Übersetzung für "Durch ausnutzung" in Englisch
Lasst
uns
durch
Ausnutzung
der
Möglichkeiten
des
Weltnetzes
eine
basisdemokratische
Bewegung
schaffen!
Let's
create
a
grassrootes
political
movement
by
using
the
possibilities
of
the
Internet.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ausnutzung
durch
China
stieg
1981-1985
um
46
%.
Between
1981
and
1985
it
increased
its
utilization
of
GSP
benefits
by
46%.
EUbookshop v2
Durch
die
Ausnutzung
dieser
Effekte
kann
die
Zellenkonstruktion
vereinfacht
werden.
Cell
design
can
be
simplified
by
utilizing
these
effects.
EuroPat v2
Erreicht
wird
dies
durch
die
Ausnutzung
der
schlechten
Wärmeleitfähigkeit
von
Kunststoffen.
This
is
achieved
by
utilizing
the
poor
thermal
conductivity
of
plastics.
EuroPat v2
Die
Befüllung
der
Zellen
erfolgt
üblicherweise
durch
Ausnutzung
der
Kapillarkraft.
The
cells
are
customarily
filled
by
making
use
of
capillary
action.
EuroPat v2
Ein
zusätzlicher
Wärmeübertrag
wird
durch
Ausnutzung
der
Gefrierenthalpie
erreicht.
An
additional
heat
transfer
is
achieved
by
exploiting
the
enthalpy
of
fusion.
EuroPat v2
Die
Ultraschallwellen
können
beispielsweise
durch
Ausnutzung
des
umgekehrten
piezoelektrischen
Effekts
erzeugt
werden.
The
ultrasound
waves
can
be
generated,
for
example,
by
exploiting
the
inverse
piezo-electric
effect.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
im
Wesentlichen
durch
die
Ausnutzung
von
Oberflächenspannungseffekten.
This
occurs
essentially
by
utilizing
surface-tension
effects.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
ist
die
aktive
Beleuchtung,
beispielsweise
durch
Ausnutzung
der
Kofferrauminnenbeleuchtung.
Another
possibility
is
the
active
illumination,
for
example,
by
utilizing
the
interior
illumination
of
the
trunk.
EuroPat v2
Die
Gerichtetheit
wird
erzielt
durch
die
kombinierte
Ausnutzung
von
kapazitiver
und
magnetischer
Kopplung.
The
directivity
is
achieved
by
a
combined
use
of
capacitive
and
magnetic
coupling.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
durch
die
Ausnutzung
des
freien
Falls
Reibungseinflüsse
der
Vorrichtung
vermieden.
Furthermore,
by
the
utilization
of
the
free
fall,
frictional
influences
of
the
arrangement
are
avoided.
EuroPat v2
Durch
die
Ausnutzung
des
Zylinderdruckes
als
Speicherdruck
ist
prinzipiell
jeder
Einblasezeitpunkt
möglich.
By
utilizing
the
pressure
in
the
cylinder
as
storage
pressure
the
time
of
injection
may
be
chosen
as
desired.
EuroPat v2
Dies
wurde
durch
optimale
Ausnutzung
der
Entwurfshierarchie
erreicht.
This
has
been
achieved
by
exploiting
to
the
fullest
possible
extent
the
hierarchy
of
a
design.
EUbookshop v2
Eine
konkurrenzfähige
Stromerzeugung
durch
Ausnutzung
der
Solarenergie
erfordert
billige
Solarzellen.
Competitive
current
generation
by
the
exploitation
of
solar
energy
requires
cheap
solar
cells.
EuroPat v2
Dies
läßt
sich
durch
Ausnutzung
der
Verschiebungsmöglichkeiten
parallel
zur
Hauptoberfläche
erreichen.
This
can
be
achieved
by
appropriately
shifting
the
images
parallel
to
the
major
surface
as
described
above.
EuroPat v2
Durch
die
Ausnutzung
mehrfachverwendbarer
Wasserzeicheninformationen
kann
eine
Wasserzeichenextraktion
beschleunigt
werden.
By
employing
reusable
watermark
information,
a
watermark
extraction
may
be
accelerated.
EuroPat v2
Durch
die
mehrfache
Ausnutzung
eines
Teiles
können
Herstell-
und
Montagekosten
gering
gehalten
werden.
By
using
one
member
in
different
ways
manufacturing
and
assembling
costs
can
be
kept
low.
EuroPat v2
Sie
wollen
Strom
durch
Ausnutzung
der
Sonnenstrahlung
erzeugen?
You
would
like
to
produce
electricity
by
using
solar
radiation?
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausnutzung
von
Marktineffizienzen
können
wir
erheblichen
Mehrwert
generieren.
By
exploiting
market
inefficiencies,
we
can
create
substantial
added
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Geländekanten
sind
durch
geschickte
Ausnutzung
des
vorhandenen
natürlichen
Gefälles
entstanden.
The
ground
is
laid
out
making
clever
use
of
the
existing
natural
slope.
ParaCrawl v7.1
Durch
bessere
Ausnutzung
des
Toleranzschemas
ist
der
Filtergrad
kleiner
wie
bei
Butterworthfiltern.
By
better
use
of
the
tolerancescheme
the
filterorder
is
lower
than
the
Butterworthfilters.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugung
der
Vorspannung
erhält
man
durch
gezielte
Ausnutzung
der
Bauteilsteifigkeit.
The
pretension
is
produced
by
the
effective
use
of
the
stiffness
of
the
structural
component.
EuroPat v2
Die
Kompensation
kann
durch
Ausnutzung
der
Dispersion
erfolgen.
The
compensation
can
be
effected
by
utilizing
dispersion.
EuroPat v2
Insbesondere
sollen
Sinnestäuschungen
durch
Ausnutzung
von
Beschleunigungs-
und/oder
Fliehkräfteinflüssen
erzielt
werden.
Sensory
illusions
in
particular
are
to
be
achieved
by
utilizing
the
effects
of
acceleration
and/or
centrifugal
forces.
EuroPat v2
Durch
die
Ausnutzung
der
Sonnenstrahlung
wird
die
Trocknung
in
der
Trocknungshalle
weiter
unterstützt.
Utilization
of
the
solar
radiation
further
supports
the
drying
in
the
drying
hall.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Erhitzung
des
Bremsscheibenreibringes
durch
Ausnutzung
der
Konvektion
reduziert
werden.
Thus,
the
heating
of
the
brake
disk
friction
ring
can
be
reduced
by
using
convection.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
Ausnutzung
der
bei
der
Kanalcodierung
implementierten
Redundanz
erleichtert.
This
is
facilitated
by
utilization
of
the
redundancy
implemented
in
the
channel
coding.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Strukturierung
durch
Ausnutzung
des
strukturabhängigen
Ätzverhaltens
der
metallischen
Schicht
erfolgen.
In
addition
structuring
can
be
effected
by
utilising
the
structure-dependent
etching
characteristics
of
the
metallic
layer.
EuroPat v2