Übersetzung für "Die weiterverbreitung" in Englisch

Erstens sind uns allen die Gefahren der Weiterverbreitung von Kernwaffen bewußt.
Firstly, we all agree about stressing the dangers of nuclear proliferation.
Europarl v8

Die Weiterverbreitung von Nuklearwaffen in Ostasien birgt schreckliche Aussichten.
The proliferation of nuclear weapons in east Asia opens up an appalling vista.
Europarl v8

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen hat die Welt gefährlicher gemacht.
Nuclear proliferation has made the world more dangerous.
Europarl v8

Der Klimawandel dürfte die Weiterverbreitung der Mücke nach Norden begünstigen.
Climate change is likely to foster its spread further north.
TildeMODEL v2018

Diese Programme sollen eine Katalysatorrolle übernehmen und die Weiterverbreitung ähnlicher Initiativen fördern.
These programmes should aim to encourage similar initiatives by playing the role of catalyst.
TildeMODEL v2018

Hinsicht sehr zweifelhafte Maßnahmen, um die Weiterverbreitung zu stoppen.
It is well known that President Carter was aware of this link, with the result that he tried to do something, albeit in a somewhat ambiguous manner, to put a stop to proliferation.
EUbookshop v2

Aber es besteht die Gefahr einer Weiterverbreitung von Nuklearwaffen aus der ehemaligen Sowjetunion.
But there is a proliferation threat from the former Soviet Union.
EUbookshop v2

Dabei denke ich natürlich an die drohende Weiterverbreitung von Atomwaffen.
Thanks to the great wisdom shown by the Commission and the Council of Ministers, fairly reasonable fiscal arrangements have been worked out.
EUbookshop v2

Neun der zehn Mitgliedstaaten gestatten die Weiterverbreitung ausländischer Rundfunkwerbung im Inland durch Kabelanlagen.
Nine of the ten Member States allow the retransmission of foreign broadcast advertising by cable systems.
EUbookshop v2

Aufgabe der Fundación innerhalb von Euroestiba ist die Weiterverbreitung von Informationen.
The Fundaciónhas a dissemination role in Euroestiba.
EUbookshop v2

Die Weiterverbreitung ist nur gestattet, wenn sie absolut frei von Gebühren ist.
Redistributing is only allowed if it is absolutely free of charge.
CCAligned v1

So soll die Weiterverbreitung von Kleinwaffen verhindert werden.
The aim is to prevent the proliferation of small arms.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterverbreitung dieser Texte ist frei, außer für kommerzielle Zwecke.
The spreading of these texts is free, except for commercial purposes.
ParaCrawl v7.1

Davon ausgenommen ist das für die Weiterverbreitung ausdrücklich angebotene Text- und Bildmaterial.
This clause does not apply to textual and illustration material expressly marked for further dissemination.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung oder Weiterverbreitung von Inhalten ist ohne vorherige Genehmigung untersagt.
Publishing or redistribution of content is prohibited without prior approval.
CCAligned v1

Die Weiterverbreitung von Nuklearwaffen wird durch den Atomwaffensperrvertrag untersagt.
The proliferation of nuclear weapons is prohibited by the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
ParaCrawl v7.1

Ist die Weiterverbreitung und Nutzung des Programms DriversCloud.com auf anderen Websites gestattet?
Is the DriversCloud.com program free to distribute and use on other web sites?
ParaCrawl v7.1

Als Folge davon wäre die Weiterverbreitung der Viren im Körper stark eingedämmt.
The result of this would be a greatly reduced spread of the virus in the body.
ParaCrawl v7.1

Für die Weiterverbreitung wird Microsoft Outlook oder Microsoft Exchange benötigt.
In order to spread using e-mail, the worm needs Microsoft Outlook or Microsoft Exchange.
ParaCrawl v7.1

Davon ausgenommen sind die für die Weiterverbreitung ausdrücklich angebotenen Text- und Bildmaterialien.
This does not include all text material and imagery which is expressly offered for dissemination.
ParaCrawl v7.1

Die kommerzielle Weiterverbreitung von Open Publication-lizenzierten Werken ist erlaubt.
Commercial redistribution of Open Publication-licensed material is permitted.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterverbreitung von Inhalten dieser Seiten bedürfen der Zustimmung von Lufthansa Investor Relations.
None of the content of these pages may be redistributed without the consent of Lufthansa Investor Relations.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen zählen der Terrorismus und die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen.
They include terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction.
ParaCrawl v7.1

Die Verhinderung der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme bleibt unser Hauptziel.
The prevention of the proliferation of WMD and their means of delivery remains our primary aim.
ParaCrawl v7.1

Das Software-Patch von Microsoft vom 14. März 2017 stoppt die Weiterverbreitung des Erpressungsprogramms.
The software patch released by Microsoft on 14 March stops the proliferation of the extortion program.
ParaCrawl v7.1

Die Wiedergabe oder Weiterverbreitung dieser Informationen kann dem Urheberrechtsschutz unterliegen.
This information can be accessed through the "Details" button of the selected entry.
ParaCrawl v7.1

Aber heute wächst die Bedrohung der Weiterverbreitung in ihrem Ausmaß und ihrer Komplexität.
But today, the threat of proliferation is growing in scope and complexity.
ParaCrawl v7.1