Übersetzung für "Du bist im urlaub" in Englisch

Was soll das, Mann, ich denk, du bist im Urlaub?
What you doing, man? You supposed to be on vacation.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du bist im Urlaub.
I mean, you are on holiday.
OpenSubtitles v2018

Bist du im Urlaub oder ein Verbrecher auf der Flucht?
Are you on holiday or are you a criminal on the run?
OpenSubtitles v2018

Buche jetzt deinen Platz und schon bist du im Urlaub!
Book your pitch now and you are already on vacation!
CCAligned v1

Du bist im Urlaub in der Toskana in der Nähe von Pisa?
Are you on vacation in Tuscany near Pisa?
ParaCrawl v7.1

Willkommen in der Locanda del Borgo, jetzt bist du im Urlaub.
Welcome to Locanda del Borgo: now you're on holiday!
CCAligned v1

Hör auf, einen Moment: du bist im Urlaub!
Stop, a moment: you are on vacation!
CCAligned v1

Zero gedanken: du bist im urlaub!
Zero thoughts: you're on vacation!
CCAligned v1

Je kürzer die Route, desto schneller bist du im Urlaub.
The shorter the route, the faster you can start your holiday.
ParaCrawl v7.1

Du bist im Urlaub in einer unserer Villen in Lucca?
Are you on vacation in one of our villas in Lucca?
ParaCrawl v7.1

Du bist im Urlaub, nutze deine Zeit in der Karibik.
You're on vacation; take advantage of your time in the Caribbean.
ParaCrawl v7.1

Du bist im Urlaub in Pisa?
Are you on holiday in Pisa?
ParaCrawl v7.1

Du bist also im Urlaub?
So you on vacation?
OpenSubtitles v2018

Bist du schon im Urlaub?
Harry, you on vacation already?
OpenSubtitles v2018

Du bist echt im Urlaub.
You really are on vacation.
OpenSubtitles v2018

Du kannst sein, wer immer du sein willst, du bist im Urlaub.
You can be whoever you want to be. You're on vacation.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch im Urlaub.
It's supposed to be a vacation.
OpenSubtitles v2018

Du bist im Urlaub in einer unserer Villen in Livorno oder an der toskanischen Küste?
Are you on holiday in one of our villas in Livorno Tuscany or the coast?
ParaCrawl v7.1

Die, die es betrifft, denken, du bist im Urlaub, dass dich um Familienangelegenheiten kümmerst.
Uh, as far as they're concerned, you're on leave, taking care of family business.
OpenSubtitles v2018

Bist du im Urlaub?
You're on holiday?
OpenSubtitles v2018

Du bist im Urlaub.
You're on vacation.
OpenSubtitles v2018

Alles was du bist, bin ich im Urlaub, bei dem Versuch einer Trennung zu entkommen.
All you are is me on vacation trying to get away from a break-up.
OpenSubtitles v2018

Du bist um im Urlaub und brauchst ganz schnell ein Taxi, um zum Flughafen zu kommen.
Have you ever been on vacation abroad and needed to book a taxi to get to the airport?
ParaCrawl v7.1

Du bist im Urlaub in Kroatien oder Bosnien & Herzegowina und möchtest mal einen Tag weg vom Strand ...
You are on holidays in Croatia or Bosnia & Herzegovina and want to make a day trip into the unexpect...
CCAligned v1