Übersetzung für "Doppelte herausforderung" in Englisch

Diese doppelte Herausforderung macht das Zustandekommen eines tragfähigen Schuldenniveaus praktisch unmöglich.
This double challenge makes achieving debt sustainability practically impossible.
Europarl v8

Das Modell der Europäischen Union bedeutet für Jugoslawien als Balkanland eine doppelte Herausforderung.
The European Union model is a double challenge for Yugoslavia as a Balkan country.
Europarl v8

Er half mir diese doppelte Herausforderung anzugehen: präzise Form und sanfte Bewegung.
He helped me tackle the twin challenges of precise shape and gentle movement.
TED2020 v1

Der Klimawandel stellt heute eine doppelte Herausforderung dar.
Climate change presents a double challenge today.
TildeMODEL v2018

Diese doppelte Herausforderung erfordert sofortige Reformen.
These twin challenges call for urgent reforms.
TildeMODEL v2018

Die doppelte Herausforderung von globaler Ernährungssicherheit und Klimaschutz muss zusammen angepackt werden.
The dual challenges of global food security and action on climate change need to be pursued together.
TildeMODEL v2018

In der gegenwärtigen Situation gibt es eine doppelte Herausforderung.
In the present situation the challenge is a dual one.
TildeMODEL v2018

In der gegenwärtigen Situation stellt sich eine doppelte Herausforderung.
In the present situation the challenge is a dual one.
EUbookshop v2

Die Bewältigung der anstehenden Probleme stellt eine doppelte Herausforderung dar.
Confronting the problems ahead poses a dual challenge.
EUbookshop v2

Er half mir diese doppelte Herausforderung anzugehen:
He helped me tackle the twin challenges
ParaCrawl v7.1

Alter und Behinderung stellen eine doppelte Herausforderung dar.
Being elderly and having special needs presents a double challenge.
ParaCrawl v7.1

Für die Lebenswissenschaften ist der alternde Mensch eine doppelte Herausforderung.
For the life sciences, the ageing population poses a double challenge.
ParaCrawl v7.1

Dieses Puzzle hat eine doppelte Herausforderung dar, da das Bild bewegt.
This puzzle has a double challenge as the picture moves.
ParaCrawl v7.1

Es heißt die doppelte Herausforderung und Nervenkitzel Doppel weil es Doppelturniere zu spielen.
It is called double the challenge and double thrill because there will be double tournaments to play.
ParaCrawl v7.1

Als Anfang Juli gibt es eine für die doppelte Herausforderung Buy-in zu reduzieren.
As July begin, there is a reduce for the Double Challenge buy-in.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine doppelte Herausforderung.
There is a double challenge.
Europarl v8

Doppelte Herausforderung für die Gemeinschaftsstatistik nähme von 80 000 Seiten Rechtsvorschriften in die nationalen Rechtssysteme beinhaltet.
Twofold challenge for Community statistics communautaire, with 80 000 pages of legisla­tion to be incorporated into national systems.
EUbookshop v2

Wir sehen eine doppelte Herausforderung.
We think the challenge is a dual one.
EUbookshop v2

Das Thema hieß „Audiovisuelle Technologien und Be rufsbildung in Europa — eine doppelte Herausforderung".
4 September, organized in cooperation with the Commission of the European Communities, on the subject of 'Audiovisual technology and vocational training: a dual challenge'.
EUbookshop v2

Die Antwort auf diese doppelte Herausforderung sei die Kombination aus Ausgabenkürzungen und der Identifizierung neuer Ressourcen.
The answer to this twin challenge consists in expenditure cuts and in identifying fresh resources.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die doppelte Herausforderung, weil die Preise Geld ist mehr als nur die Stammkunden.
This is double the challenge because the prizes money is more than just the regular ones.
ParaCrawl v7.1

Er war auch der 11. Gewinn Spieler den Jackpot für die doppelte Herausforderung zu gewinnen.
He was also the 11th winning player to win the Jackpot for Double Challenge.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gegenwärtig eine doppelte Herausforderung bewältigen, nämlich die hohe Jugendarbeitslosigkeit und die ungewisse Zukunft der Rentenfinanzierungssysteme.
We are now facing a twofold crisis - a high unemployment rate among young people coupled with a question mark over retirement pension funding.
Europarl v8

Diese Entwicklung, welche bedeutende Auswirkungen hat, ist eine doppelte Herausforderung, da über 1200 bilaterale, von den Mitgliedstaaten bereits geschlossene Investitionsabkommen (BIT) verwaltet werden müssen und eine künftige europäische Investitionspolitik festgelegt werden muss, die den Erwartungen der Investoren und Empfängerstaaten entspricht und gleichzeitig die Ziele des außenpolitischen Handelns der EU einhält.
This development, which has significant consequences, throws up a double challenge both for managing more than 1 200 bilateral investment treaties (BIT) already concluded by the Member States and to define a future European investment policy which meets the expectations of investors and beneficiary states while, at the same time, respecting the objectives of the EU's external action.
Europarl v8