Übersetzung für "Diese bereiche" in Englisch

Im Sinne der Transparenz möchte ich diese Bereiche mit Ihnen allen jetzt herausstellen.
In the interests of transparency, I would like to highlight those areas with all of you now.
Europarl v8

Muss ich dem Parlament noch sagen, dass diese Bereiche wirklich leiden?
Need I go on telling the House that all these areas are actually suffering?
Europarl v8

Diese Bereiche möchte ich Ihnen nun nennen.
These are as follows.
Europarl v8

Gerade diese Bereiche sind für die Mitgliedstaaten von besonders vitalem Interesse.
It is precisely these areas that are of particularly vital interest to the Member States.
Europarl v8

Diese Bereiche müssen wir weiterverfolgen und ausbauen.
We must persevere, and continue to work within this framework.
Europarl v8

Die Wählerinnen und Wähler müssen wissen, welche Gelder in diese Bereiche fließen.
The voters must know what funds are available in these areas.
Europarl v8

Ein Bericht über diese Bereiche ist für Juli 2001 geplant.
The plan is to report on these areas in July 2001.
Europarl v8

Ich empfehle daher in bezug auf diese Bereiche eine ablehnende Stellungnahme.
Therefore I am recommending a negative vote in relation to these areas.
Europarl v8

Für diese Bereiche werden Bedingungen und flankierende Maßnahmen festgelegt.
For these sectors, modalities and accompanying measures shall be set out.
DGT v2019

Zudem beinhaltet diese Entschließung zwei Bereiche, die ich für grundlegend halte.
Also, the adoption of this resolution integrates two dimensions, which I consider to be fundamental.
Europarl v8

Daher gibt es zwei Gründe, weshalb diese Bereiche nicht föderalisiert werden dürfen.
This is why there are two reasons for not communitarising them.
Europarl v8

Oft vermischen sich diese drei Bereiche.
These three domains are often intertwined.
Europarl v8

Was diese Bereiche anbelangt, bin ich absolut gegen einen freien Markt.
And as far as these areas are concerned, I am fundamentally opposed to a free market.
Europarl v8

Europa trägt in Bezug auf diese Bereiche eine enorme Verantwortung.
Europe has an overwhelming responsibility in these areas.
Europarl v8

Tatsächlich stellt dies damit eine starke Desinvestition in diese Bereiche dar.
The reality, then, is a sharp divestment in these areas.
Europarl v8

All diese Bereiche werden durch die Schaffung dieses europäischen Dienstes verbessert werden.
All these areas will be improved by the creation of this European service.
Europarl v8

Wie Sie zu Recht feststellten, haben wir diese drei Bereiche.
We have, as you so rightly said, the three areas.
Europarl v8

Diese Bereiche sollen ja im Rahmen der Agenda 2000 sogar verstärkt werden.
All these aspects are in fact to be given further support under Agenda 2000.
Europarl v8

All diese Bereiche verdienen unsere volle Aufmerksamkeit und eine wirksame Lösung.
All these areas deserve our full attention and an effective solution.
Europarl v8

Herr Caldeira hat diese Bereiche in seiner Rede erwähnt.
Mr Caldeira mentioned those areas in his speech.
Europarl v8

Ich denke, dass wir uns auf diese Bereiche konzentrieren sollten.
I think that we should focus on them.
Europarl v8

Und diese Bereiche entsprechen den Schwerpunkten, die im Siebten Rahmenprogramm festgelegt wurden.
These areas are in line with the European priorities set out in the seventh framework programme.
Europarl v8

Diese beiden Bereiche miteinander kombiniert eröffnen natürlich völlig neue Möglichkeiten.
Combining these two areas with each other naturally opens up entirely new possibilities.
Europarl v8

Jegliche weitere jetzt eingebrachte Gesetzgebung muß diese Bereiche umfassen.
Any further legislation put forward now must cover these areas.
Europarl v8

Das Jahr-2000-Computer-Problem wird sich auf all diese Bereiche auswirken.
All of these will be affected by the computer problem associated with the year 2000.
Europarl v8

Diese vier Bereiche benötigen eine starke Führungspolitik und schnelle Beschlüsse.
These four areas demand decisive leadership and rapid intervention.
Europarl v8

Man kann diese Bereiche nicht voneinander trennen.
Each needs the other.
Europarl v8

Diese drei Bereiche sind die Agrarwirtschaft, die Fischerei und die GASP.
Those three areas are agriculture, fisheries and CFSP.
Europarl v8

Diese Bereiche betrachte ich nach wie vor als Subsidiaritätsbereiche.
This is an area to which I still regard the principle of subsidiarity as applying.
Europarl v8

Es wird eine wichtige Aufgabe sein, diese Bereiche zu überwachen.
It will be an important task to persist in monitoring these areas.
Europarl v8