Übersetzung für "Dividiert" in Englisch

Eine Farbe kann nicht durch einen Vektor dividiert werden.
Cannot divide a color by a vector.
KDE4 v2

Verkaufspreis von 126 Mio. NOK dividiert durch 128 GWh jährlicher Konzessionsstrom.
I.e. NOK 126 million sales price divided by 128 GWh of annual concession power.
DGT v2019

Der Gesamtwert wird durch die Stichprobengröße dividiert und mit 100 multipliziert.
Then the total shall be divided by the sample size and shall be multiplied by 100.
TildeMODEL v2018

Ausgedrückt als Zinsausgaben dividiert durch Schuldenstand des Vorjahres.
Proxied by interest expenditure divided by the debt level of the previous year.
DGT v2019

Dividiert durch 3 Pfund, 7 Schilling und 6 Pence.
Divided by 3 pounds, 7 and 6 pence.
OpenSubtitles v2018

Ein Vektor kann nicht durch eine Farbe dividiert werden.
Cannot divide a vector by a color.
KDE4 v2

Dazu wird die Jahresenergieproduktion durch die Jahresstunden dividiert.
The first is to reduce the profitability of certain production cites.
Wikipedia v1.0

Einnahmen-Ausgaben-Verhältnis: Betriebliche Erträge, dividiert durch betriebliche Aufwendungen.
Income on cost ratio: Operating income divided by Operating expenses.
EUbookshop v2

Nettoprovisionserträge in Prozent der Bilanzsumme Provisionsaufwendungen) dividiert durch die Bilanzsumme.
Net commission income as a % of Balance sheet total = (Commission receivable minus Commission payable) divided by Balance sheet total.
EUbookshop v2

Die Summe aller Werte dividiert durch die Anzahl der Werte.
The degree to which the variance is shared is representative of their covariance.
EUbookshop v2

Die Summe dieser Produkte wird Modulo 10 dividiert.
The sum of the products is then reduced modulo 103.
WikiMatrix v1

Dividiert durch die Anzahl der Berührungspunkte ergibt sich dann der gesuchte Übergangswiderstand.
The contact resistance which is sought then results from this, divided by the number of points of contact.
EuroPat v2

Dies wird wieder dividiert und der Rest dem nächsten Telegrammteil aufaddiert.
The latter is again divided and the remainder is added to the next information portion.
EuroPat v2

Der Gesamtbetrag wird für jedes Gebiet durch die Zahl der gezählten Mutterschafe dividiert.
However, it accounts for 47 % by volume of the total production of meat (not including edible offals), the largest share.
EUbookshop v2

Der Gesamtbetrag wird für jedes Gebiet durch die Zahl der Mutterschafe dividiert.
The total is divided, for each region, by the number of ewes.
EUbookshop v2

Das BIP wird durch die Bewohner der Region dividiert.
GDP figures are divided by the resident population.
EUbookshop v2

Der verringerte Betrag wird durch die Bemessungsgrundlage des Vereinigten Königreichs dividiert.
The reduced amount shall be divided by the assessment basis ofthe United Kingdom;
EUbookshop v2

Der Preisniveauindex ist gleich der KKP dividiert durch den Wechselkurs.
The price level index is the PPP divided by the exchange rate.
EUbookshop v2