Übersetzung für "Die vorherigen" in Englisch
Wir
haben
gesehen,
wie
nutzlos
die
vorherigen
Stresstests
waren.
We
have
seen
how
useless
the
previous
stress
tests
were.
Europarl v8
Die
Hoffnung,
dass
diese
Wahlen
demokratischer
sein
würden
als
die
vorherigen.
The
hope
that
these
elections
would
be
more
democratic
than
the
previous
ones.
Europarl v8
Die
Kommission
beschließt
die
Einführung
einer
vorherigen
oder
nachträglichen
Überwachung.
The
Commission
shall
decide
to
introduce
an
a
priori
or
an
a
posteriori
surveillance
system.
DGT v2019
Bevor
man
mit
neuen
Programmen
beginnt,
sollte
man
die
vorherigen
bewerten.
Before
new
programmes
are
put
into
effect,
the
previous
programmes
ought
to
be
assessed.
Europarl v8
Sehen
Sie
dazu
auch
die
vorherigen
Global
Voice
Berichte:
Also
see
previous
Global
Voices
stories:
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Knopf
setzt
das
Modul
auf
die
vorherigen
Einstellungen
zurück.
This
button
will
Reset
the
module
to
the
previous
settings.
KDE4 v2
Diese
Daten
ersetzen
die
vorherigen
Daten,
wenn
kein
Fehler
festgestellt
wird.
If
no
error
is
detected
this
snapshot
shall
replace
the
previous
one.
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
wurden
die
vorherigen
Gemeinden
Schalksmühle
und
Hülscheid
(Amt
Lüdenscheid)
zusammengeschlossen.
Becoming
effective
on
January
1,
1969
the
municipality
Schalksmühle
was
merged
with
the
municipality
Hülscheid
(previously
in
the
"Amt
Lüdenscheid").
Wikipedia v1.0
Nicht
bei
Hunden
anwenden,
die
offensichtlich
nach
vorherigen
Dosierungen
sediert
waren.
Do
not
use
in
dogs
obviously
sedated
from
previous
dosing.
ELRC_2682 v1
Inhaltlich
liegt
die
Serie
dem
Manga
näher
als
die
vorherigen
Adaptionen.
This
series
departs
the
most
from
the
original
manga
storyline,
and
has
almost
no
continuity
with
the
previous
series.
Wikipedia v1.0
Die
vorherigen
Europäischen
Parlamente
waren
durch
Vertreter
der
nationalen
Parlamente
gebildet.
The
Parliament
was
unhappy
with
this
and
threatened
to
take
the
Council
to
the
European
Court
of
Justice.
Wikipedia v1.0
Außerdem
weist
er
auf
die
Wichtigkeit
der
vorherigen
Durchführung
der
geplanten
Begleitmaßnahmen
hin.
Finally,
he
stressed
the
importance
of
prior
introduction
of
the
proposed
accompanying
measures.
TildeMODEL v2018
Der
NAP
2000
stellt
die
Fortsetzung
des
vorherigen
Plans
dar.
The
NAP
2000
is
the
continuation
of
the
previous
plan.
TildeMODEL v2018
Gibt
die
jährlichen
Beaufsichtigungs-/Monitoringgebühren
an,
die
im
vorherigen
Kalenderjahr
gezahlt
wurden.
Identifies
the
amount
of
up-front/initial
fees
billed
during
the
prior
calendar
reporting
year.
DGT v2019
Die
Anforderung
der
vorherigen
Meldung
wäre
somit
unnötig.
A
prior
declaration
requirement
would
thus
appear
to
be
unnecessary.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
bestätigte
die
Begründung
des
vorherigen
Erwägungsgrunds.
The
investigation
confirmed
the
reasoning
of
the
previous
recital.
DGT v2019
Die
Änderung
einer
vorherigen
Validierung
kann
nur
vom
LEAR
beantragt
werden.
Requests
for
modification
of
a
previous
validation
shall
only
be
accepted
if
submitted
by
the
LEAR.
DGT v2019
Die
vorherigen
Schiffe
verbreiteten
wahrscheinlich
die
Krankheit.
The
previous
ships
probably
spread
the
disease
all
through
their
people.
OpenSubtitles v2018
Die
vorherigen
Konferenzen
fanden
in
Glasgow,
Paris,
Dublin
und
München
statt.
The
previous
conferences
were
held
in
Glasgow,
Paris,
Dublin
and
Munich.
TildeMODEL v2018
Die
vorherigen
Umfragen
in
dieser
Reihe
wurden
2006
und
2008
durchgeführt.
The
previous
surveys
were
carried
out
in
2006
and
2008.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
verweist
auf
die
Angaben
im
vorherigen
Bericht.
Luxembourg
referred
to
the
information
provided
for
the
previous
report.
TildeMODEL v2018