Übersetzung für "Drinnen sein" in Englisch

Schnell merkte ich, dass Männerbereiche nicht nur drinnen sein müssen.
I soon realized that manspaces didn't have to be only inside.
TED2013 v1.1

Es müssen noch Kinder drinnen gewesen sein.
There must have been some kids still in it.
OpenSubtitles v2018

Die Zs müssen ihm nach drinnen gefolgt sein.
The Zs must've followed him inside.
OpenSubtitles v2018

Bezahlt er dich dafür, hier drinnen zu sein?
Is he paying you to be in here?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihr gesagt, der Empfang sollte drinnen sein.
Told her to have the reception indoors.
OpenSubtitles v2018

Nun, er musste bei Eva drinnen sein.
Well, he had to have been in on it with Eva.
OpenSubtitles v2018

Und wer sagt, dass ich drinnen sein werde?
And who says I'm ever gonna be inside? Maybe you won't.
OpenSubtitles v2018

Mir gefällt das nicht, wir dürfen nicht hier drinnen sein.
I don't like this. We're not supposed to be in here.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte da drinnen sein, Saul.
I should be in there, Saul.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, er muss da drinnen sein, du Idiot.
That means he must be inside, you idiot. Come on.
OpenSubtitles v2018

In dem Safe wird nichts drinnen sein.
Nothing gonna be in that box.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keine zwei Sekunden dort drinnen sein!
I won't last two seconds in there!
OpenSubtitles v2018

Du solltest drinnen bei Peter sein.
You should be in there with Peter.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir könnten hier drinnen nicht alleine sein.
I think we might not be alone in here.
OpenSubtitles v2018

Das sollte alles schon drinnen sein.
All of this should be inside by now.
OpenSubtitles v2018

Ich werde da drinnen bei dir sein.
I'm gonna be in there with you.
OpenSubtitles v2018

Es scheint niemand drinnen zu sein.
There doesn't seem to be anybody inside.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mit ihm dort drinnen sein.
You're going to be in there with him.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das da drinnen sein könnte...
Jimmy, I swear, if that could be me in there...
OpenSubtitles v2018

Wie lange werden wir hier drinnen sein, Fähnrich.
How long do you think we'll be in here, Ensign?
OpenSubtitles v2018

Kann ich einen Moment hier drinnen allein sein?
You mind if I just have a minute alone in here?
OpenSubtitles v2018

Es muss jemand von drinnen sein.
They're all she has. It's an inside job.
OpenSubtitles v2018

Ich will genau um 17:50 Uhr drinnen sein.
I wanna be inside precisely at 5:50. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Skip, wir könnten in Sekundenschnelle bei Ihnen drinnen sein.
Skip, we can be inside, on top of you, in a heartbeat.
OpenSubtitles v2018

Man will an so einem Tag doch nicht drinnen gefangen sein.
Well, you don't want to be stuck inside on a day like today.
OpenSubtitles v2018

Du wirst unser Mann dort drinnen sein, Erling.
You'll be our man on the inside, Erling.
OpenSubtitles v2018

Es machte viel Spaß, drinnen blind zu sein.
That was a lot of fun, being blind on the inside.
OpenSubtitles v2018