Übersetzung für "Diesjährige veranstaltung" in Englisch

Die diesjährige Veranstaltung wird am Samstag, 21. Juni statt.
This year, it will be held on Saturday, June 21.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung war die bisher größte „Welt der Handelsmarken“
This year's event was the biggest "World of Private Label"
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung wurde gemeinsam mit der TUM Speakers Series organisiert.
This year's event was organized together with the TUM Speakers Series .
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung schloss erneut mit einem Besucherplus und zufriedenen Ausstellern.
This year's event closed with more visitors and satisfied exhibitors again.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung MEU simuliert ein im Mai stattfindendes EU-Sondertreffen.
This year's MEU will simulate a special EU meeting to be held in May.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung wird live auf VTV1 ausgestrahlt, VTV4 und MH-Kanäle.
This year’s event will be broadcast live on VTV1, VTV4 and QTV channels.
CCAligned v1

Auf vielfachen Wunsch unserer Kunden wird die diesjährige Veranstaltung in Frankfurt stattfinden.
By a popular demand of our customers, this year's event will be held in Frankfurt.
CCAligned v1

Das diesjährige Thema der Veranstaltung ist für Clariant von besonderer Bedeutung.
This year’s theme is particularly relevant to Clariant.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung hatten perfekte Bedingungen für die Super Boat Race.
This year's event had perfect conditions for the Super Boat Race.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung findet von 19. bis 22. Juli satt.
The event this year takes place from 19 to 22 July.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige dreitägige Veranstaltung war aus vielen Gründen bemerkenswert anders.
This year’s three-day event was different and remarkable for many reasons.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung war somit keine Ausnahme.
This years edition of the fair was no exception.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung fand am 25. und 26. Januar 2017 statt.
This year the event was held on 25th and 26th of January 2017.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung wird von der Journalistin und Fernsehmoderatorin Judith Rakers präsentiert werden.
This year's event will be presented by Judith Rakers, a journalist and television presenter.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung markiert den achten Teil der National Heads-Up Poker Championship.
This year’s event marks the eighth installment of theNational Heads-Up Poker Championship.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung findet zu einer ereignisreichen und dynamischen Zeit statt.
This year's event takes place at a vibrant and dynamic time for the industry.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung steht unter dem Motto "Herr, sende mich!
The slogan this year is "Send me Lord!
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung stand unter dem Motto: "New Generation.
This year's event was themed: "New Generation.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung wird von der Deutschen Auslandshandelskammer (AHK) organisiert.
This yearâ€TMs event is organized by the Delegation of German Industry and Commerce in Ghana (AHK).
ParaCrawl v7.1

Grado wird die diesjährige Veranstaltung von 6. bis 8. August hosten.
This year's event will be hosted in Grado from the 6th to 8th of August.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung in Posen war die dritte diesjährige Veranstaltung aus diesem Zyklus.
The event that took place in Pozna? was a third one in the series held this year.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung steht unter dem Motto: "60. Jahrestag der Römischen Verträge".
This year, the event will focus on the 60th anniversary of the Treaty of Rome.
TildeMODEL v2018

Die diesjährige Veranstaltung ist vornehmlich dem arabischen Frühling sowie den Themen verantwortungsvolle Staatsführung und Menschenrechte gewidmet.
This year's event focuses on the Arab Spring and governance and human rights.
TildeMODEL v2018

Die diesjährige Veranstaltung wird den Schwerpunkt aufdie Herausforderung für die Evaluierung in einem erweiterten Europa legen.
This year’s event will focus on the challenges for evaluation in an enlarged Europe.
EUbookshop v2

Die diesjährige Veranstaltung stand unter dem Motto "Menschen die gehen... zeigen den Weg auf.
This edition, titled "People who go... Pave the way.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Veranstaltung stellt sich der Frage, ob es Indie als solches immer geben wird.
This year's event asks whether indie as such will continue to exist.
ParaCrawl v7.1