Übersetzung für "Die zeit beträgt" in Englisch

Die Zeit dafür beträgt 30 Sekunden.
The challenge is 30 seconds.
WikiMatrix v1

Die Raum-Zeit-Ausbeute beträgt nur 0,085 Gramm pro Kubikzentimeter Katalysatorvolumen und Stunde.
The space-time yield is only 0.085 gram per cubic centimeter of catalyst volume per hour.
EuroPat v2

Die Raum-Zeit-Ausbeute beträgt 20 g/cm 3 .
The space-time yield is 20 g/cm3 ·h.
EuroPat v2

Die Raum-Zeit-Ausbeute beträgt 9 Teile pro Stunde und Liter Reaktor.
The space-time yield is 9 parts per hour per liter of reactor.
EuroPat v2

Die B-Zeit beträgt bei 120°C 2 Minuten.
The B-time at 120° C. was 2 minutes.
EuroPat v2

Die Fahrt zeit beträgt fünf bis sechs Tage.
The journey between Berlin and Moscow takes between five and six days.
EUbookshop v2

Die Raum-Zeit-Ausbeute beträgt nur 1,5 Gramm Glyoxal pro cm' Katalysator und Stunde.
The space-time yield is only 1.5 grams of glyoxal per cm3 of catalyst per hour.
EuroPat v2

Die verwendete Zeit beträgt im allgemeinen ungefähr 100 bis ungefähr 1000 Mikrosekunden.
The time employed is generally from about 100 to about 1000 microseconds.
EuroPat v2

Die dafür erforderliche Zeit beträgt höchstens wenige Mikrosekunden.
The time necessary for this is no more than a few microseconds.
EuroPat v2

Die hierzu benötigte Zeit beträgt üblicherweise 1 bis 2 Perioden der Netzfrequenz.
The time required to do this customarily is 1 to 2 periods of the system frequency.
EuroPat v2

Die dafür erforderliche Zeit beträgt etwa 3 bis 4 Stunden.
The time required for this is about 3 to 4 hours.
EuroPat v2

Die Raum-Zeit-Ausbeute beträgt ca. 0,85 bis 1 mol/h l Trialkoxysilan.
The space/time yield is approximately 0.85 to 1 mol/l trialkoxysilane.
EuroPat v2

Die Raum-Zeit-Ausbeute beträgt 0,2 Teile pro Stunde und Liter.
The space-time yield is 0.2 parts per hour per liter.
EuroPat v2

Die dazu benötigte Zeit beträgt ca. 20 Minuten.
The time required was about 20 minutes.
EuroPat v2

Die dafür erforderliche Zeit beträgt 5,75 Stunden.
The elapsed time was 5.75 hours.
EuroPat v2

Die durchschnittliche Download-Zeit beträgt 12-15 Minuten mit einem 33Kbs Modem.
The average download time is 12-15 minutes using a standard 33Kbs modem.
ParaCrawl v7.1

Die kürzeste Zeit beträgt 20 Minuten bis 3 Tage.
The shortest period is from 20 minutes to 3 days;
ParaCrawl v7.1

Die Standby-Zeit beträgt ganze 640 Stunden.
The standby time is 640 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit dieses Feiertags beträgt meistens zwei Wochen.
The time of this holiday is usually two weeks.
ParaCrawl v7.1

Die Liefer zeit beträgt 5 Monate ab der erfolgten Anzahlung .
Delivery time: 5 months after signing the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit beträgt dabei vorzugsweise 15 - 45 Sekunden.
The time preferably equals 15-45 seconds.
EuroPat v2

Die verfügbare Zeit beträgt daher maximal T/2 für Saughub und Druckhub.
The time available thus is a maximum of T/2 for suction stroke and delivery stroke.
EuroPat v2

Die Zeit TN beträgt also etwa 0,02 bis 0,167 Sekunden.
The time TN accordingly amounts to about 0.02 to 0.167 seconds.
EuroPat v2

Die Webinar-Zeit beträgt ca. 45-60 Minuten.
The webinar time is about 45-60 minutes.
CCAligned v1

Die Check-In-Zeit beträgt 1400 Stunden und die Check-Out-Zeit beträgt 1200 Stunden.
Check-in time is 1400 hours and Check-out time is 1200 hours.
CCAligned v1

Zeit: Die Einrichtungszeit beträgt schätzungsweise 5-10 Werktage.
Time: Estimated set up is between 10-15 business days.
CCAligned v1

Die für das Spiel und die Auswertung benötigte Zeit beträgt mindestens sechs Zeitstunden.
The time required to play and evaluate the game is a minimum of six hours.
ParaCrawl v7.1

Die Stand-By Zeit beträgt ca. 150 Stunden.
The stand-by time is approximately 150 hours.
ParaCrawl v7.1