Übersetzung für "Dies betrifft insbesondere" in Englisch
Dies
betrifft
insbesondere
das
Ausmaß
der
Regelungen
zentral
oder
dezentral.
In
particular
it
concerns
the
large
number
of
both
central
and
decentralised
rules.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
Investitionen
in
grüne
Infrastrukturen.
This
relates,
in
particular,
to
investments
in
green
infrastructure.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
den
Wunsch
nach
einem
Assistentenstatut.
Our
particular
concern
is
with
expressing
our
desire
for
an
Assistants’
Statute.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
das
Forschungsrahmenprogramm
und
Ausbildungsprogramme.
This
particularly
applies
to
the
research
framework
programme
and
training
programmes.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
Anforderungen
an
enge
Zeitrahmen
für
Widerspruchsentscheidungen.
I
am
thinking
here,
in
particular,
of
the
tight
deadlines
required
for
appeals
decisions.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
die
Strukturfonds
und
die
externen
Politikbereiche.
This
particularly
concerns
the
Structural
Funds
and
external
actions.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
die
Frage
der
nicht
versteigerten
Rechte
in
dem
Zuteilungssystem.
This
is
especially
relevant
in
the
matter
of
non-auctioned
rights
in
the
allocation
system.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Tötung
von
Behinderten
und
die
Judenverfolgung.
The
major
rivers
of
the
Sauerland
are
the
Ruhr
and
the
Lenne.
Wikipedia v1.0
Dies
betrifft
insbesondere
Veränderungen
bei
der
Bewertung
von
Krediten.
The
funds
will
be
used
to
finance
Arion
Bank's
mortgage
lending.
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
das
Programm
der
Energieeffizienzmaßnahmen
von
Kommunen.
This
concerns,
in
particular,
the
programme
on
energy
efficiency
measures
for
municipalities.
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
Anbieter
mit
geringen
Umsätzen
oder
geringen
Zuschauerzahlen.
This
is
particularly
the
case
for
providers
with
a
low
turnover
or
low
audience.
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Bewältigung
des
industriellen
und
technologischen
Wandels.
This
also
concerns
the
management
of
industrial
and
technological
change
in
particular.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Rolle
des
Infrastrukturbetreibers.
This
applies
particularly
to
the
role
of
the
infrastructure
manager.
TildeMODEL v2018
Für
die
unter
dieses
Instrument
fallenden
Aufgaben
betrifft
dies
insbesondere:
For
the
tasks
covered
under
this
Instrument
this
concerns
in
particular:
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Rolle
des
Infrastrukturbetreibers;
This
applies
particularly
to
the
role
of
the
infrastructure
manager.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
in
den
Jahren
2002
und
2003
gewährte
BiR-Beihilfe.
This
mainly
concerns
R&D
aid
provided
between
2002
and
2003.
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
die
Entwicklung
neuer
statistischer
Register
und
die
Datenerhebungsmethoden.
This
relates
in
particular
in
the
development
of
new
statistical
registers
and
the
methods
of
data
collection.
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
die
Ausfuhrmärkte
in
Lateinamerika
und
Asien
[20].
This
is
notably
true
for
the
export
markets
in
Latin
America
and
Asia
[20].
DGT v2019
Dies
betrifft
insbesondere
den
Mangel
an
Information
über
empfindliche
Gebiete.
This
relates
in
particular
to
the
a
lack
of
information
on
sensitive
areas.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
folgenden
Punkte:
The
following
issues
were
touched
upon
in
particular:
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
Primärproduktion
in
landwirtschaftlichen
Betrieben.
This
will
particularly
affect
the
primary
production
on
farm
level.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
unterirdische
Lagerung
von
Gas
und
Benzin.
This
decision
particularly
refers
to
the
underground
storage
of
gas
and
petroleum
substances.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
Lücken
bei
den
Angaben
zu
empfindlichen
Gebieten.
This
relates
in
particular
to
the
lack
of
information
on
sensitive
areas.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
Verbraucher
und
KMU,
die
meist
nicht
auf
Schadensersatz
klagen.
This
situation
particularly
affects
consumers
and
SMEs,
which
most
often
do
not
engage
in
legal
action
for
reparation
of
their
harm.
TildeMODEL v2018
In
Portugal
betrifft
dies
insbesondere
die
extensive
Mutterkuh-
und
Schafhaltung.
For
Portugal,
this
concerns,
in
particular,
extensive
suckler
cow
and
sheep
farming
activities.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
Bezeichnung
und
die
Fristen.
In
particular
name
and
time
limits
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
in
Artikel
174
AEUV
genannten
Regionen.
This
applies
in
particular
to
those
territories
referred
to
in
Article
174
(TFEU).
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
Frage
der
Infrastrukturkenntnisse.
This
is
particularly
so
with
infrastructure
knowledge.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
Einnahmen.
This
means
in
particular
aspects
of
control
and
supervision
of
revenues.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
Pflicht
zur
Aushandlung
von
Zusammenschaltung
und
Zugang.
This
applies
in
particular
to
the
requirement
for
the
negotiation
of
interconnection
and
access.
TildeMODEL v2018