Übersetzung für "Diese frage klären" in Englisch

Danach bleiben wir noch zusammen, um diese Frage zu klären.
We will then stay here to sort this issue out.
Europarl v8

Und genau diese Frage müssen wir klären.
This is certainly the question we must clarify.
Europarl v8

Sie werden diese Frage anderswo klären müssen.
You will have to settle this elsewhere.
Europarl v8

Deshalb schlage ich vor, dass wir diese Frage im Rahmenabkommen klären.
This is why I suggest that we clarify this matter in the framework agreement.
Europarl v8

Das ist von entscheidender Bedeutung, wenn wir diese Frage wirklich klären wollen.
This is vital if we are to really straighten out this issue.
Europarl v8

Jahrelang gab es wenig Anlass diese verfassungsrechtliche Frage zu klären.
For years, there was little need to resolve this constitutional issue.
News-Commentary v14

Die Kommission hat versucht, diese Frage zu klären.
The Commission undertook to clarify this issue.
TildeMODEL v2018

Der Rat wies seine Vorbereitungsgremien an, diese Frage zu klären.
The Council instructed its preparatory bodies to clarify this issue.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium drückt sich seit einem Jahr davor, diese Frage zu klären.
The Chair has been trying to avoid answering this question for a year now.
EUbookshop v2

Es ist schwierig, diese Frage eindeutig zu klären.
Clearly these are difficult issues to resolve.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob der Herr Amtierende Ratspräsident diese Frage klären könnte.
I wonder if the President-in-Office would like to clarify the situation?
EUbookshop v2

Van der Zee konnte diese Frage nicht zweifelsfrei klären.
The FTA did not clarify the issue.
WikiMatrix v1

Um diese Frage zu klären, besuchen wir die Teefabrik in Bois Chéri.
In order to clarify this question, we visit the tea factory in Bois Chéri.
ParaCrawl v7.1

G.F.: Ich finde es sehr wichtig diese Frage zu klären.
G.F.: I find it very important to clarify this question.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Richter, der diese Frage klären kann?
Is there a judge who can resolve this question?
ParaCrawl v7.1

Diese soll die Frage klären, ob dort eine geothermische Energieerzeugung möglich ist.
This is intended to determine whether geothermal energy generation is possible there.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, Sie können diese Frage klären.
I hope you can clarify this question.
CCAligned v1

Die Antwort auf diese Frage kann viel klären.
The answer to this question is able to clarify much.
ParaCrawl v7.1

Es besteht weiterer Forschungsbedarf, um diese Frage abschließend zu klären.
There is need for further research before this question can be answered conclusively.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass ich auch diese Frage klären kann.
I hope that I will resolve this question.
ParaCrawl v7.1

Um diese fundamentale Frage zu klären, bereiten Forscher des Exzellenzclusters...
In order to clarify this fundamental question, researchers from the Universe...
ParaCrawl v7.1

Eine gute Gelegenheit, diese Frage zu klären, sind Instameets.
Instameets are a great opportunity to answer this questions.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage zu klären, entwickelte Philipp Aerni ein sogenanntes Direkt-Marketing-Experiment.
In order to answer this question, Philipp Aerni has developed a so-called direct marketing experiment.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage zu klären, bestellten sie 31 Probanden zum Gedächtnistest.
To answer this question, they called in 31 test subjects to conduct a memory test.
ParaCrawl v7.1

Natürlich steht die Agentur in Kontakt mit den dänischen Behörden, um diese Frage zu klären.
The EASA remains in contact with the Danish authorities in an attempt to clarify this question.
Europarl v8