Übersetzung für "Direkt eingebunden" in Englisch
Diese
wird
dann
direkt
am
Apache
eingebunden.
It
is
then
directly
integrated
onto
the
Apache
server.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
sind
exemplarisch
Communities
direkt
im
Projekt
eingebunden.
For
this
purpose,
communities
are
directly
integrated
into
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Klasse
bVirtualColumn
darf
nicht
direkt
im
bBrowser
eingebunden
werden.
The
class
bVirtualColumn
may
not
be
used
directly
in
the
bBrowser.
ParaCrawl v7.1
Auf
tagesschau24
wird
das
Video
mit
dem
neuen
Web-Standard
HTML5
direkt
eingebunden.
At
tagesschau24,
videos
are
directly
embedded
via
the
new
webstandard
HTML5.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Funktion
log()
direkt
in
libproc.so
eingebunden.
Thus,
the
log()
function
is
directly
included
into
libproc.so.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiele
werden
dort
direkt
eingebunden
und
erreichen
eine
anspruchsvolle
weibliche
Nutzerschaft.
The
games
will
be
directly
integrated
on
the
websites
to
reach
the
demanding
female
audience.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Schlauchstutzen
mit
diesen
Anschlussgeometrien
auch
direkt
eingebunden
werden.
Moreover,
connecting
pieces
with
such
geometries
may
be
integrated
into
the
hose.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zweiten
Auflage
der
Dotz
App
werden
die
Produkte
direkt
eingebunden.
With
the
second
app-issue
the
products
are
integrated
directly
to
the
Dotz
homepage.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
dieses
Video
direkt
zur
Tour
eingebunden.
That
will
link
the
video
directly
to
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Dank
umfangreicher
Schnittstellen
kann
die
Messung
problemlos
direkt
in
Produktionsanlagen
eingebunden
werden.
A
wide
range
of
interfaces
mean
the
measurement
can
be
directly
integrated
into
production
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikationsprozesse
laufen
im
Hintergrund
ab,
Neueingaben
werden
direkt
aufgenommen
und
eingebunden.
Communication
processes
occur
in
the
background,
new
entries
are
directly
accepted
and
integrated.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
die
Sensoren
automatisch
gereinigt
und
direkt
in
Prozessleitsysteme
eingebunden
werden.
The
sensors
can
furthermore
be
automatically
cleaned
and
easily
integrated
into
process
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
allen
direkt
eingebunden.
I
was
directly
included
by
everyone.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
so
bei
Bedarf
in
die
Kundenkommunikation
direkt
eingebunden
werden.
This
can
be
integrated
directly
into
customer
communications.
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandene
Infrastruktur
wird
in
die
Vermittlung
des
CHAST-Ansatzes
eingebunden,
direkt
erklärt
und
diskutiert.
The
existing
infrastructure
will
be
integrated
into
the
communicating
of
the
CHAST
approach,
in
which
it
will
be
directly
explained
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
leider
auch
die
Webmaster,
die
uns
direkt
per
DNS
eingebunden
haben.
This
also
affects
webmasters
that
have
implemented
us
directly
through
DNS.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
der
Petitionsausschuss
unter
allen
Ausschüssen
-
verschiedene
Mitglieder
haben
darauf
hingewiesen
-
die
unmittelbarste
Beziehung
zu
den
Bürgern,
denn
die
europäischen
Bürger
sind
direkt
darin
eingebunden.
That
is
why,
of
all
the
committees,
the
Committee
on
Petitions
-
and
several
Members
have
said
this
-
is
the
one
that
has
the
most
direct
relationship
with
the
public,
as
Europeans
are
directly
involved
in
it.
Europarl v8
Natürlich
müssen,
um
Fortschritte
in
diesem
Bereich
zu
erzielen,
die
Sozialpartner
direkt
mit
eingebunden
werden.
Clearly,
to
achieve
progress
in
the
field,
the
social
partners
will
need
to
be
directly
involved.
Europarl v8
Die
Kalkhydratzugabe
bietet
den
Vorteil,
dass
das
kalziumhaltige
Additiv
Reaktionsprodukte
bildet,
die
direkt
im
Klinkerbrennprozess
eingebunden
werden
können.
The
addition
of
hydrated
lime
offers
the
advantage
that
the
calcium-bearing
additive
forms
reaction
products
that
can
be
directly
incorporated
into
the
clinker-burning
process.
DGT v2019
Die
Instandhaltung
von
Gleisen
und
Wagen,
die
von
Eisenbahnen
genutzt
werden,
die
nicht
direkt
ins
Netz
eingebunden
sind,
sollte
auf
nationaler
statt
auf
europäischer
Ebene
geregelt
werden
(einschließlich
der
entsprechenden
Genehmigungen).
The
issue
of
maintaining
sidings
and
wagons
used
by
railways
that
are
not
directly
connected
to
the
network
should
be
dealt
with
in
national
regulations,
not
at
European
Union
level
(including
the
relevant
authorisations).
Europarl v8
Dies
geschieht
nur,
wenn
Inhalte
von
externen
Anbietern
auf
der
Webseite
direkt
eingebunden
sind,
etwa
bei
der
Verwendung
von
News-Feeds
z.B.
von
Social
Media
Services
(so
genannte
Social
Plugins).
This
will
only
take
place
if
contents
of
external
providers
are
directly
integrated
into
our
website,
for
example
with
the
use
of
news
feeds
e.g.
of
social
media
services
(so-called
social
plugins).
ParaCrawl v7.1
Die
Social
Plugins
sind
jedoch
nicht
direkt
eingebunden,
sondern
müssen
zunächst
durch
einen
gesonderten
Klick
aktiviert
werden.
However,
the
social
plug-ins
are
not
directly
integrated,
but
must
first
be
clicked
on
to
activate
them.
ParaCrawl v7.1