Übersetzung für "Drang nach" in Englisch
Deswegen
müssen
wir
die
Serben
in
ihrem
Drang
nach
Freiheit
unterstützen.
Which
is
why
we
must
support
Serbia
in
its
bid
for
freedom.
Europarl v8
Hinzukommt,
dass
Chinas
Drang
nach
Konnektivität
noch
lange
nicht
vorbei
ist.
Moreover,
China’s
rush
to
connectivity
is
far
from
over.
News-Commentary v14
Ist
es
der
Drang
nach
Zerstörung?
Is
it
because
of
what
we
broke?
OpenSubtitles v2018
Der
Drang
der
Menschen
nach
Freiheit
und
Demokratie
war
unaufhaltsam.
The
aspirations
of
the
people
for
freedom
and
democracy
were
unstoppable.
TildeMODEL v2018
Aber
man
sollte
den
Drang
nach
Aufmerksamkeit
nicht
unterschätzen.
But
don't
underestimate
the
need
for
attention.
OpenSubtitles v2018
Doch
jetzt
ist
mein
Drang
nach
Freiheit
stärker
geworden.
Now
my
thirst
for
freedom
is
stronger.
OpenSubtitles v2018
Haben
einen
stetigen
Drang
nach
Verbundenheit,
nach
Liebe,
Zugehörigkeit.
An
abiding
drive
to
connect,
to
love,
to
belong.
OpenSubtitles v2018
Der
Wunsch
nach
Vermenschlichung,
der
Drang
nach
Kontakt
ist
gewaltig.
The
desire
to
anthropomorphize,
The
need
to
connect-
it's
powerful.
OpenSubtitles v2018
Dass
sein
eigener
Drang
nach
Macht
und
Herrschaft
falsch
ist.
That
its
own
desires
for
power
and
domination
are
wrong.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
keinen
Drang
nach
dem
Abschluss
habe.
Though
I'll
never
get
this
mad
rush
to
graduate.
OpenSubtitles v2018
Der
Drang
nach
Hause
zurückzukehren,
wurde
in
Ihre
Genstruktur
eingebaut.
The
urge
to
return
home
was
implanted
in
your
genetic
makeup.
OpenSubtitles v2018
Der
Drang
nach
Befriedigung
überwältigt
mich.
I
get
this
urge
for
gratification,
and
it
overwhelms
me.
OpenSubtitles v2018
Nun
verspüre
ich
den
wachsenden
Drang
nach
außergewöhnlichen
Vorsichtsmaßnahmen.
Now
I
feel
the
growing
need
for
extraordinary
measures
of
precaution.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
einen
unhaltbaren
Drang
nach
Drehmoment.
I
feel
an
uncontrollable
urge
to
torque
something.
OpenSubtitles v2018
Gegen
die
notwendige
Vermittelteit
menschlicher
Erfahrung
ersteht
der
Drang
nach
Unmitelbarkeit.
The
urge
toward
the
immediateness
emerges
against
the
necessary
providing
of
the
human
experience.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
Drang
nach
Erfüllung
und
Befriedigung.
She
has
an
urge
for
fulfilment
and
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
daher
kein
Paarungswesen
und
ist
nicht
dem
Drang
nach
Verliebtheit
unterworfen.
It
is
therefore
not
a
copulatory
being;
nor
is
it
subject
to
the
urge
to
fall
in
love.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
liegt
ihre
Vehemenz
aber
nur
an
ihrem
Drang
nach
Selbständigkeit
.
Actually,
their
enthusiasm
is
only
due
to
their
desire
for
independence.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
in
der
Kirche
leider
der
Drang
nach
Betriebsamkeit
so
sehr
verbreitet.
In
the
Church
today,
unfortunately,
the
frenzy
of
action
is
widespread.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Entwicklung
irgendeiner
Gesellschaft
gibt
es
immer
einen
Drang
nach
totaler
Kontrolle.
During
the
development
of
any
society
there
is
always
a
push
for
total
control.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Drang
nach
etwas
Neuem,
der
uns
verbindet.
It
is
the
urge
for
something
new
that
connects
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
schrie,
doch
das
Geräusch
drang
nicht
nach
außen.
The
child
screamed,
but
the
noise
did
not
carry
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
selbst
hat
kein
Geschlecht
und
damit
keinen
Drang
nach
Sex.
The
soul
itself
has
no
sex,
and
therefore
no
sexual
urge.
ParaCrawl v7.1
Er
bearbeitet
an
allem
akribisch
und
mit
dem
Drang
nach
der
unbedingten
Perfektion.
He
works
everything
with
the
utmost
care
and
with
the
drive
for
absolute
perfection.
ParaCrawl v7.1
Der
Drang
nach
Exzellenz
und
Wettbewerbsfähigkeit
setzte
mich
ständig
unter
Druck.
I
strove
for
excellence,
putting
myself
under
constant
pressure.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
für
diesen
Drang
nach
vorn
sind
unsere
Mitarbeiter.
The
engine
for
this
forward
drive
is
our
staff.
ParaCrawl v7.1