Übersetzung für "Dienen als basis" in Englisch
Intelligente
Auswertungen
der
Daten
dienen
als
Basis
für
effizientes
CRM
und
optimiertes
Portfolio-Management.
Intelligent
evaluation
and
analysis
of
data
serves
as
basis
for
efficient
CRM
and
optimized
Portfolio-Management.
CCAligned v1
Spezifische
Geistesströme
dienen
als
Basis
für
die
Benennung
individueller
Lebewesen.
Particular
mind-streams
serve
as
the
basis
for
labeling
individual
beings.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dienen
als
Basis,
wie
Beratungsauftritt
und
-inhalte
verbessert
werden
können.
The
results
served
as
a
basis
for
improving
the
advice
in
terms
of
form
and
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufzeichnungen
dienen
als
Basis
für
die
Arbeit
am
nächsten
Kurstag.
The
recordings
will
be
used
as
a
foundation
for
the
next
day
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Die
kontrollierten
Werte
dienen
als
Basis
für
die
Umsatzsteuermeldungen.
The
values
revised
provide
the
basis
for
sales
tax
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgereiften
Standardmodule
dienen
als
Basis
in
der
Individualprogrammierung.
The
sophisticated
standard
modules
serve
as
a
basis
in
the
individual
programming
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kragarme
36,
37
dienen
als
Basis
und
als
Linearführung.
The
cantilever
arms
36,
37
serve
as
a
base
and
as
a
linear
guide.
EuroPat v2
Die
fotografierten
Motive
dienen
ihm
als
Basis
für
die
dann
erfolgten
Übermalungen.
He
uses
these
photographed
motifs
as
a
basis
for
his
overpaintings.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auslegung
des
Schutzkonzeptes
dienen
als
Basis
die
Richtlinien
des
Germanischen
Lloyd.
The
guidelines
of
Germanischer
Lloyd
are
the
basis
for
the
design
of
the
protection
concept.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
uns
als
Basis,
um
unsere
Aktivitäten
systematisch
weiterzuentwickeln.
They
serve
as
a
basis
for
developing
our
activities
systematically.
ParaCrawl v7.1
Beckengrundfläche
und
Pumpenleistung
dienen
als
Basis
für
die
Berechnung
des
täglichen
Niederschlags.
Pelvic
floor
area
and
pumping
capacity
to
serve
as
the
basis
for
the
calculation
of
daily
precipitation.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche
Ansätze
dienen
dann
als
Basis
für
klinische
Studien.
Successful
approaches
then
serve
as
a
basis
for
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
dienen
als
Basis
für
die
Umsatzsteuermeldungen.
These
values
provide
the
basis
for
sales
tax
reports.
ParaCrawl v7.1
Diese
Referenzrechtecke
dienen
als
Basis
zum
Finden
potentieller
Objekte.
These
reference
bounding
boxes
are
the
base
positions
of
potential
objects.
ParaCrawl v7.1
Die
ermittelten
Informationen
dienen
als
Basis
für
eine
Lösungsentwicklung.
The
information
recorded
will
serve
as
the
basis
for
the
development
of
solutions.
ParaCrawl v7.1
Denn
genau
diese
Makros
dienen
als
Basis
zur
Erstellung
der
Regelwerke.
And
it’s
the
macros
that
serve
as
the
basis
for
creating
the
sets
of
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
kontrollierten
Werte
der
Umsatzsteuerverprobung
dienen
als
Basis
für
die
Umsatzsteuermeldungen.
The
sales
tax
cross
check
values
revised
provide
the
basis
for
sales
tax
reports.
ParaCrawl v7.1
Dort
lassen
sich
die
Daten
gezielt
auswerten
und
dienen
als
Basis
für
Prozessoptimierungen.
The
data
can
be
evaluated
there
to
serve
as
a
basis
for
process
optimisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Simulation
dienen
als
Basis
für
die
Bestimmung
des
optimalen
Massnahmenbündels.
The
results
of
the
simulation
serve
as
the
basis
for
decisions
about
the
optimal
measure
set.
ParaCrawl v7.1
Die
Techniktage
dienen
als
Basis
für
die
weiterführenden
Erlebnistage.
The
technique
days
are
the
basis
for
the
experience
days.
ParaCrawl v7.1
Diese
Messresultate
dienen
als
Basis
für
eine
spätere
Behandlung
Ihrer
Fehlsichtigkeit.
These
results
serve
as
a
basis
for
the
later
treatment
of
your
visual
defect.
ParaCrawl v7.1
Ein
gründlicher
Check-up
und
Ihre
persönlichen
Ziele
dienen
als
Basis
für
Ihren
Healthstyle.
A
thorough
check-up
and
your
personal
objectives
form
the
basis
for
your
health
style.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenprofile
dienen
als
Basis
für
belastbare
Tabletts
und
große
Bereitstellungsebenen.
Frame
Profiles
are
used
as
a
basis
for
strong
Trays
and
large
picking/supply
shelves.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
dienen
als
Basis
für
Entscheidungen
und
Prozessoptimierungen.
The
information
is
the
basis
for
decisions
and
process
improvements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
dienten
-
und
dienen
auch
heute
-
als
Basis
für
einen
funktionalen
Einkommensvergleich.
These
data
served
-
and
still
do
even
today
-
as
a
basis
for
a
functional
income
comparison.
EUbookshop v2
Beratung,
Service
und
Analyse
der
Kundenwünsche
dienen
als
Basis
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit.
Consultation,
service
and
analysis
of
customer
wishes
are
the
basis
of
successful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dienen
als
Basis
für
die
Entwicklung
neuartiger
technischer
MaÃ
nahmen
gegen
Geruchsemissionen.
The
results
serve
as
a
basis
for
developing
new
technical
measures
against
the
emission
of
odorants.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
vier
Grundbausteine
dienen
dabei
als
Basis
für
eine
nachhaltige
und
erfolgreiche
Firmenentwicklung:
The
following
four
fundamental
modules
provide
the
basis
for
sustainable
and
successful
corporate
development:
CCAligned v1