Übersetzung für "Die weiterverbreitung" in Englisch
Erstens
sind
uns
allen
die
Gefahren
der
Weiterverbreitung
von
Kernwaffen
bewußt.
Firstly,
we
all
agree
about
stressing
the
dangers
of
nuclear
proliferation.
Europarl v8
Die
Weiterverbreitung
von
Nuklearwaffen
in
Ostasien
birgt
schreckliche
Aussichten.
The
proliferation
of
nuclear
weapons
in
east
Asia
opens
up
an
appalling
vista.
Europarl v8
Die
Weiterverbreitung
von
Kernwaffen
hat
die
Welt
gefährlicher
gemacht.
Nuclear
proliferation
has
made
the
world
more
dangerous.
Europarl v8
Der
Klimawandel
dürfte
die
Weiterverbreitung
der
Mücke
nach
Norden
begünstigen.
Climate
change
is
likely
to
foster
its
spread
further
north.
TildeMODEL v2018
Diese
Programme
sollen
eine
Katalysatorrolle
übernehmen
und
die
Weiterverbreitung
ähnlicher
Initiativen
fördern.
These
programmes
should
aim
to
encourage
similar
initiatives
by
playing
the
role
of
catalyst.
TildeMODEL v2018
Hinsicht
sehr
zweifelhafte
Maßnahmen,
um
die
Weiterverbreitung
zu
stoppen.
It
is
well
known
that
President
Carter
was
aware
of
this
link,
with
the
result
that
he
tried
to
do
something,
albeit
in
a
somewhat
ambiguous
manner,
to
put
a
stop
to
proliferation.
EUbookshop v2
Aber
es
besteht
die
Gefahr
einer
Weiterverbreitung
von
Nuklearwaffen
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion.
But
there
is
a
proliferation
threat
from
the
former
Soviet
Union.
EUbookshop v2
Dabei
denke
ich
natürlich
an
die
drohende
Weiterverbreitung
von
Atomwaffen.
Thanks
to
the
great
wisdom
shown
by
the
Commission
and
the
Council
of
Ministers,
fairly
reasonable
fiscal
arrangements
have
been
worked
out.
EUbookshop v2
Neun
der
zehn
Mitgliedstaaten
gestatten
die
Weiterverbreitung
ausländischer
Rundfunkwerbung
im
Inland
durch
Kabelanlagen.
Nine
of
the
ten
Member
States
allow
the
retransmission
of
foreign
broadcast
advertising
by
cable
systems.
EUbookshop v2
Aufgabe
der
Fundación
innerhalb
von
Euroestiba
ist
die
Weiterverbreitung
von
Informationen.
The
Fundaciónhas
a
dissemination
role
in
Euroestiba.
EUbookshop v2
Die
Weiterverbreitung
ist
nur
gestattet,
wenn
sie
absolut
frei
von
Gebühren
ist.
Redistributing
is
only
allowed
if
it
is
absolutely
free
of
charge.
CCAligned v1
So
soll
die
Weiterverbreitung
von
Kleinwaffen
verhindert
werden.
The
aim
is
to
prevent
the
proliferation
of
small
arms.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterverbreitung
dieser
Texte
ist
frei,
außer
für
kommerzielle
Zwecke.
The
spreading
of
these
texts
is
free,
except
for
commercial
purposes.
ParaCrawl v7.1
Davon
ausgenommen
ist
das
für
die
Weiterverbreitung
ausdrücklich
angebotene
Text-
und
Bildmaterial.
This
clause
does
not
apply
to
textual
and
illustration
material
expressly
marked
for
further
dissemination.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
oder
Weiterverbreitung
von
Inhalten
ist
ohne
vorherige
Genehmigung
untersagt.
Publishing
or
redistribution
of
content
is
prohibited
without
prior
approval.
CCAligned v1
Die
Weiterverbreitung
von
Nuklearwaffen
wird
durch
den
Atomwaffensperrvertrag
untersagt.
The
proliferation
of
nuclear
weapons
is
prohibited
by
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Weiterverbreitung
und
Nutzung
des
Programms
DriversCloud.com
auf
anderen
Websites
gestattet?
Is
the
DriversCloud.com
program
free
to
distribute
and
use
on
other
web
sites?
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
davon
wäre
die
Weiterverbreitung
der
Viren
im
Körper
stark
eingedämmt.
The
result
of
this
would
be
a
greatly
reduced
spread
of
the
virus
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Weiterverbreitung
wird
Microsoft
Outlook
oder
Microsoft
Exchange
benötigt.
In
order
to
spread
using
e-mail,
the
worm
needs
Microsoft
Outlook
or
Microsoft
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Davon
ausgenommen
sind
die
für
die
Weiterverbreitung
ausdrücklich
angebotenen
Text-
und
Bildmaterialien.
This
does
not
include
all
text
material
and
imagery
which
is
expressly
offered
for
dissemination.
ParaCrawl v7.1
Die
kommerzielle
Weiterverbreitung
von
Open
Publication-lizenzierten
Werken
ist
erlaubt.
Commercial
redistribution
of
Open
Publication-licensed
material
is
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterverbreitung
von
Inhalten
dieser
Seiten
bedürfen
der
Zustimmung
von
Lufthansa
Investor
Relations.
None
of
the
content
of
these
pages
may
be
redistributed
without
the
consent
of
Lufthansa
Investor
Relations.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihnen
zählen
der
Terrorismus
und
die
Weiterverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen.
They
include
terrorism
and
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhinderung
der
Weiterverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme
bleibt
unser
Hauptziel.
The
prevention
of
the
proliferation
of
WMD
and
their
means
of
delivery
remains
our
primary
aim.
ParaCrawl v7.1
Das
Software-Patch
von
Microsoft
vom
14.
März
2017
stoppt
die
Weiterverbreitung
des
Erpressungsprogramms.
The
software
patch
released
by
Microsoft
on
14
March
stops
the
proliferation
of
the
extortion
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiedergabe
oder
Weiterverbreitung
dieser
Informationen
kann
dem
Urheberrechtsschutz
unterliegen.
This
information
can
be
accessed
through
the
"Details"
button
of
the
selected
entry.
ParaCrawl v7.1
Aber
heute
wächst
die
Bedrohung
der
Weiterverbreitung
in
ihrem
Ausmaß
und
ihrer
Komplexität.
But
today,
the
threat
of
proliferation
is
growing
in
scope
and
complexity.
ParaCrawl v7.1