Übersetzung für "Diversifiziert" in Englisch
Die
Realität
der
Fischerei
in
der
EU
ist
komplex
und
diversifiziert.
The
reality
of
fisheries
in
the
EU
is
complex
and
diverse.
Europarl v8
Insgesamt
hat
sich
die
Wirtschaft
von
Charleroi
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
zunehmend
diversifiziert.
However,
from
the
early
2000s,
the
overall
economy
of
the
area
has
diversified
to
include
health
care,
transportation
and
telecommunications.
Wikipedia v1.0
Die
im
Fonds
gehaltenen
Mittel
werden
ausreichend
über
mehrere
Branchen
diversifiziert
angelegt.
Investments
of
the
amounts
held
in
the
Fund
shall
be
sufficiently
diversified
across
sectors.
DGT v2019
Das
Angebot
in
der
EU
ist
sowohl
diversifiziert
als
auch
fragmentiert.
EU
supply
is
both
diverse
and
fragmented.
TildeMODEL v2018
Chinesische
Unternehmen
haben
ihre
Investitionen
in
Europa
in
Bezug
auf
die
Standorte
diversifiziert.
The
investments
of
Chinese
companies
in
Europe
have
diversified
investment
destinations.
TildeMODEL v2018
Die
Übertragung
von
Fernsehprogrammen
wird
zunehmend
diversifiziert.
TV
broadcast
distribution
is
increasingly
diversified.
TildeMODEL v2018
Im
Plan
wird
angenommen,
dass
die
Werft
ihre
Tätigkeit
diversifiziert.
The
plan
is
based
on
an
assumption
that
the
yard
will
diversify
its
activities.
DGT v2019
Die
Förderung
der
Forschungsinfrastruktur
durch
die
Union
würde
verstärkt
und
diversifiziert.
EU
support
for
research
infrastructures
would
be
increased
and
diversified.
TildeMODEL v2018
Es
war
überaus
diversifiziert
und
umfasste
mehr
als
246
Kaufaufträge.
It
was
well
diversified,
consisting
of
over
246
orders.
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
muss
die
Wirtschaftstätigkeit
in
Küstengebieten
dringend
diversifiziert
werden.
Thirdly,
it
is
essential
to
diversify
the
economic
opportunities
in
coastal
areas.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
Energieeffizienz
in
der
Schifffahrt
verbessert
und
der
Kraftstoffverbrauch
diversifiziert
werden?
How
can
energy
efficiency
improvements
and
fuel
diversification
in
shipping
be
achieved?
TildeMODEL v2018
Seither
hat
sich
der
Markt
für
Tabakerzeugnisse
jedoch
immer
stärker
diversifiziert.
Since
then,
the
tobacco
products
market
has
increasingly
diversified.
TildeMODEL v2018
Dank
der
Zollzugeständnisse
sind
die
landwirtschaftlichen
Ausfuhren
konstant
geblieben
und
haben
sich
diversifiziert.
Agricultural
exports
have
remained
stable
thanks
to
the
tariff
concessions,
and
have
been
diversified.
TildeMODEL v2018
Landwirte,
die
ihren
Betrieb
diversifiziert
haben,
dürfen
nicht
diskriminiert
werden.
Farmers
who
have
diversified
their
farms
must
not
be
discriminated
against.
TildeMODEL v2018
Strategisch
gesehen
muss
die
langfristige
Perspektive
der
chilenischen
Energiepolitik
gestärkt
und
diversifiziert
werden.
In
strategic
terms,
the
long-term
vision
of
Chile's
energy
policy
needs
to
be
enhanced
and
diversified.
TildeMODEL v2018
Verknüpfungen
wirtschaftlicher,
wissenschaftlicher
und
technischer
Art
sollen
zustande
kommen
und
diversifiziert
werden.
Economic,
scientific
and
technical
links
are
to
be
established
and
subsequently
diversified.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bereits
gesagt,
daß
die
Agrarerzeugnisse
nur
ungenügend
diversifiziert
sind.
As
I
was
saying,
there
is
little
diversification
in
agricultural
produce.
EUbookshop v2
In
den
1980er
Jahren
wurde
das
Produktspektrum
weiter
diversifiziert.
In
the
1980s
there
was
a
diversification
of
subject
matter.
WikiMatrix v1
Die
Wirtschaft
Montreals
ist
stark
diversifiziert.
The
Geography
of
Montreal
is
very
diverse.
WikiMatrix v1
Die
wirtschaftlichen
Interessen
landwirtschaftlicher
Haushalte
sind
heute
stärker
diversifiziert
als
früher.
Farming
households
have
more
diversified
economic
interests
than
in
the
past.
EUbookshop v2
Marokko
hat
stärker
diversifiziert
als
Zypern
und
Israel.
Morocco
has
diversified
more
than
Cyprus
and
Israel.
EUbookshop v2