Übersetzung für "Die unternehmensfinanzierung" in Englisch
Marktmissbrauch
erhöht
die
Kosten
der
Unternehmensfinanzierung,
schadet
der
Marktintegrität
und
verschreckt
Investoren.
Market
abuse
increases
the
costs
for
financing
companies,
harms
market
integrity
and
dissuades
investors.
Europarl v8
Durch
die
vollständige
Umsetzung
der
Zahlungsverzugsrichtlinie22
wird
sich
die
Unternehmensfinanzierung
ebenfalls
verbessern.
The
full
implementation
of
the
Late
Payments
Directive
22
will
also
improve
financing
for
companies.
TildeMODEL v2018
In
Europa
erfolgt
die
Unternehmensfinanzierung
noch
immer
weitgehend
über
Banken.
The
European
financial
structure
is
still
predominantly
bank-based.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Unternehmen
können
Aktien
ausgeben
und
die
Unternehmensfinanzierung
durch
Aktienausgabe
ist
üblich.
Public
companies
may
issue
shares
and
stock
financing
of
companies
is
common.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensfinanzierung
wird
sich
auch
mit
der
vollständigen
Umsetzung
der
Zahlungsverzugsrichtlinie
weiter
verbessern.
The
full
implementation
of
the
Late
Payments
Directive
will
also
improve
financing
to
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensfinanzierung
durch
die
Emission
von
Aktien
und
Schuldverschreibungen
hat
zugenommen.
The
authorities
are
moving
towards
the
even
tual
exit
from
the
currency
board
regime
in
an
orderly
manner.
EUbookshop v2
Die
neue
Unternehmensfinanzierung
konnten
wir
gleichermaßen
kostengünstig
und
flexibel
gestalten.
We
were
able
to
make
the
new
corporate
financing
equally
affordable
and
flexible.
ParaCrawl v7.1
Welche
Auswirkungen
haben
diese
neuen
Regelungen
auf
die
Unternehmensfinanzierung?
What
impact
do
these
new
arrangements
have
on
corporate
financing?
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensfinanzierung
durch
Fremdkapital
erscheint
in
vielen
Ländern
lukrativ.
Financing
a
company
with
borrowed
capital
appears
to
be
lucrative
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptgeschäftsfelder
der
LUKB
sind
die
Immobilien-
und
Unternehmensfinanzierung
sowie
das
Private
Banking.
LUKB’s
main
business
areas
are
real
estate
and
corporate
finance
as
well
as
private
banking.
ParaCrawl v7.1
Tiefere
und
besser
integrierte
Kapitalmärkte
bedeuten
auch
mehr
Wettbewerb
und
niedrigere
Kosten
für
die
Unternehmensfinanzierung.
Deeper
and
more
integrated
capital
markets
will
also
mean
enhanced
competition
and
therefore
lower
costs
for
business
financing.
TildeMODEL v2018
Er
legt
Mittel
bei
den
Banken
fest,
um
so
die
notwendige
Unternehmensfinanzierung
zu
gewährleisten
'.
To
eliminate
the
defects
that
nevertheless
still
persist
in
the
Luxembourg
capital
market,
a
bill
providing
for
the
creation
of
special
banks,
rather
in
the
form
of
a
national
investment
bank,
has
been
submitted
to
Parliament
(77).
EUbookshop v2
Die
Unternehmensfinanzierung
befasst
sich
mit
den
Grundsätzen
des
Kapitals
und
der
Investitionen
in
einem
kommerziellen
Umfeld.
Business
finance
is
concerned
with
the
principles
of
capital
and
investment
in
a
commercial
setting.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
breites
Netzwerk
ebnen
wir
den
Weg
für
die
weitere
Unternehmensfinanzierung
und
Expansion
unserer
Beteiligungen.
Through
our
broad
network,
we
pave
the
way
for
further
corporate
financing
and
expansion
of
our
investments.
CCAligned v1
Initial
Coin
Offerings
(ICOs),
die
Unternehmensfinanzierung
mit
Kryptowährung,
erleben
eine
exponentielle
Wachstumskurve.
Initial
Coin
Offerings
(ICOs),
or
corporate
financing
with
cryptocurrencies,
are
experiencing
exponential
growth.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
eines
selbstentwickelten
Algorithmus
werden
wir
die
Optionen
der
Unternehmensfinanzierung
noch
weiter
verbessern.
