Übersetzung für "Diversifiziert" in Englisch

Die Realität der Fischerei in der EU ist komplex und diversifiziert.
The reality of fisheries in the EU is complex and diverse.
Europarl v8

Insgesamt hat sich die Wirtschaft von Charleroi in den vergangenen Jahrzehnten zunehmend diversifiziert.
However, from the early 2000s, the overall economy of the area has diversified to include health care, transportation and telecommunications.
Wikipedia v1.0

Die im Fonds gehaltenen Mittel werden ausreichend über mehrere Branchen diversifiziert angelegt.
Investments of the amounts held in the Fund shall be sufficiently diversified across sectors.
DGT v2019

Das Angebot in der EU ist sowohl diversifiziert als auch fragmentiert.
EU supply is both diverse and fragmented.
TildeMODEL v2018

Chinesische Unternehmen haben ihre Investitionen in Europa in Bezug auf die Standorte diversifiziert.
The investments of Chinese companies in Europe have diversified investment destinations.
TildeMODEL v2018

Die Übertragung von Fernsehprogrammen wird zunehmend diversifiziert.
TV broadcast distribution is increasingly diversified.
TildeMODEL v2018

Im Plan wird angenommen, dass die Werft ihre Tätigkeit diversifiziert.
The plan is based on an assumption that the yard will diversify its activities.
DGT v2019

Die Förderung der Forschungsinfrastruktur durch die Union würde verstärkt und diversifiziert.
EU support for research infrastructures would be increased and diversified.
TildeMODEL v2018

Es war überaus diversifiziert und umfasste mehr als 246 Kaufaufträge.
It was well diversified, consisting of over 246 orders.
TildeMODEL v2018

Und schließlich muss die Wirtschaftstätigkeit in Küstengebieten dringend diversifiziert werden.
Thirdly, it is essential to diversify the economic opportunities in coastal areas.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Energieeffizienz in der Schifffahrt verbessert und der Kraftstoffverbrauch diversifiziert werden?
How can energy efficiency improvements and fuel diversification in shipping be achieved?
TildeMODEL v2018

Seither hat sich der Markt für Tabakerzeugnisse jedoch immer stärker diversifiziert.
Since then, the tobacco products market has increasingly diversified.
TildeMODEL v2018

Dank der Zollzugeständnisse sind die landwirtschaftlichen Ausfuhren konstant geblieben und haben sich diversifiziert.
Agricultural exports have remained stable thanks to the tariff concessions, and have been diversified.
TildeMODEL v2018

Landwirte, die ihren Betrieb diversifiziert haben, dürfen nicht diskriminiert werden.
Farmers who have diversified their farms must not be discriminated against.
TildeMODEL v2018

Strategisch gesehen muss die langfristige Perspektive der chilenischen Energiepolitik gestärkt und diversifiziert werden.
In strategic terms, the long-term vision of Chile's energy policy needs to be enhanced and diversified.
TildeMODEL v2018

Verknüpfungen wirtschaftlicher, wissenschaftlicher und technischer Art sollen zustande kommen und diversifiziert werden.
Economic, scientific and technical links are to be established and subsequently diversified.
TildeMODEL v2018

Ich habe bereits gesagt, daß die Agrarerzeugnisse nur ungenügend diversifiziert sind.
As I was saying, there is little diversification in agricultural produce.
EUbookshop v2

In den 1980er Jahren wurde das Produktspektrum weiter diversifiziert.
In the 1980s there was a diversification of subject matter.
WikiMatrix v1

Die Wirtschaft Montreals ist stark diversifiziert.
The Geography of Montreal is very diverse.
WikiMatrix v1

Die wirtschaftlichen Interessen landwirtschaftlicher Haushalte sind heute stärker diversifiziert als früher.
Farming households have more diversified economic interests than in the past.
EUbookshop v2

Marokko hat stärker diversifiziert als Zypern und Israel.
Morocco has diversified more than Cyprus and Israel.
EUbookshop v2