Übersetzung für "Diese aspekte" in Englisch

Diese Aspekte werden im Bericht zu wenig oder gar nicht berücksichtigt.
These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
Europarl v8

Ich hoffe, diese Aspekte des Berichts werden von der Kommission übernommen.
I hope those aspects of the report will be taken on board by the Commission.
Europarl v8

Ich hoffe, daß diese sozialen Aspekte künftig mehr betont werden.
I hope that in future these social aspects will be stressed more.
Europarl v8

Bei der Anwendung des Prinzips lassen sich diese Aspekte offensichtlich schwer voneinander trennen.
When applying the principle it is difficult to distinguish between these aspects.
Europarl v8

Diese Aspekte sind für die wirtschaftliche und soziale Stabilität gleich wichtig.
These areas are equally important aspects of economic and social stability.
Europarl v8

All diese unterschiedlichen Aspekte der ukrainischen Energiewirtschaft muß man berücksichtigen.
All these facets of the energy scene in the Ukraine need to be kept in mind.
Europarl v8

Diese wichtigen Aspekte sollten wir uns meines Erachtens vornehmen.
These are, in my view, important issues which we must bear in mind.
Europarl v8

Diese Aspekte der Mission sind in dem Einsatzplan (OPLAN) detaillierter festzulegen.
These elements shall be further developed in the OPLAN.
DGT v2019

All diese wichtigen Aspekte spiegeln sich im Bericht wider.
All these important aspects are reflected in the report.
Europarl v8

Diese Aspekte wurden von der Kommission auch im Europäischen Konjunkturprogramm hervorgehoben.
These features were put forward by the Commission in the European Economic Recovery Plan.
Europarl v8

Diese beiden Aspekte müssen miteinander in Einklang gebracht werden.
These two dimensions must be reconciled with one another.
Europarl v8

Leider war es nicht möglich, über diese Aspekte gesondert abzustimmen.
Unfortunately, it was not possible to vote on these aspects separately.
Europarl v8

Der Bericht behandelt alle diese Aspekte.
These are all aspects which are covered in the report.
Europarl v8

Soweit irgend möglich sollten die Mitgliedstaaten diese Aspekte stärken.
As far as possible, Member States should strengthen these aspects.
Europarl v8

Diese Aspekte dürfen nicht außer acht gelassen werden.
These aspects must not be neglected.
Europarl v8

Auf diese Aspekte findet Artikel 16 Absatz 3 Anwendung.“
Article 16(3) shall apply to these aspects.’
DGT v2019

Diese beiden Aspekte werden unter den Punkten 150 bis 172 genauer untersucht.
These two questions are examined in points 150 to 172.
DGT v2019

Leider haben diese Aspekte in den Vorschlägen der Europäischen Union einen geringeren Stellenwert.
Unfortunately, these are minor aspects in the proposals put forward by the European Union.
Europarl v8

All diese Aspekte werden in dem Bericht von Frau Krehl anerkannt.
All these aspects are recognised in Mrs Krehl's report.
Europarl v8

Mir scheinen diese Aspekte sehr wichtig.
These seem to me to be very important points.
Europarl v8

Wir brauchen eine Bilanz, die diese Aspekte angemessen darstellt.
Some kind of balance sheet that would bring this into some sort of reasonable focus is needed.
Europarl v8

In meinen Änderungsanträgen habe ich versucht, diese Aspekte stärker herauszuarbeiten.
In this respect, I have tried in my amendments to tighten up these aspects.
Europarl v8

Diese Aspekte sind für die Beschäftigung in der Europäischen Union ebenfalls positiv.
These are things which will also be good for jobs in Europe.
Europarl v8

Ich halte diese beiden Aspekte für wichtig.
I believe both of those are important aspects.
Europarl v8

Wie werden diese Aspekte bei den aktuellen Freihandelsabkommen angemessen berücksichtigt?
In what way, in the current free trade agreements, are these aspects being duly safeguarded?
Europarl v8

Der Bericht stellt diese Aspekte heraus, und daher findet er meine Unterstützung.
The report emphasises this, and thus receives my support.
Europarl v8

Es ist nicht leicht, diese beiden Aspekte gegeneinander abzuwägen.
Weighing up these two aspects is not easy.
Europarl v8

Leider werden diese Aspekte nicht von dem vorliegenden Bericht abgedeckt.
Unfortunately, these aspects are not covered by the present report.
Europarl v8