Übersetzung für "Dringen" in Englisch
Wir
müssen
auf
strengere
Anwendung
bestehender
Gesetze
zur
Verhinderung
des
Sextourimus
dringen.
Our
legislation
needs
to
be
fundamentally
revised
to
prohibit
sex
tourism.
Europarl v8
Wir
dringen
also
darauf,
daß
umgehend
eine
multinationale
Truppe
zusammengestellt
wird.
So
we
insist
that
an
international
force
should
be
set
up
immediately.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
darauf
dringen,
dass
hier
elementare
Menschenrechte
eingehalten
werden.
For
this
reason,
we
must
insist
on
respect
for
fundamental
human
rights
there.
Europarl v8
Ganz
kurz,
wir
müssen
auf
den
Änderungsantrag
37
bezüglich
des
Dioxinproblems
dringen.
Very
briefly,
we
must
insist
on
Amendment
No
37,
concerning
dioxins.
Europarl v8
Wir
dringen
darauf,
das
Schwarze
Meer
in
das
Dokument
aufzunehmen.
We
are
anxious
to
include
the
Black
Sea
in
the
document.
Europarl v8
Sie
dringen
allerdings
nicht
bis
zur
Wurzel
des
Bösen
vor.
They
do
not
get
to
the
root
of
the
evil.
Europarl v8
Es
dort
durch
dringen,
wo
andere
Dinge
versagen.
Art
can
go
through
where
other
things
can't.
TED2020 v1
Wir
dringen
aber
bald
noch
tiefer
in
den
menschlichen
Körper
ein.
Of
course,
we're
going
to
go
even
deeper
than
the
human
body.
TED2020 v1
Wir
dürfen
diese
Neuigkeiten
nicht
an
die
Öffentlichkeit
dringen
lassen.
We
mustn't
let
this
news
get
out.
Tatoeba v2021-03-10
Frauen
dringen
wieder
in
den
Arbeitssektor.
Women
are
moving
back
into
the
job
market.
TED2013 v1.1
Der
EWSA
sollte
ausdrücklich
auf
die
schnellstmögliche
Umsetzung
der
Richtlinie
dringen.
It
was
argued
that
the
EESC
should
explicitly
insist
on
the
implementation
of
the
directive
as
quickly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
IKT
dringen
mit
hohem
Tempo
in
sämtliche
Wirtschaftszweige
vor.
ICT
is
rapidly
moving
into
all
economic
sectors.
TildeMODEL v2018