Übersetzung für "Durch die stadt führen" in Englisch

Diese Tunnel müssen durch die ganze Stadt führen.
These tunnels must go all throughout the city.
OpenSubtitles v2018

City Sightseeing bietet 3 Touren, die durch die ganze Stadt führen.
City Sightseeing has 3 tours available throughout the city.
ParaCrawl v7.1

Durch die Stadt führen vier Hauptverkehrsachsen – Pully leidet stark unter dem Transitverkehr.
Four major traffic routes lead through the city – Pully is severely affected by transit traffic.
ParaCrawl v7.1

Sie ahnten vielleicht, dass einmal die Eisenbahn durch die Stadt führen wird.
Perhaps these entrepreneurs sensed that a railway would one day be built through the town.
ParaCrawl v7.1

Entwirre mit deiner Gruppe Rätsel und erfülle Missionen, die dich durch die ganze Stadt führen.
With your group, unravel riddles and complete missions that take you all over the city.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie sich auch von einer prominenten Persönlichkeit durch die Stadt führen lassen.
Alternatively, you can be led through the city by a prominent character.
ParaCrawl v7.1

Wir trafen einen jungen Mann, der anbot uns dennoch durch die unterirdische Stadt zu führen.
We met a young man, that offered us to lead us through the subterranean town.
ParaCrawl v7.1

Radeln Sie durch die Stadt, ruhige Straßen führen Sie durch das übrige Shetland.
Pedal your way through the town, with quiet country roads leading you across the rest of Shetland.
ParaCrawl v7.1

Für die Radfahrer gibt es eigene Radwege, die getrennt vom übrigen Verkehr durch die Stadt führen.
There is also a difference between the way houses are built in the oldest and the newest parts of the city.
Wikipedia v1.0

Durch die Stadt selbst führen die Bundesstraßen 27 (Mosbach –Stuttgart), 39 (Mainhardt – Sinsheim) und 293 (nach Karlsruhe).
In addition to the Autobahns the city is connected via the Bundesstraßen B 27 from Blankenburg to Schaffhausen, B 39 from Frankenstein (Palatine) to Mainhardt and B 293 from Karlsruhe to Heilbronn that both run through the city itself.
Wikipedia v1.0

Ich besorg dir ein Sommerkleid und ein Sonnenschirmchen... und du kannst deinen Luxuskörper durch die Stadt spazieren führen.
Well, I'll tell you what. I'll pick you up a sundress and a parasol and you can just sashay your pretty little self around the town square.
OpenSubtitles v2018

Es fragte, wo war die Fregatte auf die die Antwort aus, dass das Gebäude Smyrna verlassen, gab er den zollrechtlich freien Verkehr, und Herrn Drovetti angeboten, uns durch die Stadt führen wurde.
It asked where was the frigate to which the answer was made that the building left Smyrna he gave free circulation, and Mr. Drovetti offered to guide us through the city.
ParaCrawl v7.1

Aveiro ist bekannt für seine vielen Kanäle, die durch die Stadt führen und die köstliche Gastronomie der Region.
Aveiro is known for the flowing waters of its many canals and the wonderful gastronomy of the region.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Hirten, assistiert von ihren Hunden, werden jeden Morgen ihr Vieh durch die Straßen der Stadt führen.
The young shepherds, assisted by their dogs, will lead each morning their cattle through the streets of the city.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von Ihrem Reiseleiter durch die Stadt führen und erzählen Sie davon, während Sie gerne auf einem bequemen Fahrrad fahren.
Let your guide take you around the city and tell you about it while you enjoy cycling on a comfortable bike.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie sich eine Tour auf den Moliceiro-Booten und durchfahren Sie die Flusskanäle der "ria", die Sie wie Straßen aus silbernem Wasser durch die Stadt führen.
Get on board a moliceiro and go along the canals of the lagoon which, just like water roads, lead you through the city.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie sich eine Tour auf den Moliceiro-Booten und durchfahren Sie die Flusskanäle der “ria”, die Sie wie Straßen aus silbernem Wasser durch die Stadt führen.
Get on board a moliceiro and go along the canals of the lagoon which, just like water roads, lead you through the city.
ParaCrawl v7.1

Als er 1981 das Rennen durch die Stadt führen wollte, musste er die abgeneigte Berliner Polizei mit Hilfe der in Berlin stationierten Alliierten überzeugen.
But when he wanted to bring the race into the city in 1981, he had to play off the reluctant local police against the occupying allied forces.
ParaCrawl v7.1

Früh am Morgen stellt sich jeder entlang der Straßen auf, die von den Bergen herunter und durch die ganze Stadt hindurch führen bis zum alten Viehmarktplatz – Europazentrumsbesuchern besser bekannt als P3, der große Parkplatz und Shuttle-Treffpunkt während des Sommerkurses.
Early in the morning, everyone lines up along the streets leading down from the mountain and all the way through town to the old cattle market place – better known to most Europe Center guests as P3, the big parking area and shuttle point during the Summer courses.
ParaCrawl v7.1

Einsatz die Waffen zur Verfügung, sollten Sie arbeiten Sie Ihren Weg durch die Stadt und führen jedoch viele zombies wie erwartet werden konnte, unter den gegebenen Umständen zu überleben.
Utilizing the weapons available to you should work your way through the city and execute however many zombies as could be expected under the circumstances to survive.
ParaCrawl v7.1

See Helsinki On Foot – die Broschüre präsentiert fünf verschiedene Wege, die zu Fuß durch die Stadt führen.
See Helsinki On Foot -brochure presents five different walking routes to city.
ParaCrawl v7.1

Weswegen es sich viele Stadtführer zur Aufgabe gemacht haben, die Fremden durch die Stadt zu führen.
Which is why there are many city guides, leading foreigners through the capital.
ParaCrawl v7.1

Sie werden eine lustige erste Woche arrangieren, um dir zu helfen, Freunde zu finden, den Campus zu erkunden und dich durch die Stadt zu führen.
They'll arrange a fun first week to help you make friends, get around campus and show you around the local town.
ParaCrawl v7.1

Eine Broschüre veröffentlicht in Französisch und Englisch werden Sie durch die Stadt führen, Ihnen zu zeigen, in voller Freiheit, seine Geschichte und seine Denkmäler.
A leaflet published in French and English will guide you through the city in order to make you discover, with complete freedom, its history and its monuments.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie den Geschichten der Dublin Discovery Trails, die Sie jeweils in rund zwei Fußstunden durch die Stadt führen – vom Kilmainham Gaol und Trinity College bis zum Parnell Square.
Follow the story-filled Dublin Discovery Trails – each will take about two hours on foot – around the city, from Kilmainham Gaol and Trinity College up to Parnell Square.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist bekannt für ihre berühmten Kanäle, die durch die Stadt führen und die Atmosphäre magisch machen!
The city is known for its famous channels that cross the city, making the atmosphere so magical!
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Besuch in Verona lösen Sie ein Rätsel basierend auf der tragischen Geschichte des Barden durch das Lösen einer Reihe von Rätseln und Hinweisen, die Sie durch die "Stadt der Liebe" führen.
When visiting Verona, solve a mystery based on the Bard's tragic tale by solving a series of puzzles and clues that take you through the 'City of Love.'
ParaCrawl v7.1

Dies sind zwei Straßen, die nicht direkt durch die Stadt Neapel führen, sondern ihre nördlichen Vororte innervieren, indem sie sie mit dem Stadtzentrum verbinden.
These are two roads that do not pass directly through the city of Naples, but which innervate its northern suburbs by connecting it to the city center.
ParaCrawl v7.1