Übersetzung für "Dies und das" in Englisch
Das
russische
Volk
will
dies,
und
das
tschetschenische
ebenfalls.
That
is
what
both
the
Russian
and
the
Chechen
people
want.
Europarl v8
Wir
nehmen
dies
zur
Kenntnis,
und
das
Protokoll
wird
berichtigt
werden.
Your
point
is
noted
and
the
Minutes
will
be
amended.
Europarl v8
Der
Rat
wird
dies
nicht
akzeptieren,
und
das
ist
bereits
jetzt
klar.
The
Council
will
not
accept
that
-
so
much
is
already
clear.
Europarl v8
Und
dies
ist
das
Europa,
in
dessen
Gemeinschaft
Malta
aufgenommen
werden
wollte.
And
this
is
the
Europe
that
Malta
wanted
to
join.
Europarl v8
Die
12
jüngsten
Mitgliedstaaten
der
EU
beweisen
dies,
und
das
verdient
Wertschätzung.
It
is
demonstrated
by
the
actions
of
the
12
states
that
recently
joined
the
European
Union,
and
it
should
be
appreciated.
Europarl v8
In
diesem
Programm
wird
dies
zugegeben
und
versucht,
das
wiedergutzumachen.
This
programme
is
in
recognition
of
this
and
tries
to
make
amends
in
this
respect.
Europarl v8
Und
dies
ist
das
Ergebnis,
zu
dem
dieser
dritte
Bericht
kommt.
That
is
what
this
third
report
has
achieved.
Europarl v8
Und
dies
ist
das
erste
Mal,
dass
wir
das
so
sagen
können.
And
now
for
the
first
time,
we
can
say
that.
TED2013 v1.1
Und
dies
ist
das
friedliche
Sambia,
Nachbarland
--
15
Prozent.
And
this
is
peaceful
Zambia,
neighboring
country
--
15
percent.
TED2013 v1.1
Und
dies
war
das
Gehirn
und
das
Nervensystem
dieser
Gemeinschaften.
And
that
was
the
brains
and
the
nervous
system
of
those
communities.
TED2020 v1
Und
dies
ist
das
BIP
pro
Kopf
auf
dieser
Achse.
And
this
is
GDP
per
capita
on
this
axis.
TED2020 v1
Und
dies
stützt
das
Objekt
und
stabilisiert
es.
And
that's
what
supports
the
object
and
keeps
it
stable.
TED2020 v1
Hier
waren
wir,
und
dies
ist
das
Gemälde.
Here
is
where
we
were,
and
this
is
the
painting.
TED2020 v1
Und
dies
ist
das
Produkt
eines
unserer
Filmemacher.
And
this
is
one
of
our
filmmakers'
products.
TED2020 v1
Dies
und
das
traditionellere
Styling
verhalfen
der
Baureihe
zum
Erfolg.
That,
plus
the
more
traditional
styling,
made
the
car
a
success.
Wikipedia v1.0
Sie
sprechen
gerade
über
dies
und
das.
They
are
talking
about
this
and
that.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
sind
Jungen,
und
das
sind
Mädchen.
These
are
boys
and
those
are
girls.
Tatoeba v2021-03-10
Er
beklagt
sich
dauernd
über
dies
und
das.
He
is
always
complaining
of
this
and
that.
Tatoeba v2021-03-10
Russland
scheute
dies
und
entschied
sich,
das
gesamte
Personal
abzuziehen.
Russia
balked
at
this,
and
decided
to
withdraw
all
personnel.
Wikipedia v1.0
Und
dies
ist
das
Gesetz
des
Dankopfers,
das
man
dem
HERRN
opfert.
"'This
is
the
law
of
the
sacrifice
of
peace
offerings,
which
one
shall
offer
to
Yahweh.
bible-uedin v1
Dies
wurde
korrigiert
und
das
betreffende
Unternehmen
entsprechend
informiert.
Based
on
the
verified
evidence
at
its
disposal,
the
Commission
accepted
that
certain
costs
were
reported
twice
and
corrected
this
by
deducting
these
from
the
SG&A
costs.
DGT v2019
Und
dies
kann
das
Image
der
Afrikanischen
Union
schädigen.
And
this
may
tarnish
the
image
of
the
African
Union.
TildeMODEL v2018
Man
durfte
dies
nicht
und
durfte
das
nicht.
You
could
not
do
thís
and
you
could
not
do
that.
OpenSubtitles v2018
Erstens
und
dies
ist
das
offensichtlichste,
können
Vermarktungsvereinbarung
zu
Preisfestsetzung
führen.
First,
and
most
obviously,
commercialisation
agreements
may
lead
to
price
fixing.
TildeMODEL v2018
Dieser
Grundsatz
wird
nunmehr
allgemein
anerkannt,
und
dies
ist
das
Wesentliche.
"The
main
thing
is
that
this
principle
has
now
been
accepted.
TildeMODEL v2018