Übersetzung für "Dies betrifft insbesondere" in Englisch

Dies betrifft insbesondere das Ausmaß der Regelungen zentral oder dezentral.
In particular it concerns the large number of both central and decentralised rules.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere Investitionen in grüne Infrastrukturen.
This relates, in particular, to investments in green infrastructure.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere den Wunsch nach einem Assistentenstatut.
Our particular concern is with expressing our desire for an Assistants’ Statute.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere das Forschungsrahmenprogramm und Ausbildungsprogramme.
This particularly applies to the research framework programme and training programmes.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere Anforderungen an enge Zeitrahmen für Widerspruchsentscheidungen.
I am thinking here, in particular, of the tight deadlines required for appeals decisions.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere die Strukturfonds und die externen Politikbereiche.
This particularly concerns the Structural Funds and external actions.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere die Frage der nicht versteigerten Rechte in dem Zuteilungssystem.
This is especially relevant in the matter of non-auctioned rights in the allocation system.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere auch die Tötung von Behinderten und die Judenverfolgung.
The major rivers of the Sauerland are the Ruhr and the Lenne.
Wikipedia v1.0

Dies betrifft insbesondere Veränderungen bei der Bewertung von Krediten.
The funds will be used to finance Arion Bank's mortgage lending.
DGT v2019

Dies betrifft insbesondere das Programm der Energieeffizienzmaßnahmen von Kommunen.
This concerns, in particular, the programme on energy efficiency measures for municipalities.
DGT v2019

Dies betrifft insbesondere Anbieter mit geringen Umsätzen oder geringen Zuschauerzahlen.
This is particularly the case for providers with a low turnover or low audience.
DGT v2019

Dies betrifft insbesondere auch die Bewältigung des industriellen und technologischen Wandels.
This also concerns the management of industrial and technological change in particular.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere auch die Rolle des Infrastrukturbetreibers.
This applies particularly to the role of the infrastructure manager.
TildeMODEL v2018

Für die unter dieses Instrument fallenden Aufgaben betrifft dies insbesondere:
For the tasks covered under this Instrument this concerns in particular:
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere auch die Rolle des Infrastruktur­betreibers;
This applies particularly to the role of the infrastructure manager.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die in den Jahren 2002 und 2003 gewährte BiR-Beihilfe.
This mainly concerns R&D aid provided between 2002 and 2003.
DGT v2019

Dies betrifft insbesondere die Entwicklung neuer statistischer Register und die Datenerhebungsmethoden.
This relates in particular in the development of new statistical registers and the methods of data collection.
DGT v2019

Dies betrifft insbesondere die Ausfuhrmärkte in Lateinamerika und Asien [20].
This is notably true for the export markets in Latin America and Asia [20].
DGT v2019

Dies betrifft insbesondere den Mangel an Information über empfindliche Gebiete.
This relates in particular to the a lack of information on sensitive areas.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die folgenden Punkte:
The following issues were touched upon in particular:
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die Primärproduktion in landwirtschaftlichen Betrieben.
This will particularly affect the primary production on farm level.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die unterirdische Lagerung von Gas und Benzin.
This decision particularly refers to the underground storage of gas and petroleum substances.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere Lücken bei den Angaben zu empfindlichen Gebieten.
This relates in particular to the lack of information on sensitive areas.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere Verbraucher und KMU, die meist nicht auf Schadensersatz klagen.
This situation particularly affects consumers and SMEs, which most often do not engage in legal action for reparation of their harm.
TildeMODEL v2018

In Portugal betrifft dies insbesondere die extensive Mutterkuh- und Schafhaltung.
For Portugal, this concerns, in particular, extensive suckler cow and sheep farming activities.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die Bezeichnung und die Fristen.
In particular name and time limits
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die in Artikel 174 AEUV genannten Regionen.
This applies in particular to those territories referred to in Article 174 (TFEU).
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die Frage der Infrastrukturkenntnisse.
This is particularly so with infrastructure knowledge.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die Kontrolle und Überwachung der Einnahmen.
This means in particular aspects of control and supervision of revenues.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die Pflicht zur Aushandlung von Zusammenschaltung und Zugang.
This applies in particular to the requirement for the negotiation of interconnection and access.
TildeMODEL v2018