Übersetzung für "Die vorbereitung" in Englisch

Eine solche Analyse wäre für die Vorbereitung einer Überarbeitung der Tierschutztransportverordnung wesentlich.
Such an analysis would be essential in the context of planning a revision of the Animal Transport Regulation.
Europarl v8

Ich habe für die allgemeinen Leitlinien für die Vorbereitung des Haushaltsplans 2012 gestimmt.
I voted in favour of the general guidelines for preparing the 2012 budget.
Europarl v8

Es wird für die Vorbereitung und Verbesserung künftiger Kampagnen von Nutzen sein.
It will be useful in the preparation and improvement of future campaigns.
Europarl v8

Das PHARE-Programm ist voll auf die Vorbereitung des EU-Beitritts der Bewerberländer ausgerichtet.
The PHARE programme will be fully geared towards preparing the applicant countries for accession to the Union.
Europarl v8

Der nächste Schritt wird die Vorbereitung der Ratifizierung sein.
The next step will be to prepare for ratification.
Europarl v8

Diese mangelnde Transparenz erschwert erheblich die Vorbereitung der geplanten neuen Maßnahmen.
This lack of transparency makes it considerably more difficult to prepare the new measures which are being planned.
Europarl v8

Die zweite Priorität ist die Vorbereitung der Erweiterung der Europäischen Union.
A second priority is the work of preparing for enlargement of the European Union.
Europarl v8

Die sorgfältige Vorbereitung der Regierungskonferenz wird für ihren erfolgreichen Abschluß wesentlich sein.
The careful preparation of the intergovernmental conference will be vital to its successful conclusion.
Europarl v8

Die EU unterstützt außerdem die Vorbereitung für die Schaffung eines unabhängigen palästinensischen Staates.
The EU also supports the preparations for the formation of an independent Palestinian state.
Europarl v8

Wir dürfen die Vorbereitung des nächsten Umweltprogramms nicht gefährden.
We must not endanger the preparation of the next new environmental programme.
Europarl v8

Ich weiß, wieviel Energie er auf die Vorbereitung dieses Berichtes verwandt hat.
His task at second reading was anything but easy, and I know how much effort he has put into preparing this report.
Europarl v8

Ich bin Ihrer Meinung, was die gründliche Vorbereitung der außenpolitischen Aktionen anbelangt.
I agree that we need to prepare properly for our actions in the area of foreign policy.
Europarl v8

Nationale Parlamente sind also durch die Änderungen in Vorbereitung sehr betroffen.
So national parliaments are greatly affected by the changes afoot.
Europarl v8

Die Vorbereitung geldpolitischer Maßnahmen ist weiterhin im Gange.
Preparations for monetary policy procedures are still underway.
Europarl v8

Drittes Element der Methode ist die systematische Vorbereitung der Einführung des Euro.
The third element of the method is a systematic preparation for the introduction of the euro.
Europarl v8

Wir wenden uns jedoch gegen die Vorbereitung einer militärischen Intervention.
We do, however, object to preparations for a military intervention.
Europarl v8

Wir sprechen über die Vorbereitung und den Prozeß.
We are talking about the preparation and process.
Europarl v8

Die Vorbereitung auf die COP5-Konferenz war für Finnland eine wichtige Frage.
Preparing for the COP 5 Conference in Bonn was an important issue for Finland.
Europarl v8

Der dritte Grund ist die Achtung und die Vorbereitung des Vertrags von Lissabon.
The third reason is the respect and the preparation for the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Die wurden nämlich teilweise mit Plutonium bestückt, für die Vorbereitung des Atomwaffenprogramms.
For some of these alarms were equipped with plutonium in preparation for the nuclear weapons programme.
Europarl v8

Das Europäische Währungsinstitut beaufsichtigt die technische Vorbereitung der Eurobanknoten.
The European Monetary Institute oversees the technical preparation of the Euro banknotes.
Europarl v8

Das müssen wir mit Blick auf die Vorbereitung des 1998er Haushaltes dringend voranbringen.
We need to take this forward urgently, with a view to the preparation of the 1998 budget.
Europarl v8

Zweites Element ist die Ausführung und die Vorbereitung der Erweiterung der Union.
The second aspect is the implementation and preparation of the enlargement of the Union.
Europarl v8

Dabei wird die Vorbereitung auf den Winter im Mittelpunkt stehen.
The main objective of this forthcoming decision will be preparation for the winter.
Europarl v8

Deshalb muss die Vorbereitung der Frauen auf Aufgaben in Führungspositionen Priorität genießen.
The preparation of women for leadership duties must, therefore, be a priority.
Europarl v8

Die erste Initiative betrifft die Vorbereitung der Klein- und Mittelunternehmen auf die Erweiterung.
The first point concerns preparing small and medium-sized businesses for enlargement.
Europarl v8

Der vierte Punkt betrifft die Vorbereitung in den Beitrittsländern.
My fourth point has to do with preparing the enlargement countries.
Europarl v8

Erstens geht es um die Vorbereitung des letzten Abschnitts der Erweiterung.
Firstly, to prepare for the final stages of enlargement.
Europarl v8