With
the
help
of
a
self-developed
algorithm
we
will
further
improve
the
options
of
corporate
financing.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
auf
Krediten
basierende
Wertpapiere,
die
für
die
Unternehmensfinanzierung
eine
große
Rolle
spielen.
Securities
are
credit
based
financial
instruments
crucial
for
corporate
financing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
birgt
aufgrund
des
hohen
investiven
und
wachstumsbedingten
Kapitalbedarfs
große
Herausforderungen
für
die
jeweilige
Unternehmensfinanzierung.
These
developments
bring
enormous
challenges
with
them
for
companies'
financing
due
to
the
large
amounts
of
capital
that
will
be
required
for
investment
and
growth.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
erfolgreichen
Umsetzung
verschiedener
Kapitalmaßnahmen
konnte
MOLOGEN
2018
und
Anfang
2019
die
laufende
Unternehmensfinanzierung
sichern.
By
successfully
implementing
various
capital
measures
in
2018
and
early
2019,
MOLOGEN
was
able
to
secure
the
ongoing
financing
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Der
Berichterstatter,
Herr
Mendoza,
und
die
Mitberichterstatterin,
Frau
Angelova,
erläutern
den
Stellungnahmeentwurf
und
unterstreichen,
dass
das
Hauptziel
bei
der
Schaffung
einer
Kapitalmarktunion
darin
bestehe,
das
Spektrum
an
Optionen
für
die
Unternehmensfinanzierung
zu
erweitern.
The
rapporteur,
Mr
Mendoza,
and
the
co-rapporteur,
Ms
Angelova,
introduced
the
draft
opinion,
underlining
that
the
main
goal
of
creating
a
Capital
Markets
Union
(CMU)
was
to
widen
the
scope
of
options
for
financing
of
business.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
es,
dass
Primärmarkttransaktionen
von
Anteilen
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
und
alternative
Investmentfonds
(AIF)
von
der
Steuer
ausgenommen
werden,
um
die
Unternehmensfinanzierung
nicht
zu
beeinträchtigen.
The
Committee
endorses
the
introduction
of
an
exemption
for
primary
market
transactions
involving
UCITS
(units
of
undertakings
for
collective
investments
in
transferable
securities)
and
alternative
investment
funds
(AIFs)
in
order
to
foster
company
financing.
TildeMODEL v2018
Auch
die
vollständige
Integration
der
Finanzmärkte
wird
zur
Steigerung
von
Produktion
und
Beschäftigung
beitragen,
weil
sie
eine
wirksamere
Kapitalallokation
und
besserer
Bedingungen
für
die
Unternehmensfinanzierung
ermöglicht.
The
full
integration
of
financial
markets
will
also
contribute
to
raising
output
and
employment
by
allowing
more
efficient
allocation
of
capital
and
creating
better
conditions
for
business
finance.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
dringend
untersucht
werden,
welche
Chancen
die
neuen
Modelle
der
Banktätigkeit
wie
beispielsweise
Islamic
Banking
für
die
Unternehmensfinanzierung
in
der
EU
bieten
könnten.
An
evaluation
is
urgently
required
to
discover
the
opportunities
that
the
new
models
of
banking
such
as
Islamic
banking
might
offer
for
corporate
financing
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
dringend
untersucht
werden,
welche
Chancen
die
neuen
Modelle
der
Banktätigkeit4
für
die
Unternehmensfinanzierung
in
der
EU
bieten
könnten.
An
evaluation
is
urgently
required
to
discover
the
opportunities
that
the
new
models
of
banking4
might
offer
for
corporate
financing
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
anderen
Teilen
der
Welt
ist
die
Unternehmensfinanzierung
in
Europa
nach
wie
vor
stark
von
den
Banken
und
zu
einem
weitaus
geringeren
Teil
von
den
Kapitalmärkten
abhängig.
Compared
to
other
parts
of
the
world,
European
businesses
remain
heavily
reliant
on
banks
for
funding
and
relatively
less
on
capital
markets.
TildeMODEL v2018
Dieser
Indikator
misst
den
Zustrom
neuer
Wachstumsunternehmen
zu
den
nationalen
Aktienmärkten
und
veranschaulicht
damit
die
Dynamik
der
Unternehmensfinanzierung.
The
indicator
measures
the
inflow
of
new
growth
companies
to
the
national
stock
markets
and
hence
illustrates
the
dynamics
in
business
financing.
TildeMODEL v2018