Übersetzung für "Dient zur überprüfung" in Englisch
Das
nachstehende
Verfahren
dient
zur
Überprüfung
des
Ansprechverhaltens
jedes
kontinuierlichen
Gasanalysators:
The
following
procedure
shall
be
used
to
verify
the
response
of
each
continuous
gas
analyser
system:
DGT v2019
Das
nachstehende
Verfahren
dient
zur
Überprüfung
der
Leistung
des
Kühlapparats:
The
following
procedure
shall
be
used
to
verify
chiller
performance:
DGT v2019
Das
nachstehende
Verfahren
dient
zur
Überprüfung
der
Leistung
eines
NO2-NO-Konverters:
The
following
procedure
shall
be
used
to
verify
the
performance
of
a
NO2-to-NO
converter:
DGT v2019
Eine
neunte
Ziffer
dient
zur
Überprüfung
der
vorausgehenden
Ziffern.
A
ninth
digit
serves
to
verify
the
previous
digits.
DGT v2019
Die
letzte
Ziffer
dient
zur
Überprüfung
der
vorausgehenden
Ziffern.
The
last
digit
serves
to
verify
the
previous
digits.
DGT v2019
Sie
dient
auch
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Zolltarifpositionen
für
ähnliche
Erzeugnisse.
It
is
also
used
to
monitor
the
respect
of
tariff
lines
for
like
products.
DGT v2019
Beispielsweise
dient
diese
Maßnahme
zur
überprüfung
der
Zeitabhängigkeiten.
For
example,
this
measure
serves
to
check
the
dependence
on
time.
EuroPat v2
Das
dient
uns
nur
zur
Überprüfung.
That
thing's
just
a
double
check
for
us.
OpenSubtitles v2018
Das
dient
zur
Überprüfung
des
Sorgerechts.
But
this
is
a
reference
letter
for
the
custody
review.
OpenSubtitles v2018
Dies
dient
lediglich
zur
Überprüfung
Ihrer
Karte.
This
is
solely
for
the
purpose
of
verifying
your
card.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschaumodus
dient
zur
Überprüfung
der
Suchmuster
und
den
Suchbedingungen.
The
preview
mode
is
for
controlling
the
search
patterns
and
the
job
itself.
ParaCrawl v7.1
Eine
neunte
Ziffer
dient
zur
Überprüfung
der
vorstehenden
Ziffern.
A
ninth
digit
serves
to
verify
the
previous
digits.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
zur
Überprüfung
von
Fahrzeugsystemen,
deren
Betrieb
auf
Vakuum
basiert.
It
is
used
to
check
vehicle
systems
whose
operation
is
based
on
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Das
Feedback
von
Pilotkunden
dient
zur
kontinuierlichen
Überprüfung
und
Entwicklungsanpassung.
Pilot
customers
give
feedback
that
is
used
for
ongoing
monitoring
and
for
making
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Ein
jeweiliges
Root-Zertifikat
dient
zur
Überprüfung
der
Echtheit
des
persönlichen
Zertifikats.
A
respective
root
certificate
is
used
to
check
the
authenticity
of
the
personal
certificate.
EuroPat v2
Insofern
dient
der
Anwendungsfall
zur
Überprüfung
der
Funktionsfähigkeit
des
vorab
beschriebenen
Protokolls.
Insofar,
this
application
case
serves
for
verifying
the
functionality
of
the
above
described
protocol.
EuroPat v2
Diese
Kontrollbitfolge
dient
zur
Überprüfung
des
richtigen
Empfangs
der
zweiten
Bitfolge.
The
checking
bit
sequence
serves
to
verify
the
correct
reception
of
the
second
bit
sequence.
EuroPat v2
Die
Previewfunktion
ist
3dimensional
und
dient
zur
einfacheren
Überprüfung
des
Ergebnisses.
The
preview
function
is
three-dimensional
and
makes
it
easier
to
check
the
result.
CCAligned v1
Dieser
Schritt
dient
daher
zur
Überprüfung
der
Funktionsfähigkeit
der
Fehlererkennung
des
Systems.
This
act
is
therefore
used
for
checking
the
functionality
of
the
error
detection
of
the
system.
EuroPat v2
Diese
Frage
dient
zur
Überprüfung,
ob
Sie
nicht
ein
Spam-Roboter
sind.
This
question
serves
as
verification
that
you
are
not
a
spam
robot.
CCAligned v1
Die
Vorabkontrolle
dient
zur
Überprüfung
der
Zulässigkeit
der
vorgesehenen
Entsorgung.
The
preliminary
control
is
used
to
check
the
admissibility
of
the
proposed
disposal.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bit
Test
dient
zur
Überprüfung
des
Wiedergabewegs
auf
unerwünschte
Veränderungen
der
Wiedergabedaten.
A
bit
test
is
used
to
check
the
playback
path
for
unwanted
changes
in
the
playback
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Balancierstab
dient
zur
Überprüfung
und
zum
Training
der
Auge-Hand-Koordination.
The
Balancing
Rod
is
used
to
test
and
improve
abilities
of
eye-hand
coordination.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
zur
Überprüfung
der
Leistungs-
und
Ausbildungsfähigkeit
der
Pferde
anhand:
It
serves
to
test
the
performance
and
training
ability
of
the
horses
based
on:
ParaCrawl v7.1
Diese
Abfrage
dient
zur
Überprüfung,
ob
man
mit
einem
BiDiB-System
verbunden
ist.
This
query
is
used
to
check
whether
if
we
are
connected
to
a
BiDiB
system.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Signal
dient
zur
Überprüfung
der
Funktionalität
und
der
Güte
des
Sensors.
In
the
production
the
asymmetry
is
of
the
order
of
20%.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
dient
zur
Überprüfung
des
Zeitabgleichs
und
des
einheitlichen
Ansprechverhaltens
kontinuierlich
kombinierter
Gasmessungen.
This
procedure
verifies
the
time-alignment
and
uniform
response
of
continuously
combined
gas
measurements.
DGT v2019