Übersetzung für "Diesen weg gehen" in Englisch
Aber
ich
glaube,
wir
müssen
trotzdem
derzeit
diesen
Weg
gehen.
But
I
believe
that
nevertheless
at
this
point
we
must
continue
along
that
road.
Europarl v8
Daher
will
ich
diesen
Weg
auch
nicht
gehen.
So
I
do
not
advocate
going
down
that
particular
road.
Europarl v8
Wenn
wir
diesen
Weg
gehen,
dann
sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg.
If
we
follow
this
path,
then
we
will
be
on
the
right
track.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
heute
wirklich
diesen
Weg
gehen
müssen.
I
think
that
we
really
do
need
to
go
down
this
road
now.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
ist
nicht
bereit,
diesen
Weg
erneut
zu
gehen.
Our
group
is
not
prepared
to
go
down
that
route
again.
Europarl v8
Wir
sollten
diesen
Weg
also
nicht
gehen.
This
is
not
the
right
way.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
diesen
Weg
intensiv
weiter
gehen.
We
should
therefore
be
proceeding
along
this
path
in
a
more
concentrated
fashion.
Europarl v8
Wir
müssen
diesen
Weg
gehen,
weil
alle
bisherigen
Maßnahmen
unzureichend
waren.
We
must
adopt
this
approach
because
none
of
the
measures
taken
so
far
have
been
sufficient.
Europarl v8
Ich
möchte
dieses
Land
dazu
ermuntern,
diesen
Weg
entschlossen
zu
gehen.
I
should
like
to
encourage
that
country
to
walk
that
road
with
determination.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Sie
wirklich
ermuntern,
diesen
Weg
zu
gehen.
Commissioner,
I
really
would
like
to
encourage
you
to
go
down
this
road.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
diesen
Weg
auch
weiter
gehen.
That
is
why
we
should
carry
on
along
this
road.
Europarl v8
Daher
meine
ich,
dass
wir
genau
diesen
Weg
gehen
müssen.
In
my
opinion,
therefore,
this
is
precisely
the
direction
in
which
we
must
move.
Europarl v8
Diese
Länder
scheinen
also
nicht
diesen
Weg
zu
gehen.
So
they
doesn't
seem
to
go
this
way,
these
countries.
TED2013 v1.1
Ihr
solltet
diesen
Weg
nicht
allein
gehen.
You
won't
have
to
go
this
way
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
es
ihm
nicht,
aber
einmal
muss
er
diesen
Weg
gehen.
I
hate
to
see
it
happen...
but
he
has
to
go
through
it
sooner
or
later.
OpenSubtitles v2018
Als
Ettore
auf
die
Welt
kam,
wollte
er
diesen
Weg
nicht
gehen.
When
Ettore
was
born,
he
didn't
want
to
walk
down
this
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
viele
Leute,
die
diesen
Weg
gehen
sollten.
Why,
I
know
a
lot
of
people
who
should
go
exactly
that
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
diesen
Weg
nicht
gehen.
But
you
don't
have
to
go
down
that
road.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
dir
absolut
sicher,
dass
du
diesen
Weg
gehen
willst?
Are
you
absolutely
sure
you
want
to
go
down
this
path?
OpenSubtitles v2018
Okay,
du
willst
diesen
Weg
gehen,
das
können
wir
machen.
Okay.
You
want
to
go
that
way,
we
can
go
that
way.
OpenSubtitles v2018
Es
war
meine
Entscheidung,
diesen
Weg
zu
gehen.
This
is
the
path
I
chose.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Sie
diesen
Weg
nicht
gehen
lassen.
I
can't
let
you
go
down
this
road.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
aber
willst
du
wirklich
diesen
Weg
gehen?
Right,
but
are
you
sure
you
wanna
go
down
that
path?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diesen
Weg
nicht
weiter
gehen.
I
can't
go
down
that
road
any
further.
OpenSubtitles v2018
Barbie,
wir
müssen
diesen
Weg
gehen.
NORRIE:
Barbie,
we
need
to
go
this
way.
OpenSubtitles v2018