Übersetzung für "Drinnen sein" in Englisch
Schnell
merkte
ich,
dass
Männerbereiche
nicht
nur
drinnen
sein
müssen.
I
soon
realized
that
manspaces
didn't
have
to
be
only
inside.
TED2013 v1.1
Es
müssen
noch
Kinder
drinnen
gewesen
sein.
There
must
have
been
some
kids
still
in
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Zs
müssen
ihm
nach
drinnen
gefolgt
sein.
The
Zs
must've
followed
him
inside.
OpenSubtitles v2018
Bezahlt
er
dich
dafür,
hier
drinnen
zu
sein?
Is
he
paying
you
to
be
in
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihr
gesagt,
der
Empfang
sollte
drinnen
sein.
Told
her
to
have
the
reception
indoors.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
musste
bei
Eva
drinnen
sein.
Well,
he
had
to
have
been
in
on
it
with
Eva.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
sagt,
dass
ich
drinnen
sein
werde?
And
who
says
I'm
ever
gonna
be
inside?
Maybe
you
won't.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt
das
nicht,
wir
dürfen
nicht
hier
drinnen
sein.
I
don't
like
this.
We're
not
supposed
to
be
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
da
drinnen
sein,
Saul.
I
should
be
in
there,
Saul.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
er
muss
da
drinnen
sein,
du
Idiot.
That
means
he
must
be
inside,
you
idiot.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Safe
wird
nichts
drinnen
sein.
Nothing
gonna
be
in
that
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keine
zwei
Sekunden
dort
drinnen
sein!
I
won't
last
two
seconds
in
there!
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
drinnen
bei
Peter
sein.
You
should
be
in
there
with
Peter.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
könnten
hier
drinnen
nicht
alleine
sein.
I
think
we
might
not
be
alone
in
here.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
alles
schon
drinnen
sein.
All
of
this
should
be
inside
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
da
drinnen
bei
dir
sein.
I'm
gonna
be
in
there
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
niemand
drinnen
zu
sein.
There
doesn't
seem
to
be
anybody
inside.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mit
ihm
dort
drinnen
sein.
You're
going
to
be
in
there
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
da
drinnen
sein
könnte...
Jimmy,
I
swear,
if
that
could
be
me
in
there...
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
werden
wir
hier
drinnen
sein,
Fähnrich.
How
long
do
you
think
we'll
be
in
here,
Ensign?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
einen
Moment
hier
drinnen
allein
sein?
You
mind
if
I
just
have
a
minute
alone
in
here?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
jemand
von
drinnen
sein.
They're
all
she
has.
It's
an
inside
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
genau
um
17:50
Uhr
drinnen
sein.
I
wanna
be
inside
precisely
at
5:50.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Skip,
wir
könnten
in
Sekundenschnelle
bei
Ihnen
drinnen
sein.
Skip,
we
can
be
inside,
on
top
of
you,
in
a
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Man
will
an
so
einem
Tag
doch
nicht
drinnen
gefangen
sein.
Well,
you
don't
want
to
be
stuck
inside
on
a
day
like
today.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
unser
Mann
dort
drinnen
sein,
Erling.
You'll
be
our
man
on
the
inside,
Erling.
OpenSubtitles v2018
Es
machte
viel
Spaß,
drinnen
blind
zu
sein.
That
was
a
lot
of
fun,
being
blind
on
the
inside.
OpenSubtitles v2018