Übersetzung für "Dumm nur" in Englisch

Ich bin nicht dumm, sondern nur schlecht in Mathe.
I'm not stupid. I'm just bad at math.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist nicht dumm, du hast nur Pech beim Denken.
You're not stupid you just have bad luck with thoughts
Tatoeba v2021-03-10

Eine Zinssenkung wäre also nicht nur dumm, sie wäre verrückt.
So cutting interest rates would not only be stupid—it would be crazy.
News-Commentary v14

Dumm, dass ich nur zwei Karten besorgte.
Stupid of me to buy only two tickets.
OpenSubtitles v2018

Dumm ist nur, dass es heutzutage Radio gibt und Funkwagen.
Trouble is, there's radio nowadays. Two-way radio.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es ist dumm, wenn nur zwei von uns gehen.
I think it's silly only two of us go.
OpenSubtitles v2018

Nicht dumm, Vater, nur alt bist du geworden.
Not stupid, father, you just have grown old.
OpenSubtitles v2018

Pete ist nur dumm, kein Wiedergänger.
Pete's a dumb dude, but he's not a revenant.
OpenSubtitles v2018

Sie sind einfach nur dumm Ninjas!
They're just stupid ninjas!
OpenSubtitles v2018

Eine Verbindung zum vergifteten Wasser herzustellen, ist einfach nur dumm.
And for water - is just stupid.
OpenSubtitles v2018

Nur dumm, dass es dort keine Dusche für Sie gab.
It's a shame they didn't have a shower you could use.
OpenSubtitles v2018

Aber die Erdmännchen sind nicht dumm, sie fallen nur einmal darauf rein.
But the meerkats aren't stupid... they'll only fall for it once.
OpenSubtitles v2018

Waren voll Vertrauen, wir waren nur dumm.
We had such faith. We were so stupid.
OpenSubtitles v2018

Leider bin ich zu dumm, auch nur ein Wort zu verstehen.
The trouble is, I'm too stupid to make out one solitary word.
OpenSubtitles v2018

Alles andere wäre dumm und würde nur noch mehr Aufmerksamkeit erregen.
Anything else would be stupid and only draw more attention.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch nicht dumm, und nicht nur dem Feind gegenüber.
I m not stupid, but not only with the enemy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht dumm, nur weil ich hier lebe.
I'm not ignorant just because I live here.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich nur dumm gestellt.
I'm just acting the maggot.
OpenSubtitles v2018

Es kam mir so dumm vor, einfach nur dazusitzen.
I mean, it just seemed dumb that you would just sit there.
OpenSubtitles v2018

Er ist entweder Teil des Spiel, oder er ist einfach nur dumm.
He is either part of cult or just stupid.
OpenSubtitles v2018

So wie du hier rumbrüllst, kannst du nur dumm sein.
Well, you are if you say it so damn loudly.
OpenSubtitles v2018

Dumm ist nur, dass ich möglicherweise was Wichtiges gelöscht habe.
The bad news is, I think I may have deleted something important.
OpenSubtitles v2018

Dumm, wenn man nur die Hälfte versteht, was?
It's always a little tricky keeping up, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Und sie sind zugleich dumm, weil nur so sie die Männer beachten.
They're dumb so they will like men.
OpenSubtitles v2018

Dumm nur, dass unsere Möbel nicht hier sind.
It's too bad we don't have any furniture.
OpenSubtitles v2018

Und das ist, nun, das ist einfach nur dumm.
And that's, well, that's just stupid.
OpenSubtitles v2018

Das soll euch nur dumm halten.
That should keep you stupid,
OpenSubtitles v2018