Übersetzung für "Direkt oder indirekt" in Englisch

Direkt oder indirekt schafft der Sektor 154 000 Jobs in ganz Europa.
Directly or indirectly, it generates 154 000 jobs across Europe.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon betrifft direkt oder indirekt sämtliche Dienststellen des Europäischen Parlaments.
The Treaty of Lisbon has a direct or indirect effect on all of the European Parliament's services.
Europarl v8

Weiterhin fließen EU-Gelder direkt oder indirekt in ethisch fragwürdige Projekte.
EU money continues to flow directly or indirectly into ethically dubious projects.
Europarl v8

In der Torfgewinnung sind direkt oder indirekt 6500 Personen beschäftigt.
6,500 people derive their livelihood either directly or indirectly from peat production.
Europarl v8

In welchem Maße werden EU-Mittel direkt oder indirekt zur Unterstützung der Rüstungsindustrie verwendet?
To what extent are EU funds used directly or indirectly to support the arms industry?
Europarl v8

Millionen Spanier bekamen direkt oder indirekt die tragischen Auswirkungen zu spüren.
Millions of Spaniards directly or indirectly suffered from its tragic effects.
Europarl v8

Direkt oder indirekt sind wir alle betroffen.
We are all affected either directly or indirectly.
Europarl v8

Diese beiden Industriezweige beschäftigen direkt oder indirekt mehrere hunderttausend Menschen.
In these two industrial sectors, the number of directly or indirectly employed people is several hundred thousand.
Europarl v8

Ich habe in den vergangenen Jahren viele Vermittlungsverfahren direkt oder indirekt miterlebt.
Over the years, I have had direct or indirect experience of many conciliation procedures.
Europarl v8

Jeder ist entweder direkt oder indirekt von dem Chaos und der Gewalt betroffen.
Everyone has been touched, directly or indirectly, by this chaos and violence.
GlobalVoices v2018q4

Der Wirkung von Coagadex wirken wahrscheinlich Faktor-Xa-Hemmer direkt oder indirekt entgegen.
Coagadex is likely to be counteracted by factor Xa inhibitors, direct or indirect.
ELRC_2682 v1

Alle hier aufgeführten Flüsse münden direkt oder indirekt in den Atlantischen Ozean.
Rivers in bold are considered major rivers either geographically or historically.
Wikipedia v1.0

Der Klimawandel kann vektorübertragene Tierkrankheiten direkt oder indirekt beeinflussen.
Climate change may directly or indirectly impact animal vector-borne diseases.
TildeMODEL v2018

Größere Kohärenz der EG-Politiken, welche die Entwicklungsländer direkt oder indirekt betreffen könnten.
Greater coherence between EC policies that might directly or indirectly affect developing countries.
TildeMODEL v2018

Die meisten Migrationen erfolgen direkt oder indirekt über den Handel.
The majority of introductions occur directly or indirectly as a result of trade.
TildeMODEL v2018

Die Ausfuhren erfolgten entweder direkt oder indirekt über verbundene und unabhängige Händler.
Exports were made either directly or indirectly via related and independent traders.
DGT v2019

Die Lieferungen zur Bevorratung in Drittländern können direkt oder indirekt erfolgen.
Deliveries of such supplies in third countries may be direct or indirect.
DGT v2019

Dieser Beschluss kommt allen 3 Millionen Einwohnern von Ituri direkt oder indirekt zugute.
The entire 3 million population of Ituri will benefit directly or indirectly from this decision.
TildeMODEL v2018

Die Haupteinschleppungswege für invasive Arten sind direkt oder indirekt mit dem Handel verbunden.
The main pathways for IS introduction are associated directly or indirectly with trade.
TildeMODEL v2018

Die meisten EU-Politikfelder weisen direkt oder indirekt eine städtische Dimension auf.
The majority of EU policies have an urban dimension, directly or indirectly.
TildeMODEL v2018

Die Schranken haben direkt oder indirekt Auswirkungen auf sämtliche Dienst­leistungen.
Barriers will affect all services directly or indirectly.
TildeMODEL v2018

Diese Dienstleistungen generieren direkt oder indirekt eine Nachfrage nach industriellen Erzeugnissen.
These services generate direct and indirect demand for industrial goods.
TildeMODEL v2018

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, menschliche Verhaltensweisen direkt oder indirekt zu beeinflussen.
There are various ways of having a direct or indirect influence on the way people act.
TildeMODEL v2018

In einigen EU-Bestimmungen sind Fragen der Barrierefreiheit bereits direkt oder indirekt aufgegriffen worden.
Some pieces of EU legislation already directly or indirectly address e-accessibility issues.
TildeMODEL v2018

Schätzungsweise 3 Millionen Menschen sind direkt oder indirekt von den Überschwemmungen betroffen.
It is estimated that over 3 million people have been directly or indirectly affected by the floods.
TildeMODEL v2018

Die Zustimmung kann dem Zahlungsdienstleister direkt oder indirekt über den Zahlungsempfänger mitgeteilt werden.
The consent may be communicated directly to his payment service provider or indirectly via the payee.
TildeMODEL v2018

Direkt oder indirekt sind in dieser Branche mehr als 180 000 Menschen beschäftigt.
In terms of employment, both direct and indirect, this sector provides more than 180 000 jobs.
TildeMODEL v2018

Etwa 30 000 Menschen arbeiten direkt oder indirekt in der europäischen Raumfahrt.
Some 30,000 people work, directly or indirectly, in the space sector in Europe.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche andere Gemeinschaftspolitiken wirken sich ebenfalls direkt oder indirekt auf die Städte aus.
Many other Community policies have a direct or indirect impact on cities.
TildeMODEL v2018