Übersetzung für "Doppelte herausforderung" in Englisch
Diese
doppelte
Herausforderung
macht
das
Zustandekommen
eines
tragfähigen
Schuldenniveaus
praktisch
unmöglich.
This
double
challenge
makes
achieving
debt
sustainability
practically
impossible.
Europarl v8
Das
Modell
der
Europäischen
Union
bedeutet
für
Jugoslawien
als
Balkanland
eine
doppelte
Herausforderung.
The
European
Union
model
is
a
double
challenge
for
Yugoslavia
as
a
Balkan
country.
Europarl v8
Er
half
mir
diese
doppelte
Herausforderung
anzugehen:
präzise
Form
und
sanfte
Bewegung.
He
helped
me
tackle
the
twin
challenges
of
precise
shape
and
gentle
movement.
TED2020 v1
Der
Klimawandel
stellt
heute
eine
doppelte
Herausforderung
dar.
Climate
change
presents
a
double
challenge
today.
TildeMODEL v2018
Diese
doppelte
Herausforderung
erfordert
sofortige
Reformen.
These
twin
challenges
call
for
urgent
reforms.
TildeMODEL v2018
Die
doppelte
Herausforderung
von
globaler
Ernährungssicherheit
und
Klimaschutz
muss
zusammen
angepackt
werden.
The
dual
challenges
of
global
food
security
and
action
on
climate
change
need
to
be
pursued
together.
TildeMODEL v2018
In
der
gegenwärtigen
Situation
gibt
es
eine
doppelte
Herausforderung.
In
the
present
situation
the
challenge
is
a
dual
one.
TildeMODEL v2018
In
der
gegenwärtigen
Situation
stellt
sich
eine
doppelte
Herausforderung.
In
the
present
situation
the
challenge
is
a
dual
one.
EUbookshop v2
Die
Bewältigung
der
anstehenden
Probleme
stellt
eine
doppelte
Herausforderung
dar.
Confronting
the
problems
ahead
poses
a
dual
challenge.
EUbookshop v2
Er
half
mir
diese
doppelte
Herausforderung
anzugehen:
He
helped
me
tackle
the
twin
challenges
ParaCrawl v7.1
Alter
und
Behinderung
stellen
eine
doppelte
Herausforderung
dar.
Being
elderly
and
having
special
needs
presents
a
double
challenge.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Lebenswissenschaften
ist
der
alternde
Mensch
eine
doppelte
Herausforderung.
For
the
life
sciences,
the
ageing
population
poses
a
double
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Puzzle
hat
eine
doppelte
Herausforderung
dar,
da
das
Bild
bewegt.
This
puzzle
has
a
double
challenge
as
the
picture
moves.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt
die
doppelte
Herausforderung
und
Nervenkitzel
Doppel
weil
es
Doppelturniere
zu
spielen.
It
is
called
double
the
challenge
and
double
thrill
because
there
will
be
double
tournaments
to
play.
ParaCrawl v7.1
Als
Anfang
Juli
gibt
es
eine
für
die
doppelte
Herausforderung
Buy-in
zu
reduzieren.
As
July
begin,
there
is
a
reduce
for
the
Double
Challenge
buy-in.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
doppelte
Herausforderung.
There
is
a
double
challenge.
Europarl v8
Doppelte
Herausforderung
für
die
Gemeinschaftsstatistik
nähme
von
80
000
Seiten
Rechtsvorschriften
in
die
nationalen
Rechtssysteme
beinhaltet.
Twofold
challenge
for
Community
statistics
communautaire,
with
80
000
pages
of
legislation
to
be
incorporated
into
national
systems.
EUbookshop v2
Wir
sehen
eine
doppelte
Herausforderung.
We
think
the
challenge
is
a
dual
one.
EUbookshop v2
Das
Thema
hieß
„Audiovisuelle
Technologien
und
Be
rufsbildung
in
Europa
—
eine
doppelte
Herausforderung".
4
September,
organized
in
cooperation
with
the
Commission
of
the
European
Communities,
on
the
subject
of
'Audiovisual
technology
and
vocational
training:
a
dual
challenge'.
EUbookshop v2
Die
Antwort
auf
diese
doppelte
Herausforderung
sei
die
Kombination
aus
Ausgabenkürzungen
und
der
Identifizierung
neuer
Ressourcen.
The
answer
to
this
twin
challenge
consists
in
expenditure
cuts
and
in
identifying
fresh
resources.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
doppelte
Herausforderung,
weil
die
Preise
Geld
ist
mehr
als
nur
die
Stammkunden.
This
is
double
the
challenge
because
the
prizes
money
is
more
than
just
the
regular
ones.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
der
11.
Gewinn
Spieler
den
Jackpot
für
die
doppelte
Herausforderung
zu
gewinnen.
He
was
also
the
11th
winning
player
to
win
the
Jackpot
for
Double
Challenge.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gegenwärtig
eine
doppelte
Herausforderung
bewältigen,
nämlich
die
hohe
Jugendarbeitslosigkeit
und
die
ungewisse
Zukunft
der
Rentenfinanzierungssysteme.
We
are
now
facing
a
twofold
crisis
-
a
high
unemployment
rate
among
young
people
coupled
with
a
question
mark
over
retirement
pension
funding.
Europarl v8
Diese
Entwicklung,
welche
bedeutende
Auswirkungen
hat,
ist
eine
doppelte
Herausforderung,
da
über
1200
bilaterale,
von
den
Mitgliedstaaten
bereits
geschlossene
Investitionsabkommen
(BIT)
verwaltet
werden
müssen
und
eine
künftige
europäische
Investitionspolitik
festgelegt
werden
muss,
die
den
Erwartungen
der
Investoren
und
Empfängerstaaten
entspricht
und
gleichzeitig
die
Ziele
des
außenpolitischen
Handelns
der
EU
einhält.
This
development,
which
has
significant
consequences,
throws
up
a
double
challenge
both
for
managing
more
than
1
200
bilateral
investment
treaties
(BIT)
already
concluded
by
the
Member
States
and
to
define
a
future
European
investment
policy
which
meets
the
expectations
of
investors
and
beneficiary
states
while,
at
the
same
time,
respecting
the
objectives
of
the
EU's
external
action.
Europarl v8