Übersetzung für "Dieses schreiben" in Englisch

Daher habe ich dieses Schreiben erst heute abgesandt.
I therefore sent this letter only today.
Europarl v8

Wir haben dieses Schreiben von Herrn Alavanos nicht erhalten.
We have not received any such request from Mr Alavanos.
Europarl v8

Ich habe dieses Schreiben heute unterzeichnet.
I have in fact signed this letter today.
Europarl v8

Weshalb war dieses Schreiben eigentlich notwendig und weshalb wurde es veröffentlicht?
Why was this letter in fact necessary and why was it made public?
Europarl v8

Herr Rübig hat dieses Schreiben erhalten.
Mr Rübig has received this letter.
Europarl v8

Es ging mir überhaupt nicht darum, daß der Rat dieses Schreiben beantwortet.
Obviously, I had not expected the Council to reply to this letter.
Europarl v8

Leider habe ich bis heute keine Antwort auf dieses Schreiben erhalten.
I am sorry to say that so far I have not received a reply to this letter.
Europarl v8

Die französischen Behörden haben zur Antwort auf dieses Schreiben fünf Arbeitstage Zeit.
The French authorities have five working days to reply to this letter.
Europarl v8

Ich darf Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zum Inhalt dieses Schreiben mitteilen.
I am able to inform you that my Government is in agreement with the contents of your letter.
DGT v2019

Dieses Schreiben enthielt auch weitere Fragen der Kommission.
These were forwarded to Belgium by letter of 1 October 2003; the letter contained as well further questions from the Commission.
DGT v2019

Dieses Schreiben werde ich den Kollegen zur Verfügung stellen.
This is a letter which I will make available to my fellow Members.
Europarl v8

Das Schreiben dieses Berichts war einfach.
Writing this report was easy.
Europarl v8

Nein, dieses Schreiben scheint mich nicht erreicht zu haben.
I have not received any such letter.
Europarl v8

Auf dieses Schreiben erhielten wir keine Antwort.
We received no reply to that letter.
Europarl v8

Dieses Schreiben wurde von Premierminister Verhofstadt und Kommissionspräsident Prodi am 28. November beantwortet.
Prime Minister Verhofstadt and President Prodi replied to that letter on 28 November.
Europarl v8

Ich werde Ihnen dieses Schreiben vor der zweiten Lesung zukommen lassen.
I will send this to you in advance of the second reading.
Europarl v8

Die Ereignisse im Iran bewegten ihn zum Schreiben dieses Songs.
He was moved to write this song because of the events in Iran.
GlobalVoices v2018q4

Taline Khajikian und Nour Hajjar haben beim Schreiben dieses Artikels geholfen.
This article was written with the help of Taline Khajikian and Nour Hajjar.
GlobalVoices v2018q4

Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?
How long did it take you to write this book?
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mich viel Zeit gekostet, dieses Buch zu schreiben.
It took me a long time to write this book.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir beim Schreiben dieses Aufsatzes geholfen.
Tom helped me write this essay.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?
How long did it take you to write this book?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht einfach, über dieses Thema zu schreiben.
It isn't an easy subject to write about.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mehrere tausend Codezeilen geschrieben um dieses Kochbuch zu schreiben.
I personally wrote thousands of lines of code to write this cookbook.
TED2020 v1

Dieses Schreiben wurde von den Niederlanden nicht beantwortet.
In a letter of 24 May 2013, the Dutch authorities informed the Commission that ‘Subject to parliamentary approval, the Dutch Government intends to adopt legislation within 18 months to ensure that public undertakings that carry on economic activities will be subject to corporate tax in the same way as private undertakings.
DGT v2019