Übersetzung für "Die vereinfachung" in Englisch

Der Europäische Rechnungshof unterstreicht zu Recht die Bedeutung einer Vereinfachung der Vorschriften.
The European Court of Auditors rightly underlines the importance of simplifying the rules.
Europarl v8

Für die Vereinfachung gilt folgendes Verfahren:
The simplification shall be operated as follows:
DGT v2019

Die Vereinfachung der Nomenklatur innerhalb des Binnenmarktes ist ein Zwischenschritt.
Simplifying the nomenclature within the internal market is an interim measure.
Europarl v8

Die Vereinfachung der Besteuerungsverfahren ist in der Tat begrüßenswert.
To simplify tax procedures is indeed to be welcomed.
Europarl v8

Ich habe den Bericht über die Vereinfachung der Durchführung des Forschungsrahmenprogramms unterstützt.
I endorsed the report on simplifying the implementation of the research framework programmes.
Europarl v8

Es besteht weiterhin die Notwendigkeit zur Vereinfachung auf Mitgliedstaatenebene.
There is still the need to simplify at Member State level.
Europarl v8

Die erste und dringlichste Aufgabe wäre die Vereinfachung der Verwaltungslasten.
The first and most urgent task would be the simplification of bureaucratic burdens.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir bemühen uns gegenwärtig um die Vereinfachung der administrativen Verfahren.
Madam President, we are indeed endeavouring to simplify the administrative procedures.
Europarl v8

Gleichzeitig werden mit Hilfe dieser Vereinfachung die Bürgerrechte besser definiert sein.
At the same time, citizens' rights will be better defined through this process of simplification.
Europarl v8

Die geplante Vereinfachung der Strukturfonds scheint mir eine positive Maßnahme zu sein.
I think the desired simplification of the Structural Funds is a good thing, with a large Objective 2.
Europarl v8

Auch hier frage ich mich, worin die versprochene Vereinfachung liegt.
So where is the simplification that we are promised?
Europarl v8

Ein erster Weg wäre die Vereinfachung des derzeitigen Systems.
The first possibility would be to simplify the present system.
Europarl v8

Diese Ausnahmeregelung ist durch die Notwendigkeit einer Vereinfachung der MwSt.-Erhebung gerechtfertigt.
This derogating measure represents a derogation from Article 17 and is justified by the need to simplify the levying of VAT.
DGT v2019

Die Vereinfachung der Normen ist jedoch nicht gleichbedeutend mit Qualitäts- oder Authentizitätseinbußen.
But simplifying standards does not mean less quality or authenticity.
Europarl v8

Die Vorteile dieser Vereinfachung sind zahlreich.
The benefits of this simplification are numerous.
Europarl v8

Gleiches gilt für die Vereinfachung von Vorschriften.
The same applies to the simplifying provisions.
Europarl v8

Ebenso wichtig ist die Vereinfachung des Haushaltsverfahrens.
Equally important is the simplification of the budget procedure.
Europarl v8

Ich möchte die Vereinfachung und die verbesserte Kohärenz der neuen Rechtsvorschrift betonen.
I would highlight the simplification and increased consistency of the new legislation.
Europarl v8

Die Notwendigkeit einer Vereinfachung ist von größter Bedeutung.
The need for simplification is absolutely vital.
Europarl v8

In dem ersten Ziel geht es um die Vereinfachung.
The first point is simplification.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten Systeme für die Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften schaffen.
Member States should establish systems for simplification of existing regulation.
DGT v2019

Es ging wie gesagt um die Vereinfachung der Richtlinien.
I therefore remind you that the idea was to simplify the directives.
Europarl v8

Das ist ein wirksames Konzept für die Vereinfachung der Abwicklung der Strukturfonds.
This is an effective concept for simplifying the management of the Structural Funds.
Europarl v8

Die Vereinfachung, Klarheit und Prägnanz seitens des Berichterstatters sind hilfreich.
The simplification, clarity and conciseness of the rapporteur are helpful.
Europarl v8

Das erste Ziel ist die Vereinfachung, um eine effizientere Entscheidungsfindung zu gewährleisten.
The first objective: simplification, to ensure more effective decision-making.
Europarl v8

Die Vereinfachung und Rationalisierung des legislativen sind von großer Bedeutung.
It is very important to simplify and rationalise the legislative .
Europarl v8

Der neue Zollkodex der Gemeinschaft geht über die Vereinfachung bestimmter Verfahren hinaus.
The new Community Customs Code goes beyond simplifying certain procedures.
Europarl v8

Die Vereinfachung im Bereich der Landwirtschaft ist eines der Vorzeigeprojekte der Kommission.
Simplification in the field of agriculture is one of the flagships of the Commission.
Europarl v8