Übersetzung für "Diese anweisung" in Englisch

Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisung befolgen.
It is important that you follow this advice.
ELRC_2682 v1

Die Kommission kann festlegen, wie diese Anweisung bei bestimmten Lebensmitteln abzufassen ist.
The Commission may lay down rules as regards the way in which those instructions shall be indicated in the case of certain foods.
TildeMODEL v2018

Die bei den belgischen und niederländischen Händlern gefundenen Unterlagen bestätigten diese Anweisung.
Documents found at the premises of the Belgian and Dutch dealers confirmed such instruction.
TildeMODEL v2018

Aber ein Mann missachtete diese Anweisung.
But one man wasn't listening to those orders.
OpenSubtitles v2018

Sie verachteten meine explizite Anweisung diese Angelegenheit fallen zu lassen.
You defied my explicit instructions to drop this matter.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, müssen Sie diese Anweisung ausgestrahlt.
I do not require you to broadcast this statement.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Anweisung, diese Sitzung zu beenden.
I've been directed to terminate this session.
OpenSubtitles v2018

Diese Anweisung wurde von Moses formuliert,
That was an instruction promulgated by Moses
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerichtliche Anweisung, diese Montur zu verbrennen.
I'm under court order to burn this uniform.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, warum unser Herr diese Anweisung durch dich ergehen lässt?
Can you account for why the master chose to issue these instructions through you?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen doch, woher diese Anweisung kommt.
I told you where this comes from.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch, wieso ich diese Anweisung gab.
You know why I left those instructions.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie diese Anweisung sofort zurück.
Withdraw those instructions at once!
OpenSubtitles v2018

Diese Anweisung wird meistens zur Übernahme der Schnittstellendefinitionen anderer Module verwendet.
This directive is most often used to import interface information from other modules.
EuroPat v2

Diese gerichtliche Anweisung erfordert Ihre sofortige Freilassung.
This is a court order requiring their immediate release.
OpenSubtitles v2018

Warum die Polizei diese Anweisung gegeben habe, wisse er nicht.
Who the initiator of this order was, I do not know.
WikiMatrix v1

Ihnen wird diese Anweisung nicht gegeben.
They're not given that assignment.
QED v2.0a

Diese Anweisung einschränken nicht in irgendeiner Weise, die.
This statement doesn't in any way constrain that.
QED v2.0a

Diese Trap-Anweisung fängt jeden Fehler mit Abbruch auf.
This Trap statement traps any terminating error.
ParaCrawl v7.1

Mich beeindruckte diese Anweisung, toll, dass es Sie gibt!)
I was impressed by this statement, it's great that it's there!)
CCAligned v1

Wenn Sie diese Anweisung anwenden, können Sie Folgendes verstehen:
By applying this statement, you can understand that:
CCAligned v1

Alle Länder in der europäischen Union müssen diese Anweisung in nationales Recht umsetzen.
All countries inside the European Community shall implement this decision in national law.
CCAligned v1