Übersetzung für "Dienen als basis" in Englisch

Intelligente Auswertungen der Daten dienen als Basis für effizientes CRM und optimiertes Portfolio-Management.
Intelligent evaluation and analysis of data serves as basis for efficient CRM and optimized Portfolio-Management.
CCAligned v1

Spezifische Geistesströme dienen als Basis für die Benennung individueller Lebewesen.
Particular mind-streams serve as the basis for labeling individual beings.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dienen als Basis, wie Beratungsauftritt und -inhalte verbessert werden können.
The results served as a basis for improving the advice in terms of form and content.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzeichnungen dienen als Basis für die Arbeit am nächsten Kurstag.
The recordings will be used as a foundation for the next day of the course.
ParaCrawl v7.1

Die kontrollierten Werte dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
The values revised provide the basis for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Die ausgereiften Standardmodule dienen als Basis in der Individualprogrammierung.
The sophisticated standard modules serve as a basis in the individual programming .
ParaCrawl v7.1

Die Kragarme 36, 37 dienen als Basis und als Linearführung.
The cantilever arms 36, 37 serve as a base and as a linear guide.
EuroPat v2

Die fotografierten Motive dienen ihm als Basis für die dann erfolgten Übermalungen.
He uses these photographed motifs as a basis for his overpaintings.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auslegung des Schutzkonzeptes dienen als Basis die Richtlinien des Germanischen Lloyd.
The guidelines of Germanischer Lloyd are the basis for the design of the protection concept.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen uns als Basis, um unsere Aktivitäten systematisch weiterzuentwickeln.
They serve as a basis for developing our activities systematically.
ParaCrawl v7.1

Beckengrundfläche und Pumpenleistung dienen als Basis für die Berechnung des täglichen Niederschlags.
Pelvic floor area and pumping capacity to serve as the basis for the calculation of daily precipitation.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Ansätze dienen dann als Basis für klinische Studien.
Successful approaches then serve as a basis for clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
These values provide the basis for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Diese Referenzrechtecke dienen als Basis zum Finden potentieller Objekte.
These reference bounding boxes are the base positions of potential objects.
ParaCrawl v7.1

Die ermittelten Informationen dienen als Basis für eine Lösungsentwicklung.
The information recorded will serve as the basis for the development of solutions.
ParaCrawl v7.1

Denn genau diese Makros dienen als Basis zur Erstellung der Regelwerke.
And it’s the macros that serve as the basis for creating the sets of rules.
ParaCrawl v7.1

Die kontrollierten Werte der Umsatzsteuerverprobung dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
The sales tax cross check values revised provide the basis for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Dort lassen sich die Daten gezielt auswerten und dienen als Basis für Prozessoptimierungen.
The data can be evaluated there to serve as a basis for process optimisations.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Simulation dienen als Basis für die Bestimmung des optimalen Massnahmenbündels.
The results of the simulation serve as the basis for decisions about the optimal measure set.
ParaCrawl v7.1

Die Techniktage dienen als Basis für die weiterführenden Erlebnistage.
The technique days are the basis for the experience days.
ParaCrawl v7.1

Diese Messresultate dienen als Basis für eine spätere Behandlung Ihrer Fehlsichtigkeit.
These results serve as a basis for the later treatment of your visual defect.
ParaCrawl v7.1

Ein gründlicher Check-up und Ihre persönlichen Ziele dienen als Basis für Ihren Healthstyle.
A thorough check-up and your personal objectives form the basis for your health style.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenprofile dienen als Basis für belastbare Tabletts und große Bereitstellungsebenen.
Frame Profiles are used as a basis for strong Trays and large picking/supply shelves.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen dienen als Basis für Entscheidungen und Prozessoptimierungen.
The information is the basis for decisions and process improvements.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten dienten - und dienen auch heute - als Basis für einen funktionalen Einkommensvergleich.
These data served - and still do even today - as a basis for a functional income comparison.
EUbookshop v2

Beratung, Service und Analyse der Kundenwünsche dienen als Basis für eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
Consultation, service and analysis of customer wishes are the basis of successful cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dienen als Basis für die Entwicklung neuartiger technischer Maà nahmen gegen Geruchsemissionen.
The results serve as a basis for developing new technical measures against the emission of odorants.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden vier Grundbausteine dienen dabei als Basis für eine nachhaltige und erfolgreiche Firmenentwicklung:
The following four fundamental modules provide the basis for sustainable and successful corporate development:
CCAligned v1