Übersetzung für "Dies berücksichtigt" in Englisch

Ich hoffe, dass dies in Zukunft berücksichtigt wird.
I hope that note is taken of this in the future.
Europarl v8

Ich möchte eine Zusicherung darüber, daß dies berücksichtigt werden wird.
I want some reassurance that this will be taken into account.
Europarl v8

Im Jahresbericht 1996 wurde dies noch nicht berücksichtigt.
No allowance was made for this in the annual report for 1996.
Europarl v8

Dies muß berücksichtigt werden, damit diese Mittel angemessene synergetische Wirkungen bringen.
We should make sure that these sums are used in a coordinated and complementary manner.
Europarl v8

Im PHARE-Programm für dieses Jahr wird dies berücksichtigt werden.
This will therefore also be taken into account in this year's PHARE programme.
Europarl v8

Der Vorschlag berücksichtigt dies in keiner Weise.
The proposal takes no account of this.
Europarl v8

Ich erwarte von der gemeinschaftlichen Politik, dass sie dies berücksichtigt.
I expect Community policy to take account of that.
Europarl v8

Ich habe daher für diesen Bericht gestimmt, weil er dies ausreichend berücksichtigt.
I therefore voted for this report because it respects these balances.
Europarl v8

In Ordnung, dies wird berücksichtigt.
Very well, that will be noted.
Europarl v8

Ich denke, dass dies berücksichtigt werden muss.
I believe this has been taken into account.
Europarl v8

Jedes Projekt, das dies nicht berücksichtigt, ist zum Scheitern verurteilt.
Every project that does not take this into account is doomed to failure.
Europarl v8

Da dies berücksichtigt wurde, können wir dem Bericht die beste Note geben.
Taking that into consideration, in our opinion this report deserves the highest regard.
Europarl v8

Meines Erachtens sollte auch dies gebührend berücksichtigt werden.
This too should be given due consideration.
Europarl v8

Wir sind zufrieden damit, dass dies berücksichtigt wurde.
We are satisfied that this was taken into account.
Europarl v8

Im Vorschlag wird dies jedoch nicht berücksichtigt.
The proposal does not take this into account.
Europarl v8

Ich hoffe, dass der Rat dies berücksichtigt.
I hope that the Council will take this into consideration.
Europarl v8

Es ist erstaunlich, dass dies bisher nicht berücksichtigt wurde.
It seems remarkable that this could be so misrepresented.
Europarl v8

Ich kann Ihnen also versichern, dass dies alles berücksichtigt wird.
I can therefore give an assurance that thought has been given to all of this.
Europarl v8

Bei der Anerkennung von Befähigungszeugnissen aus einem Drittland muss dies gebührend berücksichtigt werden.
This should be properly taken into account when recognising certificates of competency from a third country.
Europarl v8

Bei den Projekten der Kommission wurde dies berücksichtigt.
Commission projects have been undertaken in this context.
Europarl v8

Wir möchten auch dies berücksichtigt wissen.
We would like attention to be paid to this too.
Europarl v8

Ich glaube, dies muss berücksichtigt werden.
This, I think, has to be taken into account.
Europarl v8

Wenn jedoch die Kriterien von Maastricht angewandt werden, wird dies nicht berücksichtigt.
However, when the Maastricht criteria are applied, this is not taken into consideration.
Europarl v8

Dies sollte berücksichtigt werden, wenn Faslodex für Risikopatientinnen verschrieben wird.
This should be taken into consideration when prescribing Faslodex to patients at risk.
EMEA v3

Dies muss berücksichtigt werden, wenn bei dieser Erkrankung Pregabalin verschrieben wird.
This should be considered when prescribing pregabalin in this condition.
EMEA v3

Dies sollte berücksichtigt werden, wenn Fulvestrant für Risikopatientinnen verschrieben wird.
This should be taken into consideration when prescribing fulvestrant to patients at risk.
ELRC_2682 v1

Dies sollte berücksichtigt werden, falls Xtandi für solche Patienten verschrieben wird.
This should be taken into account if Xtandi is prescribed in these patients.
ELRC_2682 v1

Dies sollte berücksichtigt werden, falls Sie eine kontrollierte Natrium-Diät einhalten.
This should be taken into consideration if you are on a controlled sodium diet.
ELRC_2682 v1