Übersetzung für "Dient zur überprüfung" in Englisch

Das nachstehende Verfahren dient zur Überprüfung des Ansprechverhaltens jedes kontinuierlichen Gasanalysators:
The following procedure shall be used to verify the response of each continuous gas analyser system:
DGT v2019

Das nachstehende Verfahren dient zur Überprüfung der Leistung des Kühlapparats:
The following procedure shall be used to verify chiller performance:
DGT v2019

Das nachstehende Verfahren dient zur Überprüfung der Leistung eines NO2-NO-Konverters:
The following procedure shall be used to verify the performance of a NO2-to-NO converter:
DGT v2019

Eine neunte Ziffer dient zur Überprüfung der vorausgehenden Ziffern.
A ninth digit serves to verify the previous digits.
DGT v2019

Die letzte Ziffer dient zur Überprüfung der vorausgehenden Ziffern.
The last digit serves to verify the previous digits.
DGT v2019

Sie dient auch zur Überprüfung der Einhaltung der Zolltarifpositionen für ähnliche Erzeugnisse.
It is also used to monitor the respect of tariff lines for like products.
DGT v2019

Beispielsweise dient diese Maßnahme zur überprüfung der Zeitabhängigkeiten.
For example, this measure serves to check the dependence on time.
EuroPat v2

Das dient uns nur zur Überprüfung.
That thing's just a double check for us.
OpenSubtitles v2018

Das dient zur Überprüfung des Sorgerechts.
But this is a reference letter for the custody review.
OpenSubtitles v2018

Dies dient lediglich zur Überprüfung Ihrer Karte.
This is solely for the purpose of verifying your card.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschaumodus dient zur Überprüfung der Suchmuster und den Suchbedingungen.
The preview mode is for controlling the search patterns and the job itself.
ParaCrawl v7.1

Eine neunte Ziffer dient zur Überprüfung der vorstehenden Ziffern.
A ninth digit serves to verify the previous digits.
ParaCrawl v7.1

Es dient zur Überprüfung von Fahrzeugsystemen, deren Betrieb auf Vakuum basiert.
It is used to check vehicle systems whose operation is based on vacuum.
ParaCrawl v7.1

Das Feedback von Pilotkunden dient zur kontinuierlichen Überprüfung und Entwicklungsanpassung.
Pilot customers give feedback that is used for ongoing monitoring and for making adjustments.
ParaCrawl v7.1

Ein jeweiliges Root-Zertifikat dient zur Überprüfung der Echtheit des persönlichen Zertifikats.
A respective root certificate is used to check the authenticity of the personal certificate.
EuroPat v2

Insofern dient der Anwendungsfall zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit des vorab beschriebenen Protokolls.
Insofar, this application case serves for verifying the functionality of the above described protocol.
EuroPat v2

Diese Kontrollbitfolge dient zur Überprüfung des richtigen Empfangs der zweiten Bitfolge.
The checking bit sequence serves to verify the correct reception of the second bit sequence.
EuroPat v2

Die Previewfunktion ist 3dimensional und dient zur einfacheren Überprüfung des Ergebnisses.
The preview function is three-dimensional and makes it easier to check the result.
CCAligned v1

Dieser Schritt dient daher zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit der Fehlererkennung des Systems.
This act is therefore used for checking the functionality of the error detection of the system.
EuroPat v2

Diese Frage dient zur Überprüfung, ob Sie nicht ein Spam-Roboter sind.
This question serves as verification that you are not a spam robot.
CCAligned v1

Die Vorabkontrolle dient zur Überprüfung der Zulässigkeit der vorgesehenen Entsorgung.
The preliminary control is used to check the admissibility of the proposed disposal.
ParaCrawl v7.1

Ein Bit Test dient zur Überprüfung des Wiedergabewegs auf unerwünschte Veränderungen der Wiedergabedaten.
A bit test is used to check the playback path for unwanted changes in the playback data.
ParaCrawl v7.1

Der Balancierstab dient zur Überprüfung und zum Training der Auge-Hand-Koordination.
The Balancing Rod is used to test and improve abilities of eye-hand coordination.
ParaCrawl v7.1

Sie dient zur Überprüfung der Leistungs- und Ausbildungsfähigkeit der Pferde anhand:
It serves to test the performance and training ability of the horses based on:
ParaCrawl v7.1

Diese Abfrage dient zur Überprüfung, ob man mit einem BiDiB-System verbunden ist.
This query is used to check whether if we are connected to a BiDiB system.
ParaCrawl v7.1

Dieses Signal dient zur Überprüfung der Funktionalität und der Güte des Sensors.
In the production the asymmetry is of the order of 20%.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren dient zur Überprüfung des Zeitabgleichs und des einheitlichen Ansprechverhaltens kontinuierlich kombinierter Gasmessungen.
This procedure verifies the time-alignment and uniform response of continuously combined gas measurements.
DGT v2019