Übersetzung für "Die mitbestimmung" in Englisch
Erstens,
die
Mitbestimmung,
das
ist
ein
großes
Wort.
First,
codecision.
A
great
deal
has
been
said
about
this.
Europarl v8
Die
Mitbestimmung
betrifft
dabei
nicht
nur
landwirtschaftliche
Themenbereiche,
sondern
auch
den
Haushaltsplan.
This
is
not
only
codecision
on
the
pure
agricultural
issues
but
also
on
the
budget.
Europarl v8
So
dürfen
wir
die
Mitbestimmung
nicht
handhaben.
We
cannot
deal
with
codecision
this
way.
Europarl v8
Die
Frage
der
Mitbestimmung
und
des
Reformvertrages
wurden
heute
zur
Sprache
gebracht.
The
issue
of
codecision
and
the
Reform
Treaty
was
raised
here
today.
Europarl v8
Bei
diesen
Entscheidungen
sollte
die
lokale
Mitbestimmung
weitaus
stärker
gegeben
sein.
There
must
be
far
greater
local
participation
in
these
decisions.
Europarl v8
Eine
der
Voraussetzungen
für
das
Funktionieren
der
Demokratie
ist
die
Mitbestimmung.
One
of
the
prerequisites
for
the
functioning
of
democracy
is
participation.
Europarl v8
Die
Mitbestimmung
des
Volkes
bei
der
staatlichen
Willensbildung
ist
nicht
zwingend
notwendig.
If
the
head
of
state
of
a
republic
is
also
the
head
of
government,
this
is
called
a
presidential
system.
Wikipedia v1.0
Derartige
Rechte
ermöglichen
politische
Mitbestimmung,
die
Gründung
von
Verbänden
und
freie
Meinungsäußerung.
Such
rights
offer
opportunities
for
political
participation,
to
form
associations,
and
to
speak
one's
mind.
News-Commentary v14
Die
Hauptprobleme
stellen
sich
hinsichtlich
der
vorgeschlagenen
Bestimmungen
über
die
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer.
The
main
problems
relate
to
the
proposed
arrangements
for
employee
participation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitbestimmung
im
neuen
Unternehmen
ist
Verhandlungssache
nach
dem
Vorbild
des
SE-Statuts.
Employee
participation
in
the
newly
created
company
will
be
subject
to
negotiations
based
on
the
model
of
the
European
Company
Statute.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
gibt
es
darüber
hinaus
besondere
Vorschriften
für
die
betriebliche
Mitbestimmung.
In
Germany
there
are
additional
special
provisions
for
worker
involvement.
TildeMODEL v2018
Die
Mitbestimmung
wird
an
das
Gemeinschaftsgesetz
gekoppelt.
The
role
that
we
claim
for
the
Community
and
the
European
Parliament
is
not
an
end
in
itself.
EUbookshop v2
Was
die
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer
angeht,
ist
es
bei
Konsultationen
geblieben.
All
in
all,
despite
the
shortcomings,
it
has
been
a
good
week
for
European
union.
EUbookshop v2
Die
Mitbestimmung
stellt
die
beiden
Parteien
einflußmäßig
gleich.
The
poor
coverage
is
particularly
predominant
in
the
less
urbanized
areas
and
in
small
concerns.
EUbookshop v2
Ferner
waren
ihre
künftigen
Erwartungen
an
die
Mitbestimmung
sehr
hoch.
Further,
they
had
high
ambitions
for
participation
in
future.
EUbookshop v2
Einleitend
müssen
die
Begriffe
Mitbestimmung
und
Sozialpartner
definiert
werden.
As
an
introduction,
it
is
necessary
to
define
the
terms
"involvement"
and
"social
partners".
EUbookshop v2
Bei
der
vorbereitenden
Planung
und
bei
strategischen
Managemententscheidungen
ist
die
Mitbestimmung
oft
unterentwickelt.
It
paid
particular
attention
to
three
dimensions:
the
timing,
the
scope
and
the
intensity
of
participation.
EUbookshop v2
Pinninck-Bericht
eingereicht,
der
die
Mitbestimmung
des
Parlaments
bei
den
Definitionsänderungen
betrifft.
On
1
January
1994,
the
European
Monetary
Institute
will
be
established
(Article
109a),
as
the
forerunner
of
the
ECB,
a
compromise
between
keeping
on
the
Committee
of
Governors
and
creating
the
ECB.
EUbookshop v2