl v8

Und diese Demokratie muss durch öffentliche Investitionen gefördert werden.
This democracy must be promoted through public investment.
Europarl v8

Wie Sri Lanka zeigt, werden durch Investitionen Frauenleben tatsächlich gerettet.
Sri Lanka demonstrates that investments actually save women's lives.
Europarl v8

Eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung ist nur durch nachhaltige Investitionen möglich.
We can only have sustainable economic development when we have sustained investment.
Europarl v8

Unsere Fraktion strebt nach der größtmöglichen, durch erhöhte Investitionen zu erreichenden Beschäftigung.
Our group is aiming for the maximum possible employment which can be created by increasing investments.
Europarl v8

In den 1980er Jahren wurde die Stadt durch staatliche Investitionen weiter entwickelt.
In the 1980s, the town became the object of serious governmental investments.
Wikipedia v1.0

Durch schlechte Investitionen verlor er in den 1920er Jahren einen Großteil seines Vermögens.
He made bad investments and lost much of his money during the 1920s.
Wikipedia v1.0

Dies bedeutet, dass durch Investitionen mehr oder bessere Güter produziert werden können.
Inventory investment is the accumulation of goods inventories; it can be positive or negative, and it can be intended or unintended.
Wikipedia v1.0

Kann Europa durch Investitionen gerettet werden?
Can Investment Save Europe?
News-Commentary v14

Die türkischen Beziehungen zu Israel beispielsweise sind durch israelische Investitionen in Kurdistan belastet.
Turkey’s links with Israel, for example, have been strained by Israeli investment in Kurdistan.
News-Commentary v14

Darüber hinaus werden fremdfinanzierte Investitionen durch die bestehenden Körperschaftssteuersysteme erheblich begünstigt.
In addition, current corporate tax systems give a strong advantage to investments financed by debt.
TildeMODEL v2018

Der Aufschwung müßte demzufolge durch mehr Investitionen getragen werden.
Consequently the upturn needed to be underpinned by further investment.
TildeMODEL v2018

Auch sollten solche Investitionen durch Zinssubventionen gefördert werden können.
In addition, it should be possible to use concessionary interest rates to encourage such investment.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus würde durch diese Investitionen die Verbreitung von EU-Technologien gefördert.
Moreover, such investments will help promote the diffusion of EU technologies.
TildeMODEL v2018

Dort muss durch neue Investitionen Abhilfe geschaffen werden.
In these cases new investment is required to alleviate the problem.
TildeMODEL v2018

Die EU muß die Arbeitslosigkeit schnell durch massive Investitionen bekämpfen.
The EU must make a speedy assault on unemployment by means of massive investment.
TildeMODEL v2018

Dies sollte durch öffentliche Investitionen gefördert werden.
Public investment should support this process.
TildeMODEL v2018

Haushaltsstabilitätsmaßnahmen müssen immer durch beschäftigungswirksame Investitionen sowie wachstumsfördernde Maßnahmen ergänzt werden.
Any fiscal stability measures must always be complemented with employment-promoting investment and measures leading to growth.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend hierfür sind Privateigentum und private Investitionen durch Unternehmen im Malzsektor.
It is characterised by private ownership, its development being driven by private investments made by companies in the malting sector.
DGT v2019

Die Erhöhung der Produktionskapazität wurde durch Investitionen und technische Verbesserungen erreicht.
The increased production capacity was achieved through investments and technical improvements.
DGT v2019

Unterstützt wird dies durch den europäischen Sozialfonds, insbesondere durch Investitionen in Menschen.
This is supported by the European Social Fund, in particular through investment in people.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung von Online-Diensten der Verwaltung wird durch Investitionen in Identifizierungsmethoden stimuliert.
The use of government online services will be stimulated through investment in identification methods.
TildeMODEL v2018

Dieses Vorhaben sollte gegebenenfalls durch Investitionen aus öffentlichen Mitteln gefördert werden.
This should also be supported, if necessary, by investment from public funds.
TildeMODEL v2018

Durch Investitionen in die Infrastruktur und den Tourismus wird die Wirtschaftstätigkeit unterstützt.
Investments in infrastructure and tourism support economic activity.
TildeMODEL v2018

Durch Investitionen könne das Wachstum nachhal­tig über den Produktivitätstrend gehoben werden.
In the long term, growth could be raised above productivity through investment.
TildeMODEL v2018

Ergänzt werden sollten diese Maßnahmen durch gezielte Investitionen auf EU-Ebene.
This should be complemented by targeted investment at the EU level.
TildeMODEL v2018